DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

14 ähnliche Ergebnisse für Salur
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Salar, Salär, Silur, Alu-Fassaden, Alu-Felge, Alu-Nutenprofilgestell, Alu-Traversen, Amur, Azur, Azur-Demoiselle, Flur, Lasur, Lavur, Maler, Malus, Matur, Nahur, Namur, Natur, Rasur, SAR-Einsatz
Ähnliche Wörter:
slur, Amur, K-value, Saar, Salars, Satluj, Saturn, V-value, alar, alu-crane, alum, baler, blur, box-spur, doom-sayer, f-value, low-salt, low-value, malus, market-value, naur

Atlantiklachs {m}; Atlantischer Lachs {m} (Salmo salar) [zool.] Atlantic salmon

(kleines) Gehalt {n}; (kleines) Salär {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (für Beamte und Geistliche) [fin.] [anhören] stipend (small salary for public officials and clergymen)

Salaren {pl}; Salar {pl} [soc.] Salars

Silur {n} [geol.] Silurian

undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} clipped speech; slur [anhören]

Bindebogen {n}; Bindung {f} [mus.] [anhören] slur [anhören]

Bindebögen {pl}; Bindungen {pl} slurs

Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] [anhören] [anhören] salary [anhören]

Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl} salaries [anhören]

Abgeordnetenbezüge {pl} MP salaries; salaries of memebers of parliament

Durchschnittsgehalt {n} average salary

Einstiegsgehalt {n} starting salary; entry-level salary

Managergehälter {pl} manager salaries

Mindestgehalt {n} minimum salary; basic salary

Professorenbesoldung {f}; Professorengehalt {n} professorial salary

Wochengehalt {m} weekly salary

ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten to draw a salary

der Leistung entsprechendes Gehalt salary commensurate with one's performance

Er hat ein gutes Gehalt. He earns a good salary.

Sein Gehalt wurde gekürzt. His salary was cut.

Verunglimpfung {f}; Verhöhnung {f}; Beschmutzung {f} {+Gen.} slur on/against sb./sth.

die Verunglimpfung seiner Person a slur on his character/reputation

die Beschmutzung meines guten Namens a slur on my good name

rassistische Bemerkung {f} racial slur

eine Verhöhnung der Demokratie a slur on democracy

jdn. verunglimpfen / etw. in den Schmutz ziehen to cast a slur on sb./sth.

abwertende Volksgruppenbezeichnung {f}; Ethnophaulismus {m} [ling.] ethnic slur; ethnophaulism; derogatory ethnic label /DEL/

In der Schweiz lebende Deutsche werden abwertend als Gummihälse bezeichnet. Germans living in Switzerland are pejoratively called 'Gummihälse'.

etw. binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen {v} [mus.] to slur; to tie sth. [anhören]

bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend slurring; tying

gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt [anhören] slurred; tied [anhören]

hinweggehen {vi} über to slur over

hinweggehend slurring

hinweggegangen slurred

undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} to slur one's speech; to speak with a slur

undeutlich sprechend; lallend; unartikuliert sprechend slurring one's speech; speaking with a slur

undeutlich gesprochen; gelallt; unartikuliert gesprochen slurred one's speech; spoken with a slur

(Silben halb) verschlucken; verschleifen {vt} [ling.] to slur (syllables) [anhören]

verschluckend; verschleifend slurring

verschluckt; verschliffen slurred

jdn./etw. verunglimpfen; verhöhnen; in den Schmutz ziehen {vt} to smear sb.; to slur sb./sth. [Am.]; to sully sb. [formal] [anhören]

verunglimpfend; verhöhnend; in den Schmutz ziehend smearing; slurring; sullying

verunglimpft; verhöhnt; in den Schmutz gezogen smeared; slurred; sullied

jds. Ruf schädigen; jds. Ansehen beschmutzen [geh.] to smear / to sully sb.'s reputation

jds. guten Namen beschmutzen [geh.] to sully sb.'s good name [formal]
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner