A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128
similar
results for bW
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Altweiberfastnacht
{f}
[Westdt.];
Altweiberfasching
{m}
[Westdt.];
Weiberfasching
{m}
[Westdt.];
Schwerdonnerstag
{m}
[Westdt.];
Gumpiger
Donnerstag
{m}
[Süddt.];
Unsinniger
Donnerstag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Schmutziger
Donnerstag
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Donnerstag
vor
dem
Rosenmontag
)
Fat
Thursday
(last
Thursday
before
Shrove
Monday
)
Bahnbetriebshof
{m}
[Dt.]
;
Betriebshof
{m}
[Dt.]
;
Bahnbetriebswerk
{n}
/
Bw
./
[Dt.]
;
Betriebswerk
{n}
/
Bw
/
[Dt.]
;
Zugförderungsstelle
{f}
/Zfst
./
[Ös.]
;
Lokomotivremise
{f}
;
Lokremise
{f}
[ugs.]
;
Lokomotivhalle
{f}
;
Lokhalle
{f}
[ugs.]
;
Lokomotivschuppen
{m}
;
Lokschuppen
{m}
[ugs.]
;
Lokomotivdepot
{n}
[Schw.]
(
Bahn
)
motive
power
depot
;
locomotive
depot
;
engine
house
;
engine
shed
[former name]
(railway)
Bahnbetriebshöfe
{pl}
;
Betriebshöfe
{pl}
;
Bahnbetriebswerke
{pl}
;
Betriebswerke
{pl}
;
Zugförderungsstellen
{pl}
;
Lokomotivremisen
{pl}
;
Lokremisen
{pl}
;
Lokomotivhallen
{pl}
;
Lokhallen
{pl}
;
Lokomotivschuppen
{pl}
;
Lokschuppen
{pl}
;
Lokomotivdepots
{pl}
motive
power
depots
;
locomotive
depots
;
engine
houses
;
engine
sheds
Baiser
{n}
;
spanischer
Wind
{m}
;
Meringe
{f}
[BW];
Windgebäck
{n}
[Ös.]
;
Windbäckerei
{f}
[Ös.]
;
Meringue
{f}
[Schw.]
[cook.]
meringue
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Bundeswehr
{f}
/
Bw
./
[mil.]
Federal
Armed
Forces
;
German
armed
forces
Doppelkreuz-Zeichen
{n}
;
Rautezeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Faschingsdienstag
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fastnachtsdienstag
{m}
[Dt.]
;
Karnevalsdienstag
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Veilchendienstag
{m}
[Westdt.];
Fasnachtsdienstag
[BW]
[Schw.]
;
Güdeldienstag
{m}
[Schw.]
Shrove
Tuesday
;
Pancake
Tuesday
;
Pancake
Day
;
Mardi
Gras
[Am.]
Faschingszeit
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fasching
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Karnevalszeit
{f}
[Westdt.];
Karneval
{m}
[Westdt.];
Fastnachtszeit
{f}
[Dt.]
;
Fasnachtszeit
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetszeit
[BW]
carnival
time
;
carnival
Fastnachtstage
{pl}
[Dt.]
;
Karnevalstage
{pl}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschingstage
{pl}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fasnachtstage
{pl}
[BW]
[Schw.]
Shrovetide
Früchtebrot
{n}
;
Kletzenbrot
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Hutzenbrot
[BW];
Zelten
{m}
[Tirol]
[veraltend]
[cook.]
Alpine
fruit
bread
;
Alpine
fruit
loaf
;
Alpine
fruit
cake
Gemüsepuffer
{m}
;
Gemüseplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gemüsekotelett
{n}
[Norddt.];
Gemüseplinse
{f}
[Ostdt.];
Gemüsepfannkuchen
{m}
[BW];
Gemüsedatschi
{m}
[Bayr.]
[cook.]
vegetable
pancake
;
vegetable
fritter
Himmelfahrtstag
{m}
;
Christi
Himmelfahrt
{f}
;
Auffahrt
{f}
[BW]
[Schw.]
[relig.]
Ascension
Day
;
Ascension
Thursday
Installateurarbeit
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sanitärarbeit
{f}
[Schw.]
;
Klempnerarbeit
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Flaschnerarbeit
{f}
[BW]
plumbery
Installateurarbeiten
{pl}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sanitärarbeiten
{pl}
[Schw.]
;
Klempnerarbeiten
{pl}
[Dt.]
[ugs.]
;
Flaschnerarbeiten
{pl}
[BW] (
im
Sanitärbereich
)
plumbing
;
fitting
Installateurbedarf
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sanitärbedarf
{m}
[Schw.]
;
Klempnerbedarf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Flaschnerbedarf
{m}
[BW]
plumbing
supply
Käsebrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Käseschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Käsesemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Käseweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Käsewecken
{m}
[BW];
Käsebrötli
{n}
[Schw.]
;
Käsebürli
{n}
[Schw.]
;
Käsemutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
cheese
bread
roll
;
cheese
roll
Kästchenziehen
{n}
;
Käsekasten
{m}
;
Käsekästchen
{n}
;
Kreuzlespiel
{n}
[BW] (
Schreibspiel
)
Dots
and
Boxes
;
Dots
and
Lines
(pencil-and-paper
game
)
Karottengemüse
{n}
;
Möhrengemüse
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübengemüse
{n}
[BW];
Rüebligemüse
{n}
[Schw.]
[cook.]
carrot
vegetables
Karottenkuchen
{n}
;
Möhrenkuchen
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübenkuchen
{n}
[BW];
Rüeblikuchen
{m}
[Schw.]
[cook.]
carrot
cake
Karottenpüree
{n}
;
Möhrenpüree
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübenpüree
{n}
[BW];
Rüeblipüree
{n}
[Schw.]
[cook.]
carrot
puree
;
carrot
purée
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Klüngelwirtschaft
{f}
;
Günstlingswirtschaft
{f}
;
Vetternwirtschaft
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Vetterleswirtschaft
{f}
[BW];
Vetterliwirtschaft
{f}
[Schw.]
;
Freunderlwirtschaft
{f}
[Ös.]
;
Amigowirtschaft
{f}
[ugs.]
;
Nepotismus
{m}
[geh.]
[pol.]
croneyism
;
cronyism
; favouritism
[Br.]
/favoritism
[Am.]
;
partisanship
;
jobs
for
the
boys
[Br.]
[coll.]
;
nepotism
[formal]
Kümmelbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kümmelschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Kümmelsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Kümmelweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kümmelwecken
{m}
[BW];
Kümmelbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
caraway
seed
bread
roll
Kürbiskernbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kürbiskernschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Kürbiskernsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Kürbiskernweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kürbiskernwecken
{m}
[BW];
Kürbiskernbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
pumpkin
seed
roll
Lästern
{n}
über
andere
;
Leuteausrichten
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Ratschen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schwätzen
{n}
[BW]
[Schw.]
;
Klatschen
[Schw.]
[soc.]
backbiting
Laugenbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Laugenschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Laugensemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Laugenweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Laugenwecken
{m}
[BW];
Laugenbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
pretzel
bread
roll
Leinsamenbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Leinsamenschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Leinsamensemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Leinsamenweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Leinsamenwecken
{m}
[BW];
Leinsamenbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
linseed
bread
roll
Mohnbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Mohnschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Mohnsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Mohnweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Mohnwecken
{m}
[BW];
Mohnbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
poppy
seed
bread
roll
Pfannkuchenstreifen
{pl}
;
Frittaten
{pl}
[Ös.]
;
Flädle
{pl}
[BW];
Flädli
{pl}
[Schw.]
(
Suppeneinlage
)
[cook.]
strips
of
pancake
;
pancake
strips
(soup
addition
)
Pizzabrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Pizzaschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Pizzasemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Pizzaweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pizzawecken
{m}
[BW];
Pizzabrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
pizza
roll
Rosenmontag
{m}
[Dt.]
;
Fastnachtsmontag
{m}
[Dt.]
;
Karnevalsmontag
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschingsmontag
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fasnachtsmontag
[BW]
[Schw.]
Shrove
Monday
;
Carnival
Monday
;
Collop
Monday
[Br.]
;
Monday
before
Lent
Salamibrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Salamischrippe
{f}
[Nordostdt.];
Salamisemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Salamiweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Salamiwecken
{m}
[BW];
Salamibrötli
{n}
[Schw.]
;
Salamibürli
{n}
[Schw.]
;
Salamimutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
salami
roll
Salzstangen
{pl}
[Dt.]
;
Salzstangerln
{pl}
[Ös.]
;
Soletti
{pl}
®
[Ös.]
;
Salzstängel
{pl}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Salzstängeli
{pl}
[Schw.]
[cook.]
pretzel
sticks
;
salted
sticks
[Br.]
;
saltsticks
[Br.]
Schinkenbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schinkenschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Schinkensemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Schinkenweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Schinkenwecken
{m}
[BW];
Schinkenbrötli
{n}
[Schw.]
;
Schinkenbürli
{n}
[Schw.]
;
Schinkenmutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
ham
bread
roll
Seilspringen
{n}
;
Seilhüpfen
{n}
;
Springseilspringen
{n}
[Nordostdt.];
Seilhopsen
{n}
[BW];
Seilhopfen
{n}
[BW];
Schnurspringen
{n}
[Ös.]
[sport]
rope
skipping
[Br.]
;
skipping
[Br.]
;
rope
jumping
[Am.]
Sesambrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Sesamschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Sesamsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Sesamweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Sesamwecken
{m}
[BW];
Sesambrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
sesame
seed
roll
Straußwirtschaft
{f}
;
Straußenwirtschaft
{f}
;
Heckenwirtschaft
{f}
;
Besenwirtschaft
{f}
[Mitteldt.] [BW];
Buschenschenke
{f}
[Ös.]
;
Buschenschank
{f}
[Ös.]
;
Heurigenlokal
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heuriger
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Besenbeiz
{f}
[Schw.]
[cook.]
seasonal
wine
tavern
Thunfischbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Thunfischschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Thunfischsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Thunfischweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Thunfischwecken
{m}
[BW];
Thonbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
tuna
bread
roll
Zipfel
{m}
;
Schniedelwutz
{m}
[humor.]
;
Pimmel
{m}
[Dt.]
;
Lümmel
{m}
[Dt.]
;
Schniepel
{m}
[Dt.]
;
Piller
{m}
[Norddt.];
Pillermann
{m}
[Norddt.];
Puller
{m}
[Norddt.];
Pullermann
{m}
[Norddt.];
Schnäbberle
{n}
[BW];
Zipfele
{n}
[BW];
Zipferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Zumpferl
{n}
[Ös.]
;
Spatzi
{n}
[Ös.]
;
Schnäbi
{n}
[Schw.]
;
Pfifeli
{n}
[Schw.]
[ugs.]
(
[Kindersprache]
für
Penis
)
willy
;
willie
;
winkle
[coll.]
([children's
speech
]
for
penis
)
bretteben
;
brettleben
[Bayr.]
[Ös.]
;
topfeben
[BW]
[Schw.]
{adj}
flat-as-a-pancake
auf
einem
Fahrrad
fahren
;
strampeln
;
treppeln
[BW];
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
pedal
a
bicycle
klecksen
[Dt.]
;
kleckern
[Dt.]
;
auspatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
beim
Essen
)
to
make
a
mess
(while
eating
)
Botsuana
{n}
/
BW
/
[geogr.]
Botswana
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Mist
{m}
[Ös.]
;
Kehricht
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Güsel
[Schw.]
refuse
;
rubbish
[Br.]
;
garbage
[Am.]
;
trash
[Am.]
den
Müll
hinaustragen/hinuntertragen
to
take
out/take
down
the
rubbish/garbage
Aufzug
{m}
;
Festumzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Festzug
{m}
[soc.]
parade
Aufzüge
{pl}
;
Festumzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Festzüge
{pl}
parades
beim
Umzug
at
the
parade
Fackelzug
{m}
torch
parade
Faschingsumzug
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Faschingszug
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Karnevalsumzug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Karnevalszug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gaudiwurm
{m}
[Bayr.];
Fasnachtsumzug
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetsumzug
{m}
[BW];
Fasnatumzug
{m}
[Vorarlberg]
carnival
parade
Bettlaken
{n}
[Dt.]
;
Laken
{n}
[Dt.]
;
Betttuch
{n}
[Dt.]
;
Leintuch
{n}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
[textil.]
bed
sheet
;
sheet
Bettlaken
{pl}
;
Laken
{pl}
;
Betttücher
{pl}
;
Leintücher
{pl}
bed
sheets
;
sheets
Spannbettlaken
{n}
[Dt.]
;
Spannlaken
{n}
[Dt.]
[selten]
;
Spannbetttuch
{n}
[Dt.]
;
Spannleintuch
{n}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Fixleintuch
{n}
[Schw.]
fitted
bed
sheet
;
fitted
sheet
;
stretch
bed
sheet
[rare]
Bieruntersetzer
{m}
(
aus
Pappe
);
Bierdeckel
{m}
;
Bierfilz
{m}
[Süddt.];
Bierfilzl
{n}
[Bayr.];
Bierfilzle
{n}
[BW]
beer
coaster
;
beer
mat
[Br.]
Bieruntersetzer
{pl}
;
Bierdeckel
{pl}
;
Bierfilze
{pl}
;
Bierfilzln
{pl}
beer
coasters
;
beer
mats
Bodentuch
{n}
;
Scheuertuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheuerlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenlumpen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheuerlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheuerhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheuerhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheuerhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floorcloth
[Br.]
Bodentücher
{pl}
;
Scheuertücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheuerlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenlumpen
{pl}
;
Scheuerlumpen
{pl}
;
Wischlumpen
{pl}
;
Scheuerhader
{pl}
;
Scheuerhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheuerhuder
{pl}
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floorcloths
Bordstein
{m}
[Dt.]
;
Kantstein
{m}
[Nordwestdt.]
[selten]
;
Randstein
{m}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Bordkante
{f}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Gehsteigrand
{m}
[Ös.]
;
Trottoirrand
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Gehwegeinfassung
)
[constr.]
kerb
[Br.]
;
curb
[Am.]
Bordsteine
{pl}
;
Kantsteine
{pl}
;
Randsteine
{pl}
;
Bordkanten
{pl}
;
Gehsteigränder
{pl}
;
Trottoirränder
{pl}
kerbs
;
curbs
Hochbordstein
{m}
;
Hochbord
{m}
;
Hochrandstein
{m}
raised
kerb
/
curb
;
upstanding
kerb
/
curb
;
edge
kerb
[Br.]
;
barrier
curb
[Am.]
über
den
Bordstein
fahren
to
mount
the
kerb
;
to
mount
the
curb
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
More results
Search further for "bW":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners