DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1004 results for Programación
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Leistungen: Entwicklung, Planung, Konstruktion, Programmierung, Inbetriebnahme, Laserapplikation, Dokumentation, Komponenten Mechanik, Antriebstechnik, Pneumatik, Elektronik, SPS Microcontroller, Sensortechnik, Laser, Stanzmodule, Komponenten, Produkte, Sondermaschinen, Automaten, Fertigungstechnik, Handlingsysteme, Steuerungen, elektr. Baugruppen [I] Prestaciones:Desarrollo, Planificación, Programación, Puesta en funcionamiento, aplicación láser, Documentación, Componentes Mecánica, Técnica de accionamiento, Neumática, Electrónica, SPS Microcontrolador Técnica de sensores, Láser, Módulos de perforado, Componentes, Productos, Máquinas especiales, Autómatas, Técnica de acabado, Sistemas de manipulación, Controles, Grupos constructivos eléctricos

15 % des für das fragliche Programm für den gesamten Programmplanungszeitraum vorgesehenen Gesamtbetrags der zuschussfähigen Kosten ändern, wenn die Gemeinschaftsbeteiligung auf den zuschussfähigen Gesamtkosten beruht [EU] 15 % del importe total del coste total subvencionable previsto para el programa en cuestión y para el conjunto del período de programación, si la contribución comunitaria se basa en el coste total subvencionable

20 % des für das fragliche Programm für den gesamten Programmplanungszeitraum vorgesehenen Gesamtbetrags der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben ändern, wenn die Gemeinschaftsbeteiligung auf den zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben beruht [EU] 20 % del importe total de los gastos públicos subvencionables previstos para el programa en cuestión y para el conjunto del período de programación, si la contribución comunitaria se basa en los gastos públicos subvencionables

60 Rundfunkveranstalter [EU] 60 Actividades de programación y emisión de radio y televisión

62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie [EU] 62 Programación, consultoría y otras actividades relacionadas con la informática

"Ab 2012 wird eine Revisionsklausel für die gemäß den Artikeln 39, 40 und 47 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 für einen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren eingegangenen Verpflichtungen vorgesehen, die über das Ende des laufenden Programmplanungszeitraums hinausgehen, um ihre Anpassung an den Rechtsrahmen für den folgenden Programmplanungszeitraum zu ermöglichen. Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, bereits 2011 eine solche Revisionsklausel einzuführen. Absatz 2 gilt auch für den vorliegenden Absatz." [EU] «Se establecerá una cláusula de revisión a partir de 2012 con respecto a los compromisos contraídos por un período comprendido entre cinco y siete años, de conformidad con los artículos 39, 40 y 47 del Reglamento (CE) no 1698/2005, que rebasen el período de programación actual, para posibilitar su adaptación al marco jurídico del período de programación siguiente. No obstante, los Estados miembros podrán decidir la introducción de dicha cláusula ya en 2011. El párrafo segundo se aplicará también con respecto al presente párrafo.».

ab dem Endtermin der Förderfähigkeit der Ausgaben für den derzeitigen Programmplanungszeitraum, wenn nach diesem Zeitpunkt weitere Zahlungen erfolgen, oder [EU] la fecha final de subvencionabilidad del gasto del período de programación actual, cuando los pagos continúen después de dicha fecha, o

Aber auch für die Rundfunkanbieter, die ihre Programme bislang über die analoge Plattform verbreiteten, kann, wie bereits in Erwägungsgrund 74 erläutert, die in Rede stehende Berechnungsart nicht als eine objektive Methode zur Ermittlung der etwaigen Mehrkosten der digitalen Übertragung angesehen werden, da der größeren Anzahl von Programmplätzen, die für diese Kosten ursächlich sind, nicht Rechnung getragen wird. [EU] Además, como ya se señala en el considerando 74, en el caso de los operadores de radiodifusión ya presentes en la plataforma analógica, el método de cálculo utilizado no puede considerarse objetivo para calcular los posibles costes adicionales de transmisión digital ya que no tiene en cuenta el incremento en el número de canales de programación que originan dichos costes.

Absatz 1 gilt nicht, wenn der Fernsehveranstalter, der zur ersten Kategorie gehört, Rechte ausübt, die er vor Inkrafttreten dieses Absatzes erworben hat. [EU] El apartado 1 no surtirá efectos cuando el proveedor de programación televisiva que preste el primer servicio ejerza derechos adquiridos antes de la entrada en vigor del presente artículo.

Absatz 1 Unterabsatz 2 kann für den Übergang von der Gemeinschaftsinitiative Leader auf den Schwerpunkt Leader des neuen Programmplanungszeitraums nicht gelten, wenn die integrierten lokalen Entwicklungsstrategien, die von den in Artikel 62 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten für den neuen Programmplanungszeitraum ausgewählten lokalen Aktionsgruppen durchzuführen sind, neu sind und/oder wenn das betreffende ländliche Gebiet nicht aus der Gemeinschaftsinitiative Leader gefördert wurde. [EU] El párrafo segundo del presente apartado no se aplicará a la transición de la iniciativa comunitaria Leader al eje Leader del nuevo período de programación cuando las estrategias integradas de desarrollo local que deban ser aplicadas por los grupos de acción local contemplados en el artículo 62 del Reglamento (CE) no 1698/2005 y que sean seleccionados para el nuevo período de programación sean nuevas o el mismo territorio rural no se haya beneficiado de la iniciativa comunitaria Leader.

Abweichend von Artikel 26 Absatz 5 der Verordnung der Kommission (EG) Nr. 1975/2006 können Beihilfeempfänger im Rahmen der Investitionsmaßnahmen bei den zuständigen Zahlstellen die Zahlung eines Vorschusses beantragen, sofern diese Möglichkeit im ländlichen Entwicklungsprogramm vorgesehen ist. [EU] En derogación del artículo 26, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1975/2006 de la Comisión [17], los beneficiarios de las medidas de inversión podrán solicitar a los organismos pagadores competentes el abono de un anticipo, en caso de contemplarse esta posibilidad en el documento de programación.

Agrarumweltverpflichtungen, die vor dem Ende des Programmplanungszeitraums gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auslaufen, können von den Mitgliedstaaten verlängert werden, wobei das letzte Jahr der Verpflichtung nicht nach dem 31. Dezember 2006 beginnen darf. [EU] Si los compromisos agroambientales expiran antes de que finalice el período de programación establecido en el artículo 42 del Reglamento (CE) no 1257/1999, los Estados miembros podrán prorrogarlos siempre que el último año del compromiso no empiece después del 31 de diciembre de 2006.

Aktive implantierbare Medizinprodukte und Zubehör im Sinne der Richtlinie 90/385/EWG, das ausschließlich zur Implantation oder Programmierung eines bestimmten aktiven implantierbaren Medizinproduktes bestimmt ist [EU] Productos sanitarios implantables activos y sus accesorios, del ámbito de la Directiva 90/385/CEE, destinados exclusivamente a la implantación o programación de un producto sanitario implantable activo determinado

aktueller Fahrplan (bei mehrfacher Neuplanung) [EU] programación actual si ha habido numerosas reprogramaciones

All diese Programmplätze wurden durch Beschluss der Mabb ohne offenes Vergabeverfahren vergeben. [EU] Todos estos canales de programación se asignaron por decisión del Mabb sin un procedimiento de asignación abierto.

allen Inhabern einer von der Kommission nach Teil I des Gesetzes von 1990 erteilten Lizenz oder einer von ihr erteilten Lizenz für ein digitales Programm nach Teil I dieses Gesetzes zur Kenntnis zu bringen. [EU] cada una de las entidades que sean titulares de una licencia concedida por la Comisión en virtud de la Parte I de la Ley de 1990 o de una licencia de programación digital otorgada por ella en virtud de la Parte I de la presente Ley.

alle sonstigen Fernsehprogramme, die zurzeit nicht unter Buchstabe a fallen. [EU] todos los demás servicios de programación televisiva que no respondan a la definición contenida en la letra a).

alle sonstigen Fernsehprogramme und EWR-Satellitenprogramme. [EU] todos los demás servicios de programación televisiva y servicios vía satélite del EEE.

Allgemeiner Rahmen für die Programmierung und Durchführung [EU] Marco general de programación y ejecución

Allgemeiner Rahmen für die Programmierung und Zuweisung der Mittel [EU] Marco general de la programación y asignación de los fondos

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners