A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
406 results for socio
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Als
zertifizierter
Distributor
und
Entwicklungspartner
der
Parker
Hannifin
Corporation
,
Pneutronics
Division
,
bietet
Sensortechnics
eine
umfangreiche
Produktpalette
an
Hochleistungs-Miniaturventilen
,
Ventilen
für
aggressive
Medien
,
Druckreglern
und
Miniatur-Membranpumpen
innerhalb
der
Produktlinien
Pneutronics
,
General
Valve
und
T
Squared
. [I]
Como
distribuidor
certificado
y
socio
de
desarrollo
de
Parker
Hannifin
Corporation
,
Pneutronics
Division
,
Sensortechnics
ofrece
una
extensa
gama
de
productos
de
válvulas
en
miniatura
de
potencia
elevada
,
válvulas
para
medios
agresivos
,
reguladores
de
presión
y
bombas
de
membrana
en
miniatura
dentro
de
la
línea
de
productos
Pneutronics
,
General
Valve
y T
Squared
.
Das
Unternehmen
ist
ein
kompetenter
Partner
für
alle
Problemlösungen
,
bei
denen
es
um
das
Bewegen
(
Drehen
,
Heben
,
Senken
,
Drücken
,
Verschieben
)
von
Lasten
bis
zu
1000
t
in
allen
Richtungen
geht
. [I]
La
empresa
es
un
socio
competente
para
todas
las
soluciones
a
problemas
relacionados
con
el
movimiento
(girar,
elevar
,
hundir
,
comprimir
,
desplazar
)
de
cargas
hasta
1000
t
en
todas
direcciónes
.
Die
Unternehmensgruppe
HELMKE
ist
seit
1922
in
der
Schwerindustrie
ein
erfahrener
und
geschätzter
Partner
für
hochqualitative
Produkte
der
elektrischen
Antriebstechnik
und
ein
flexibler
und
innovativer
Anbieter
von
Antriebssystemen
. [I]
Desde
1992
,
el
grupo
de
empresas
HELMKE
es
un
socio
experimentado
y
aprecido
en
la
industria
pesada
,
en
productos
de
calidad
elevada
de
la
técnica
de
accionamiento
eléctrico
, y
un
oferente
flexible
e
innovador
de
sistemas
de
accionamiento
.
Ob
es
ums
Zerkleinern
,
Sichten
,
Entstauben
oder
Dosieren
geht
,
in
Hosokawa
Micron
finden
Sie
einen
kompetenten
,
innovationsfreudigen
Ansprechpartner
. [I]
Si
se
trata
de
triturar
,
cribar
,
desempolvar
o
dosificar
,
en
Hosokawa
Micron
usted
encontrará
un
socio
competente
e
innovador
.
SMS
Meer
ist
der
kompetente
Partner
für
Planung
,
Engineering
,
Produktion
,
Montage
und
Inbetriebnahme
nicht
nur
von
kompletten
,
schlüsselfertigen
Rohrwerken
zur
Herstellung
von
nahtlosen
und
geschweißten
Rohren
sondern
auch
für
Anlagen
und
Maschinen
der
Kupfer-
und
Aluminiumindustrie
sowie
für
das
gesamte
Spektrum
der
Profilwalzwerke
. [I]
SMS
Meer
es
el
socio
competente
para
la
planificación
,
la
ingeniería
,
la
producción
,
el
montaje
y
la
puesta
en
funcionamiento
,
no
sólo
de
fábricas
de
tubos
para
la
fabricación
de
tubos
sin
soldadura
y
soldados
,
sino
también
para
instalaciones
y
máquinas
de
la
industria
del
cobre
y
el
aluminio
y
para
todo
el
espectro
de
laminadoras
de
perfiles
.
Wir
setzen
diese
Tradition
fort
und
-
auf
dem
dort
vorhandenen
Können
und
Wissen
versierter
Fachleute
der
Bohrbranche
aufbauend
-
haben
wir
uns
,
als
ein
zuverlässiger
innovativer
Partner
im
Bereich
der
Vertikalbohrtechnik
,
auf
dem
Industriepark
in
Gommern
etabliert
. [I]
Nosotros
continuamos
con
la
tradición
y -
construyendo
sobre
la
habilidad
y
el
conocimiento
de
que
disponen
los
técnicos
versados
en
el
sector
de
la
perforación-
nos
hemos
establecido
como
un
socio
innovador
y
de
confianza
en
el
sector
de
la
técnica
de
perforación
vertical
en
la
zona
industrial
de
Gommern
.
1997
wurde
die
LSH
neben
der
FHH
Anteilseignerin
an
der
HLB
. [EU]
En
1997
,
LSH
pasó
a
ser
socio
del
banco
junto
a
la
Ciudad
de
Hamburgo
.
Aktionär
oder
Gesellschafter
der
anderen
Gesellschaft
ist
und
aufgrund
einer
mit
anderen
Aktionären
oder
Gesellschaftern
dieser
Gesellschaft
getroffenen
Vereinbarung
allein
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
der
Aktionäre
oder
Gesellschafter
dieser
Gesellschaft
kontrolliert
. [EU]
Sea
accionista
o
socio
de
la
otra
sociedad
y
controle
,
por
sí
sola
,
la
mayoría
de
los
derechos
de
voto
de
los
accionistas
o
socio
s
de
esta
en
virtud
de
acuerdo
celebrado
con
otros
accionistas
o
socio
s
de
la
sociedad
.
Alle
größeren
Baumwollgarnzulieferer
der
Gemeinschaft
unterliegen
jedoch
Höchstmengen
oder
der
Einfuhrlizenzpflicht
,
mit
Ausnahme
Ägyptens
seit
dem
1.
Januar
2004
und
des
Zollunionspartners
Türkei
. [EU]
Sin
embargo
,
los
principales
proveedores
de
hilado
de
algodón
a
la
Comunidad
están
sujetos
a
contingentes
o a
licencias
de
importación
, a
excepción
de
Egipto
,
desde
el
1
de
enero
de
2004
, y
Turquía
,
socio
de
unión
aduanera
.
Als
Gegenleistung
für
die
von
den
Maschinenringen
erbrachten
Leistungen
entrichten
die
Landwirte
einen
Mitgliedsbeitrag
sowie
ein
Entgelt
für
die
betreffende
Leistung
. [EU]
Como
contrapartida
de
los
servicios
prestados
por
las
agrupaciones
,
los
agricultores
pagan
una
cuota
de
socio
,
así
como
una
retribución
por
el
servicio
correspondiente
.
Als
Investorenmitglied
von
Genossenschaften
konnte
FINAGRA
ein
Mitglied
des
Verwaltungsrats
und
ein
Mitglied
des
Aufsichtsrats
benennen
. [EU]
Finagra
,
en
su
calidad
de
socio
financiador
de
cooperativas
podía
nombrar
a
un
miembro
del
Consejo
de
Administración
y a
un
miembro
del
Colegio
de
Síndicos
revisores
.
Als
Komplementär
kann
die
SGN
für
Defizite
der
KG
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Como
socio
gestor
,
SGN
puede
considerarse
responsable
de
los
déficit
de
la
SC
.
Als
Zweites
wurde
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress"
am
30
.
Juni
2011
aufgelöst
,
wobei
die
Gesellschaft
"Financičre
Sernam"
als
einziger
Teilhaber
deren
Vermögenslage
übernahm
(
"Gesamtrechtsnachfolge"
). [EU]
En
segundo
lugar
,
el
30
de
junio
de
2011
,
la
sociedad
Sernam
Xpress
fue
disuelta
y
la
sociedad
Financičre
Sernam
,
socio
único
,
absorbió
el
patrimonio
de
aquella
(operación
denominada
Ťtransmisión
universal
de
patrimonioť
).
Am
13
.
September
2002
erklärte
France
Télécom
die
Beendigung
der
Partnerschaft
mit
der
MobilCom
AG
,
da
es
die
autonomen
UMTS-Aktivitäten
des
deutschen
Partners
für
nicht
länger
rentabel
erachtete
. [EU]
El
13
de
septiembre
de
2002
,
France
Télécom
anunció
el
fin
de
la
asociación
con
Mobilcom
AG
,
pues
consideraba
que
las
actividades
autónomas
del
socio
alemán
en
el
ámbito
UMTS
habían
dejado
de
ser
rentables
.
Am
30
.
Juni
2011
hat
dann
die
"Financičre
Sernam"
als
alleinige
Teilhaberin
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress"
aufgelöst
und
ihr
Gesellschaftsvermögen
übernommen
. [EU]
Posteriormente
,
el
30
de
junio
de
2011
,
la
Financičre
Sernam
,
como
socio
único
,
disolvió
la
sociedad
Sernam
Xpress
y
absorbió
su
patrimonio
.
Am
6.
August
2002
meldete
Deutschland
eine
Verlängerung
der
Bürgschaft
bis
zum
20
.
Dezember
2002
an
, d. h.
für
drei
weitere
Monate
,
damit
Dornier
während
der
Suche
nach
einem
Finanzpartner
fortbestehen
konnte
. [EU]
Alemania
anunció
el
6
de
agosto
de
2002
una
prórroga
de
la
garantía
hasta
el
20
de
diciembre
de
2002
(tres
meses
suplementarios
) a
fin
de
que
Dornier
pudiera
seguir
existiendo
mientras
se
buscaba
un
socio
financiero
.
Am
Ende
des
Forschungsprojekts
verfügt
das
IFP
über
die
Rechte
an
den
Produkten
und
Verfahren
,
seine
Tochtergesellschaft
über
die
Rechte
an
der
Industrialisierung
der
Produkte
und
Verfahren]. [EU]
Cada
socio
sufragará
los
costes
de
su
participación
en
el
proyecto
y,
al
término
del
proyecto
de
investigación
,
el
IFP
poseerá
los
derechos
de
propiedad
de
los
productos
y
de
los
procesos
mientras
que
su
filial
dispondrá
de
los
derechos
de
propiedad
relativos
a
las
fases
de
industrialización
de
los
productos
y
procesos
] [14].
An
erster
Stelle
muss
überprüft
werden
,
ob
die
Beteiligung
der
KG
und
ihres
Komplementärs
SGN
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
betrachtet
werden
kann
,
und
,
falls
dies
der
Fall
ist
,
ob
diese
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
En
primer
lugar
,
conviene
averiguar
si
la
participación
en
la
SC
y
en
su
socio
gestor
,
SGN
,
puede
considerarse
como
ayuda
estatal
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
, y,
en
su
caso
,
si
esta
ayuda
es
compatible
con
el
mercado
común
.
Angaben
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
das
Produkt
bei
bestimmter
Einstellung
den
ENERGY-STAR-Kriterien
entspricht
und
dass
bei
dieser
Einstellung
der
Stromverbrauch
reduziert
werden
kann
,
werden
der
Produktverpackung
beigefügt
und
auf
der
Website
des
betreffenden
Partners
zusammen
mit
der
Produktbeschreibung
veröffentlicht
. [EU]
La
información
según
la
cual
el
producto
reúne
las
condiciones
para
obtener
la
etiqueta
ENERGY
STAR
cuando
se
fija
una
configuración
determinada
y
que
esta
es
la
que
permite
un
ahorro
de
energía
se
colocará
en
el
envase
del
producto
y
se
anunciará
en
el
sitio
web
del
socio
donde
se
exponga
la
información
sobre
el
modelo
.
An
Genossenschaften
beteiligte
sich
FINAGRA
im
Übrigen
als
Investorenmitglied
. [EU]
Además
,
cuando
la
participación
estaba
relacionada
con
las
cooperativas
,
FINAGRA
participaba
en
calidad
de
socio
financiador
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "socio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners