DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
doom
Search for:
Mini search box
 

8 results for doom
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.

Es ist nicht alles verloren (für jdn.).; Die Lage ist nicht hoffnungslos. It's not all doom and gloom (for sb.).

Also trübe Aussichten für Deutschlands Jugend? [G] So gloom and doom as prospects for Germany's youth?

Dennoch herrscht in den Kinos keine Untergangsstimmung. [G] Nevertheless a feeling of doom in the cinemas has failed to materialize.

Entgegen aller Unkenrufe hat sich das Experiment aber mehr als gelohnt. Kinder und alte Menschen profitieren voneinander. [G] Despite all the prophecies of doom, however, the experiment proved well worthwhile, and the children and old people profit from one another.

Im Schlussteil der Trilogie verwandelt sich der historische Erzählraum in pure Gegenwart: zu einem ironischen Ossi-Roadmovie, angetrieben von Katers kreativem Sprach-Rap, von viel Kunsttheorie, popkulturellem Kontext, Krisenrufen und Spaßtheater. [G] In the concluding part of the trilogy, the historical frame of narration is transplanted into the purest present: into an ironic East German road movie, driven by Kater's language rap, by lots of art theory, pop-cultural context, cries of doom and fun theatre.

So wird dann doch ein wenig an der Unantastbarkeit des großen Repertoires gekratzt und die oft bestrittene Relevanz zeitgenössischen Komponierens gegen alle Unkenrufe behauptet. [G] In this way the unapproachable nature of this huge repertoire is being eroded a little, and the often-controversial relevance of contemporary composing is being asserted despite all the prophecies of doom.

Und sie überzeugte - allen Unkenrufen zum Trotz - in ihrem violetten Minirock und mit Rastalocken nicht nur sportlich, sondern auch ästhetisch. [G] And as well as her sporting prowess - despite the prophecies of doom - she looked aesthetically convincing too, with her purple mini-skirt and dreadlocks.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners