DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
auffallend
Search for:
Mini search box
 

9 results for auffallend
Word division: auf·fal·lend
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auffallend an Ihren Ergebnissen ist die hohe Zustimmung der Eltern zum neuen Unterrichtsfach - und die große Skepsis gegenüber einem Einfluss der islamischen Verbände. [G] One striking aspect of your results is the fact that most parents agree with Islam being taught in German and are very sceptical about the influence of the Islamic associations.

Auffallend ist bei der Sparpolitik, dass es vor allem für die sozialen und kulturellen Belange nicht mehr langt. [G] A characteristic feature of this savings strategy is that social and cultural affairs are the primary targets.

Aus zwei Gründen war dieser Besuch auffallend. [G] His state visit was significant for two reasons.

Die Kulturnation Deutschland besitzt eine Musiklandschaft, deren inhaltlicher Reichtum und deren topographische Dichte auffallend sind. [G] As a nation where culture has always been important Germany possesses a strikingly rich and topographically dense musical landscape.

.2 Auf allen Schiffen ab einer Länge von 24 Metern muss ein Doppel der Brandschutzpläne oder ein Handbuch, das diese Pläne enthält, ständig in einem auffallend gekennzeichneten wetterdichten Behälter außerhalb der Aufbauten oder Deckhäuser zur Unterstützung der Landfeuerwehr aufbewahrt werden. [EU] .2 In all ships with a length of 24 metres and over a duplicate set of fire control plans or a booklet containing such plans shall be permanently stored in a prominently marked weather tight enclosure outside the deckhouse for the assistance of shore side fire-fighting personnel.

Auffallend niedrig ist allerdings die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte. [EU] The employment rate of older workers, however, is particularly low.

Auffallend niedrig ist die Ausländerbeschäftigungsquote. [EU] The employment rate of non-nationals is strikingly low.

Auffallend niedrig ist die Ausländerbeschäftigungsquote, und zwar insbesondere bei den Frauen. [EU] The employment rate of non-nationals is strikingly low, notably for women.

Auffallend niedrig sind auch die Bildungserfolgsquote und der Anteil der Erwachsenen, die an einer Weiterbildung teilnehmen. [EU] Overall levels of educational attainment and participation of adults in training remain particularly low.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners