A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for Veredelungsunternehmen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abfüller
-
sie
kaufen
PET
für
ihre
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Flaschenhersteller
oder
Veredelungsunternehmen
(
Hard
Tolling
)
oder
handeln
den
Preis
aus
,
zu
dem
der
als
Unterauftragnehmer
agierende
Flaschenhersteller
oder
das
als
Unterauftragnehmer
agierende
Veredelungsunternehmen
das
PET
erwerben
kann
(
Soft
Tolling
). [EU]
Las
empresas
embotelladoras
,
que
compran
PET
para
sus
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratados
(suministro
completo
garantizado
) o
bien
negocian
el
precio
de
compra
de
PET
para
sus
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratados
(suministro
parcial
garantizado
).
Abfüller
–
;
sie
kaufen
PET
für
ihre
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Flaschenhersteller
oder
Veredelungsunternehmen
(
Hard
Tolling
)
oder
handeln
den
Preis
aus
,
zu
dem
der
als
Unterauftragnehmer
agierende
Flaschenhersteller
oder
das
als
Unterauftragnehmer
agierende
Veredelungsunternehmen
das
PET
erwerben
kann
(
Soft
Tolling
). [EU]
Las
empresas
embotelladoras
,
que
compran
PET
para
sus
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratados
(suministro
parcial
garantizado
) o
bien
negocian
el
precio
de
compra
de
PET
para
sus
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratados
(suministro
completo
garantizado
).
Bei
dieser
Untersuchung
wurde
mit
mehr
als
70
Verwendern
Kontakt
aufgenommen
,
doch
nur
sieben
davon
(
Veredelungsunternehmen
und
Abfüller
)
entschlossen
sich
zur
Mitarbeit
und
füllten
einen
Fragebogen
aus
. [EU]
Se
ha
contactado
a
más
de
70
usuarios
en
esta
investigación
,
pero
solo
7
de
ellos
(convertidores y
embotelladores
)
decidieron
cooperar
cumplimentando
un
cuestionario
.
Da
es
sich
bei
der
Mehrzahl
der
Veredelungsunternehmen
um
kleine
oder
mittlere
örtliche
Unternehmen
handelt
,
sind
ihre
Möglichkeiten
,
die
gestiegenen
Kosten
weiterzugeben
,
kurz-
bis
mittelfristig
eher
gering
,
vor
allem
,
wenn
ihr
Kunde
(
die
Abfüllbetriebe
)
ein
relativ
großes
Unternehmen
mit
einer
wesentlich
besseren
Verhandlungsposition
ist
. [EU]
Dado
que
la
mayor
parte
de
las
transformadoras
son
pequeñas
o
medianas
empresas
de
carácter
local
, a
corto
o
medio
plazo
solo
tienen
posibilidades
limitadas
de
repercutir
cualquier
aumento
en
sus
gastos
,
especialmente
por
ser
sus
clientes
(las
embotelladoras
)
empresas
de
mucha
mayor
envergadura
con
una
posición
negociadora
mucho
más
fuerte
.
Da
es
ungewiss
ist
,
ob
die
Vorformen-
und/oder
Flaschenhersteller
die
Möglichkeit
haben
,
die
gestiegenen
Kosten
an
ihre
Abnehmer
weiterzugeben
,
können
die
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
und
die
allgemeine
Leistung
der
Veredelungsunternehmen
im
Rahmen
dieser
vorläufigen
Sachaufklärung
nicht
eindeutig
ermittelt
werden
. [EU]
No
obstante
,
dadas
las
incertidumbres
en
torno
a
las
posibilidades
de
que
los
fabricantes
de
preformas
o
de
botellas
puedan
repercutir
unos
gastos
más
elevados
a
sus
clientes
,
en
esta
fase
provisional
no
es
posible
determinar
claramente
el
impacto
en
la
rentabilidad
de
las
transformadoras
y
en
sus
resultados
generales
.
Darüber
hinaus
ist
angesichts
der
Transportkosten
zu
erwarten
,
dass
die
Verlagerung
nur
für
diejenigen
Unternehmen
eine
Alternative
wäre
,
deren
Kunden
in
der
Nähe
der
EU-Grenzen
ansässig
sind
,
jedoch
nicht
für
Veredelungsunternehmen
mit
Kunden
in
anderen
Teilen
der
EU
. [EU]
Además
,
teniendo
en
cuenta
los
gastos
de
transporte
,
se
espera
que
la
deslocalización
constituya
una
alternativa
únicamente
para
empresas
cuyos
clientes
se
encuentren
cerca
de
las
fronteras
de
la
UE
,
pero
no
para
transformadoras
con
clientes
en
otras
partes
de
la
UE
.
Der
Ausführer
brachte
des
Weiteren
vor
,
das
Zentrum
des
Entscheidungsprozesses
für
die
gesamte
im
Rahmen
von
Veredlungsvereinbarungen
erfolgende
Produktion
in
der
Union
befinde
sich
ausschließlich
bei
einem
Nicht-EU-Unternehmen
,
und
das
gesamte
Schicksal
der
Veredelungsunternehmen
liege
einzig
und
allein
in
den
Händen
ihres
schweizerischen
Mutterunternehmens
. [EU]
El
exportador
sostuvo
también
que
el
centro
del
proceso
de
toma
de
decisiones
para
toda
la
producción
de
suministro
fijo
en
la
Unión
Europea
tiene
lugar
exclusivamente
en
una
empresa
que
no
pertenece
a
la
UE
y
que
el
destino
de
las
empresas
de
suministro
fijo
depende
total
y
exclusivamente
de
su
empresa
matriz
suiza
.
El
exportador
añadió
que
en
un
caso
diferente
,
relativo
a
las
importaciones
de
acetato
de
vinilo
originario
de
EE
.
Die
Abfüllbetriebe
sind
in
das
PET-Geschäft
häufig
durch
integrierte
Flaschenherstellungsvorgänge
oder
über
Veredelungsvereinbarungen
(
Tolling
Agreements
)
mit
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenherstellern
einbezogen
,
für
die
sie
den
PET-Preis
mit
dem
PET-Hersteller
aushandeln
(
Soft
Tolling
)
oder
auch
PET
für
die
eigenen
Flaschen
kaufen
(
Hard
Tolling
). [EU]
Con
frecuencia
,
las
embotelladoras
participan
en
el
negocio
del
PET
,
ya
sea
en
operaciones
integradas
de
fabricación
de
botellas
o
bien
mediante
contratos
de
suministro
garantizado
(tolling
agreements
)
con
empresas
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratadas
para
las
que
negocian
el
precio
del
PET
con
el
productor
(suministro
parcial
garantizado
o
soft
tolling
) o
incluso
compran
el
PET
para
sus
propias
botellas
(suministro
completo
garantizado
o
hard
tolling
).
Die
Abfüller
sind
in
das
PET-Geschäft
häufig
durch
integrierte
Flaschenherstellungsvorgänge
oder
über
Veredelungsvereinbarungen
(
Tolling
Agreements
)
mit
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenherstellern
einbezogen
,
für
die
sie
den
PET-Preis
mit
dem
PET-Hersteller
aushandeln
(
Soft
Tolling
)
oder
sogar
PET
für
die
eigenen
Flaschen
kaufen
(
Hard
Tolling
). [EU]
Con
frecuencia
,
las
embotelladoras
participan
en
el
negocio
del
PET
,
ya
sea
en
operaciones
integradas
de
fabricación
de
botellas
o
bien
mediante
contratos
de
suministro
garantizado
(tolling
agreements
)
con
empresas
transformadoras
o
fabricantes
de
botellas
subcontratadas
para
las
que
negocian
el
precio
del
PET
con
el
productor
(suministro
parcial
garantizado
o
soft
tolling
) o
incluso
compran
el
PET
para
sus
propias
botellas
(suministro
completo
garantizado
o
hard
tolling
).
Die
bisherige
Untersuchung
ergab
,
dass
die
kooperierenden
Veredelungsunternehmen
im
Durchschnitt
bereits
einige
Verluste
machen
. [EU]
Las
investigaciones
realizadas
hasta
el
momento
ponen
de
relieve
que
las
transformadoras
que
cooperaron
ya
están
sufriendo
,
por
regla
general
,
algunas
pérdidas
.
Die
Veredelungsunternehmen
und
der
kooperierende
Importvertreter
argumentierten
des
Weiteren
,
dass
etwaige
Maßnahmen
die
PET-Hersteller
nur
kurzfristig
entlasten
könnten
. [EU]
Las
transformadoras
y
el
importador
que
cooperó
adujeron
también
que
las
medidas
solo
serían
un
alivio
a
corto
plazo
para
los
productores
de
PET
.
Die
Veredelungsunternehmen
und
der
kooperierende
Importvertreter
gaben
zu
bedenken
,
dass
etwaige
Maßnahmen
dazu
führen
könnten
,
dass
einige
größere
Vorformenhersteller
ihre
standardisierten
Produktionslinien
in
Nachbarländer
der
EU
auslagern
. [EU]
Las
transformadoras
y
el
importador
que
cooperó
arguyeron
que
las
medidas
provocarían
que
algunos
fabricantes
importantes
de
preformas
deslocalizasen
sus
líneas
de
producción
estandarizadas
a
países
fronterizos
con
la
UE
.
Etwaige
negative
Auswirkungen
in
Form
höherer
Kosten
für
die
Verwender
(
vorwiegend
die
Veredelungsunternehmen
)
dürften
von
den
voraussichtlichen
Vorteilen
für
die
Hersteller
und
ihre
Lieferanten
aufgewogen
werden
. [EU]
Si
bien
las
medidas
pueden
tener
efectos
negativos
para
los
usuarios
por
conllevar
un
aumento
de
los
costes
(principalmente,
de
las
transformadoras
),
tales
efectos
son
previsiblemente
mucho
menores
que
los
beneficios
previstos
para
los
productores
y
sus
proveedores
.
Im
Anschluss
an
die
Interimsunterrichtung
äußerte
ein
Ausführer
die
Ansicht
,
Veredelungsunternehmen
erfüllten
nicht
die
Voraussetzungen
für
eine
Einstufung
als
Unionshersteller
und
spielten
bei
Antidumpinguntersuchungen
keine
Rolle
. [EU]
Tras
la
divulgación
provisional
,
un
exportador
comentó
que
las
empresas
de
suministro
fijo
no
reúnen
las
condiciones
para
ser
consideradas
productores
de
la
Unión
y
no
pueden
ser
objeto
de
investigaciones
antidumping
.
Insgesamt
waren
bei
den
kooperierenden
Veredelungsunternehmen
1300
Personen
beschäftigt
.
Die
von
den
Veredelungsunternehmen
im
weiteren
Verlauf
des
Verfahrens
angegebenen
Beschäftigtenzahlen
beliefen
sich
auf
weitere
6000
Personen
. [EU]
Las
empresas
transformadoras
que
cooperaron
emplean
a
un
número
total
de
1300
trabajadores
, y
las
dos
transformadoras
que
se
presentaron
más
adelante
en
el
procedimiento
declararon
tener
contratados
a
otros
6000
trabajadores
.
Somit
kann
vorläufig
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Produktionskosten
der
Veredelungsunternehmen
haben
wird
. [EU]
Por
tanto
,
no
puede
excluirse
,
de
forma
provisional
,
que
el
establecimiento
de
medidas
no
tenga
una
repercusión
importante
en
los
gastos
de
producción
de
las
transformadoras
.
Veredelungsunternehmen
[EU]
Empresas
transformadoras
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenhersteller
-
sie
kaufen
PET
direkt
vom
Hersteller
,
verarbeiten
es
zu
Vorformen
(
oder
Flaschen
)
und
verkaufen
es
weiter
zur
nachgelagerten
Verarbeitung
(
oder
Befüllung
) -
und
[EU]
Las
empresas
transformadoras
o
los
fabricantes
de
botellas
,
que
compran
PET
directamente
de
los
productores
,
lo
transforman
en
preformas
(o
botellas
) y
lo
venden
para
que
siga
el
proceso
de
transformación
o
rellenado
, y
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenhersteller
–
;
sie
kaufen
PET
direkt
vom
Hersteller
,
verarbeiten
es
zu
Vorformen
(
oder
Flaschen
)
und
verkaufen
es
weiter
zur
nachgelagerten
Verarbeitung
(
oder
Befüllung
),
und
[EU]
Las
empresas
transformadores
o
los
fabricantes
de
botellas
,
que
compran
PET
directamente
de
los
productores
,
lo
transforman
en
preformas
(o
botellas
) y
lo
venden
para
que
siga
el
proceso
de
transformación
o
rellenado
, y
Vier
Veredelungsunternehmen
,
die
16
%
des
Unionsverbrauchs
im
UZ
repräsentierten
,
arbeiteten
vollständig
an
der
Untersuchung
mit
(d.h.
sie
übermittelten
den
vollständig
ausgefüllten
Fragebogen
innerhalb
der
Fristen
). [EU]
Cuatro
transformadoras
,
que
representan
el
16
%
del
consumo
de
la
Unión
en
el
periodo
de
investigación
,
cooperaron
plenamente
en
la
investigación
(es
decir
,
remitieron
sus
respuestas
completas
al
cuestionario
en
los
plazos
previstos
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veredelungsunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners