A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for steuert
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Außerdem
steuert
das
Modul
selbst
keine
externen
Geräte
,
sondern
dient
nur
als
Schnittstelle
zwischen
der
SPS
und
diesen
Geräten
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
módulo
no
controla
por
sí
mismo
los
dispositivos
externos
,
sino
que
constituye
simplemente
la
interfaz
entre
estos
y
el
PLC
.
"Automatisches
Zylinderventil"
ist
ein
automatisches
Ventil
,
das
am
Zylinder
fest
angebracht
ist
und
den
Gasstrom
zur
Kraftstoffanlage
steuert
. [EU]
«Válvula
automática
de
botella»
significa
una
válvula
automática
unida
rígidamente
a
la
botella
,
que
controla
el
flujo
de
gas
al
sistema
de
combustible
.
B11E
Nach
Paragraph
39
Buchstabe
c
muss
ein
Unternehmen
darlegen
,
wie
es
das
mit
den
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
39
Buchstaben
a
und
b
verbundene
Liquiditätsrisiko
steuert
. [EU]
B11E
El
párrafo
39
(c)
requiere
que
una
entidad
describa
cómo
gestiona
el
riesgo
de
liquidez
inherente
en
las
partidas
incluidas
dentro
de
la
información
a
revelar
,
en
términos
cuantitativos
,
requerida
en
el
párrafo
39
(a) y (b).
bei
der
technisch
zulässigen
Achslast
der
Achse(n),
die
die
Einrichtung
steuert
[EU]
carga
máxima
técnicamente
admisible
de
los
ejes
que
controlan
el
dispositivo
Da
das
Modul
keine
externen
Geräte
selbst
steuert
,
sondern
nur
eine
Schnittstelle
zwischen
diesen
Geräten
und
der
SPS
darstellt
,
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
8537
als
elektrische
Steuerung
ausgeschlossen
. [EU]
Dado
que
el
módulo
no
controla
por
sí
mismo
los
dispositivos
externos
,
sino
que
solo
constituye
una
interfaz
entre
tales
dispositivos
y
el
PLC
,
no
puede
clasificarse
en
la
partida
8537
como
un
aparato
de
control
eléctrico
.
Das
elektronische
Steuergerät
kann
jede
Einrichtung
sein
,
die
die
Erdgaszufuhr
zum
Motor
steuert
und
bei
Undichtwerden
der
Kraftstoffleitung
,
beim
Abwürgen
des
Motors
oder
bei
einem
Aufprall
das
Schließen
des
automatischen
Ventils
veranlasst
. [EU]
La
unidad
de
control
electrónico
podrá
ser
cualquier
dispositivo
que
controle
la
demanda
de
GNC
del
motor
y
que
determine
el
cierre
de
la
válvula
automática
en
caso
de
rotura
de
un
tubo
de
alimentación
de
combustible
,
en
caso
de
que
se
cale
el
motor
o
en
caso
de
colisión
.
das
Kreditinstitut
bezieht
die
Auswirkungen
von
Netting
in
die
Messung
des
Gesamtkreditrisikos
jedes
einzelnen
Vertragspartners
ein
und
steuert
sein
CCR
dementsprechend
,
und
[EU]
los
efectos
de
la
compensación
se
introducirán
como
factor
en
la
medición
por
parte
de
la
entidad
de
crédito
de
la
exposición
agregada
al
riesgo
de
crédito
de
cada
contraparte
, y
la
entidad
de
crédito
gestionará
su
RCC
sobre
esta
base
; y
das
Kreditinstitut
ermittelt
und
steuert
seine
speziellen
Korrelationsrisiken
[EU]
La
entidad
de
crédito
identificará
y
gestionará
sus
exposiciones
al
riesgo
específico
de
correlación
errónea
Das
Unternehmen
ist
ein
Versicherer
,
der
ein
Portfolio
von
finanziellen
Vermögenswerten
hält
,
dieses
Portfolio
im
Hinblick
auf
eine
größtmögliche
Gesamtrendite
(d. h.
Zinsen
oder
Dividenden
und
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
)
steuert
und
seine
Wertentwicklung
auf
dieser
Grundlage
beurteilt
. [EU]
La
entidad
es
una
aseguradora
que
posee
una
cartera
de
activos
financieros
,
gestiona
esa
cartera
con
el
objeto
de
maximizar
su
rentabilidad
total
(es
decir
,
los
intereses
o
dividendos
y
los
cambios
en
el
valor
razonable
), y
evalúa
el
rendimiento
sobre
es
a
base
.
Die
Ausgleichskasse
,
eine
durch
Gesetzesdekret
Nr
.
98
vom
26
.
Januar
1948
geschaffene
öffentliche
Einrichtung
,
übt
ihre
Tätigkeit
nach
den
Anweisungen
der
AEEG
aus
und
steuert
insbesondere
die
Finanzströme
im
Zusammenhang
mit
den
Vorzugstarifen
(
Beitreibung
der
Abgaben
und
Auszahlung
an
die
Endbegünstigten
). [EU]
La
Cassa
Conguaglio
,
un
ente
público
instituido
en
virtud
del
Decreto
Legislativo
no
98
de
26
de
enero
de
1948
,
opera
sobre
la
base
de
instituciones
procedentes
de
la
AEEG
y
gestiona
en
particular
los
flujos
financieros
relativos
a
los
regímenes
tarifarios
preferenciales
para
la
energía
eléctrica
(recaudación
de
las
contribuciones
y
pagos
a
los
beneficiarios
finales
).
Die
Fernsteuerung
muss
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
sie
ausschließlich
die
betreffende
Maschine
steuert
, [EU]
El
sistema
de
mando
a
distancia
se
debe
diseñar
y
fabricar
de
modo
que
afecte
solo:
Dienst
für
die
Ausführung
von
Bearbeitungsketten
(
workflowEnactmentService
)
Dieser
Dienst
interpretiert
eine
Bearbeitungskette
und
steuert
die
Instanzenbildung
von
Diensten
sowie
den
Ablauf
der
Bearbeitungsschritte
. [EU]
El
servicio
de
lanzamiento
de
un
flujo
de
trabajo
interpreta
una
cadena
y
controla
la
instanciación
de
los
servicios
y
la
secuencia
de
las
actividades
.
"Druckregler":
Einrichtung
,
die
den
Förderdruck
des
zur
Wasserstoffumwandlungsanlage
strömenden
gasförmigen
Kraftstoffs
steuert
[EU]
«regulador
de
presión»
,
un
dispositivo
utilizado
para
controlar
la
presión
de
suministro
del
combustible
en
estado
gaseoso
que
llega
al
sistema
de
conversión
de
hidrógeno
"Druckregler"
ist
eine
Einrichtung
,
die
den
Förderdruck
des
zum
Motor
strömenden
gasförmigen
Kraftstoffs
steuert
. [EU]
«Regulador
de
presión»
significa
un
dispositivo
utilizado
para
controlar
la
presión
del
combustible
gaseoso
que
llega
al
motor
.
Ein
ähnliches
Beispiel
wäre
ein
Unternehmen
,
das
festverzinsliche
Kredite
ausreicht
und
das
daraus
resultierende
Risiko
einer
Änderung
des
Referenzzinssatzes
mit
einer
Mischung
aus
derivativen
und
nicht-derivativen
Finanzinstrumenten
steuert
. [EU]
Un
ejemplo
similar
podría
ser
el
de
una
entidad
que
emite
préstamos
a
tipo
de
interés
fijo
, y
gestiona
el
riesgo
de
tipo
de
interés
resultante
utilizando
una
combinación
de
instrumentos
financieros
derivados
y
no
derivados
.
Ein
Beispiel
wäre
ein
Unternehmen
,
das
"strukturierte
Produkte"
mit
mehreren
eingebetteten
Derivaten
emittiert
hat
und
die
daraus
resultierenden
Risiken
mit
einer
Mischung
aus
derivativen
und
nicht-derivativen
Finanzinstrumenten
auf
Basis
des
beizulegenden
Zeitwertes
steuert
. [EU]
Un
ejemplo
podría
ser
el
de
una
entidad
que
ha
emitido
«productos
estructurados»
,
que
contienen
múltiples
derivados
implícitos
, y
gestiona
los
riesgos
resultantes
sobre
la
base
del
valor
razonable
,
utilizando
una
combinación
de
instrumentos
financieros
derivados
y
no
derivados
.
ein
zusätzlicher
qualifizierter
Pilot
(
in
dieser
Vorschrift
als
Sicherheitspilot
bezeichnet
)
einen
Sitz
am
Steuer
einnimmt
und
als
Sicherheitspilot
für
die
Person
tätig
ist
,
die
das
Luftfahrzeug
unter
angenommenen
Instrumentenflugbedingungen
steuert
. [EU]
un
piloto
calificado
adicional
(denominado
«piloto
de
seguridad»
en
el
presente
Reglamento
)
ocupe
un
puesto
de
mando
para
actuar
como
piloto
de
seguridad
respecto
a
la
persona
que
vuele
por
instrumentos
en
condiciones
simuladas
.
"Elektronisches
Steuergerät
(
CNG-Kraftstoffzufuhr
)"
ist
eine
Einrichtung
,
die
den
Gasbedarf
des
Motors
und
andere
Motorkennwerte
steuert
und
das
aus
Sicherheitsgründen
vorgeschriebene
automatische
Ventil
selbsttätig
schließt
. [EU]
«Unidad
de
control
electrónico
(GNC -
alimentación
de
combustible
)»
significa
un
dispositivo
que
controla
la
demanda
de
gas
del
motor
y
otros
parámetros
del
motor
y
cierra
automáticamente
la
válvula
automática
,
necesario
por
razones
de
seguridad
.
"Elektronisches
Steuergerät"
ist
eine
Einrichtung
,
die
den
LPG-Bedarf
des
Motors
steuert
und
im
Falle
eines
durch
einen
Unfall
verursachten
Bruchs
einer
Kraftstoffzuleitung
oder
bei
Abwürgen
des
Motors
die
Stromversorgung
der
Absperrventile
der
LPG-Anlage
selbsttätig
unterbricht
; [EU]
«Unidad
de
control
electrónico»
es
un
dispositivo
que
controla
la
demanda
de
GLP
del
motor
y
corta
automáticamente
la
alimentación
eléctrica
a
las
llaves
de
paso
del
sistema
GLP
en
caso
de
rotura
de
un
tubo
de
alimentación
de
combustible
provocada
por
un
accidente
o
al
calarse
el
motor
.
"Gasstromregler"
ist
eine
Vorrichtung
zum
Begrenzen
des
Gasstroms
,
die
hinter
einem
Druckregler
eingebaut
ist
und
den
Gasstrom
zum
Motor
steuert
. [EU]
«Regulador
de
caudal
de
gas»
significa
un
dispositivo
de
restricción
del
caudal
de
gas
,
instalado
detrás
de
un
regulador
de
presión
,
que
controla
el
caudal
de
gas
que
pasa
al
motor
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners