DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for schalst
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Schals, Schalt..., schasst, Schaas, Schacht, Schaft, Schahs, Schal, Schale, Schalen, Schall, Schall-Manucodia, Schall..., Schalom, Schalte, Schas, Schlot, Schwulst, WC-Schale, WC-Schalen, gehalst
Similar words:
Scheldt, chalet, eschalot, schist, shalt

Schalt mal 'nen Gang runter! [ugs.] Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! [coll.]

eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr); Schalt... intercalary

Schalt das Licht ein! Turn on the light!

So schaust du aus! That's what you think!

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [Sprw.] If you can throw a punch you better be able to take a punch.

Birne {f}; Grips {m} [ugs.] [listen] noddle [Br.]; noodle [Am.] [dated] [slang] [listen]

Schalt doch mal dein Hirn ein!; Streng deinen Grips ein bisschen an! Use your noddle!

Boxkampf {m} [sport] boxing fight; boxing match; boxing contest

Boxkämpfe {pl} boxing fights; boxing matches; boxing contests

Ausscheidungskampf {m} box-off

Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? Are you going to watch the big fight tonight?

Schal {m}; Schaltuch {n} [textil.] scarf; shawl [listen] [listen]

Schals {pl}; Schaltücher {pl} scarves; scarfs; shawls

Dreieckstuch {n} triangular scarf

Seidenschal {m}; Seidentuch {n} silk scarf

dünnes, quadratisches Schaltuch square scarf; square

hallen; schallen {vi} (an einem Ort) to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) [listen]

hallend; schallend echoing; resounding; resonating; reverberating

gehallt; geschallt echoed; resounded; resonated; reverberated

Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. Our footsteps echoed on the metal catwalk.

Lachen hallte über den See (herüber). Laughter echoed across the lake.

Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt. The bell tower's ring resounds/reverberates through the town.

Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren. That whistle still echoes/resonates in my ears.

Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. My mother's warning echoed in my ears/head.

jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] {vt} (entlassen) to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.]

hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend firing; throwing out; chucking out; kicking out [listen]

hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst fired; thrown out; chucked out; kicked out

wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst fires; throws out; chucks out; kicks out

warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste fired; threw out; chucked out; kicked out

gefeuert werden [ugs.] to get the sack [coll.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners