A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for Produktionskette
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Ähnliche
Anforderungen
sollten
für
Puten
gelten
,
damit
die
Übertragung
einer
Infektion
in
der
Produktionskette
für
Putenfleisch
ebenfalls
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Deben
aplicarse
requisitos
similares
a
la
producción
de
pavo
para
prevenir
la
transmisión
de
la
infección
en
la
cadena
de
producción
de
carne
de
pavo
.
Alle
Glieder
der
Produktionskette
werden
registriert
(
Brütereien
,
Futtermittelhersteller
,
Geflügelhalter
,
Schlachthöfe
). [EU]
Todos
los
miembros
de
la
cadena
de
producción
(incubadores,
fabricantes
de
alimentos
,
criadores
,
mataderos
)
se
hallan
identificados
y
registrados
.
Auch
ist
dort
für
bestimmte
Folgeprodukte
die
Festlegung
eines
Endpunkts
in
der
Produktionskette
vorgesehen
,
ab
dem
diese
Produkte
nicht
mehr
den
Anforderungen
der
genannten
Verordnung
entsprechen
müssen
. [EU]
Este
Reglamento
dispone
asimismo
la
determinación
de
un
punto
final
en
la
cadena
de
fabricación
para
ciertos
productos
derivados
más
allá
del
cual
dejan
de
ser
objeto
de
los
requisitos
del
Reglamento
.
Aus
den
vorstehenden
Erläuterungen
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
unter
die
geltenden
Maßnahmen
fallende
Ware
und
der
neue
Warentyp
beide
in
derselben
Stufe
der
Produktionskette
angesiedelt
sind
und
dass
das
einfache
Beimischen
einer
geringen
Menge
von
Kobalt
oder
anderen
unter
Randnummer
15
genannten
Substanzen
die
Eigenschaften
der
unter
die
geltenden
Maßnahmen
fallenden
Ware
nicht
ändert
. [EU]
De
ello
se
deduce
que
el
producto
sujeto
a
las
medidas
vigentes
y
el
nuevo
tipo
de
producto
se
utilizan
exclusivamente
en
la
misma
fase
de
la
cadena
de
producción
y
que
la
simple
adición
de
una
pequeña
cantidad
de
cobalto
o
cualquiera
de
las
sustancias
mencionadas
en
el
considerando
15
no
cambia
las
propiedades
del
primero
.
Bezeichnung
der
Maßnahme:
Entwicklung
der
Statistik
über
die
ökologische
Produktionskette
von
Getreide
-
Neue
Methoden
zur
Schätzung
der
Verwendungen
ökologischer
Erzeugnisse
in
der
Nahrungsmittelkette
[EU]
Denominación
de
la
acción:
Desarrollar
las
estadísticas
sobre
la
cadena
de
producción
ecológica
de
cereales
;
nuevos
métodos
para
estimar
los
usos
de
los
productos
ecológicos
en
la
cadena
alimentaria
Das
auf
Gemeinschaftsgebiet
vermarktete
Geflügelfleisch
unterliegt
einer
Gemeinschaftsregelung
,
die
die
gesamte
Produktionskette
von
der
Erzeugung
bis
zur
Schlachtung
und
zum
Verbrauch
abdeckt
. [EU]
La
carne
de
aves
de
corral
comercializada
en
el
territorio
de
la
UE
está
sujeta
a
una
normativa
comunitaria
que
regula
el
conjunto
de
la
cadena
de
producción
,
sacrificio
y
consumo
.
Das
bei
den
Prozessen
in
der
Produktionskette
anfallende
Abwasser
muss
zu
mindestens
90
%
wiederverwendet
werden
. [EU]
El
porcentaje
mínimo
de
reciclado
de
las
aguas
residuales
derivadas
de
los
procesos
comprendidos
en
la
cadena
de
producción
deberá
ser
del
90
%.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
die
Kommission
aufgefordert
,
einen
Endpunkt
für
die
Produktionskette
oleochemischer
Produkte
zu
bestimmen
,
ab
dem
diese
nicht
mehr
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
entsprechen
müssen
. [EU]
El
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
han
instado
a
la
Comisión
a
definir
un
punto
final
en
la
cadena
de
fabricación
de
los
productos
oleoquímicos
,
tras
el
cual
no
han
de
someterse
a
los
requisitos
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
.
Deutet
das
Muster
der
Verstöße
auf
kritische
Kontrollphasen
entlang
der
Produktionskette(n)
hin
? [EU]
¿El
modelo
de
incumplimientos
indica
que
existen
fases
de
control
críticas
a
lo
largo
de
la
cadena
o
las
cadenas
de
producción
?
Die
meisten
Sektoren
,
in
denen
Waren
eingesetzt
werden
,
welche
die
untersuchte
Ware
einschließen
(
Automobilindustrie
,
Windkraftindustrie
,
Bauindustrie
usw
.),
waren
von
der
Krise
stark
betroffen
,
und
dies
führte
am
Anfang
der
Produktionskette
zu
einem
Rückgang
der
Nachfrage
nach
Glasfasern
. [EU]
La
mayoría
de
los
sectores
que
utilizaban
productos
que
contienen
el
producto
investigado
(industria
automovilística
,
energía
eólica
,
construcción
,
etc
.)
se
vieron
gravemente
afectados
por
la
crisis
,
lo
que
provocó
,
al
principio
de
la
cadena
,
un
descenso
en
la
demanda
de
fibras
de
vidrio
.
Die
nationalen
Kontrollpläne
müssen
allgemeine
Informationen
über
Aufbau
und
Organisation
der
amtlichen
Kontrollsysteme
in
allen
Bereichen
und
auf
allen
Stufen
der
Produktionskette
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
,
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
Tierschutz
sowie
-
gemäß
Artikel
27a
der
Richtlinie
2000/29/EG
-
Pflanzengesundheit
enthalten
. [EU]
Los
planes
nacionales
de
control
deben
contener
información
de
carácter
general
sobre
la
estructura
y
la
organización
de
los
sistemas
de
controles
oficiales
de
los
Estados
miembros
que
abarque
todos
los
sectores
y
todas
las
etapas
de
la
cadena
de
producción
de
piensos
y
alimentos
,
la
salud
animal
,
el
bienestar
de
los
animales
y,
tal
como
dispone
el
artículo
27
bis
de
la
Directiva
2000/29/CE
,
la
sanidad
vegetal
.
Die
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
Kontrollmaßnahmen
hinsichtlich
bestimmter
Stoffe
und
ihrer
Rückstände
in
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
sieht
die
Überwachung
der
Produktionskette
für
Tiere
und
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
dahingehend
vor
,
dass
lebende
Tiere
,
ihre
festen
und
flüssigen
Ausscheidungen
,
Tiergewebe
,
tierische
Erzeugnisse
,
Futtermittel
und
Trinkwasser
für
Tiere
auf
bestimmte
Rückstände
und
Stoffe
untersucht
werden
. [EU]
En
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
a
las
medidas
de
control
aplicables
respecto
de
determinadas
sustancias
y
sus
residuos
en
los
animales
vivos
y
sus
productos
[2],
se
establece
que
debe
vigilarse
la
cadena
de
producción
de
animales
y
de
productos
primarios
de
origen
animal
para
detectar
la
presencia
de
determinados
residuos
y
sustancias
en
los
animales
vivos
,
sus
excrementos
y
líquidos
biológicos
,
así
como
en
los
tejidos
,
productos
animales
,
piensos
y
agua
para
beber
.
Die
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
Kontrollmaßnahmen
hinsichtlich
bestimmter
Stoffe
und
ihrer
Rückstände
in
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinien
85/358/EWG
und
86/469/EWG
und
der
Entscheidungen
89/187/EWG
und
91/664/EWG
sieht
die
Überwachung
der
Produktionskette
für
Tiere
und
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
dahingehend
vor
,
dass
lebende
Tiere
,
ihre
festen
und
flüssigen
Ausscheidungen
,
Tiergewebe
,
tierische
Erzeugnisse
,
Futtermittel
und
Trinkwasser
für
Tiere
auf
bestimmte
Rückstände
und
Stoffe
untersucht
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
a
las
medidas
de
control
aplicables
respecto
de
determinadas
sustancias
y
sus
residuos
en
los
animales
vivos
y
sus
productos
[2],
la
cadena
de
producción
de
animales
y
de
productos
primarios
de
origen
animal
debe
ser
supervisada
para
detectar
la
presencia
de
determinados
residuos
y
sustancias
en
los
animales
vivos
,
sus
excrementos
y
líquidos
biológicos
,
así
como
en
los
tejidos
,
productos
animales
,
piensos
y
agua
para
beber
.
Die
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
Kontrollmaßnahmen
hinsichtlich
bestimmter
Stoffe
und
ihrer
Rückstände
in
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
sieht
die
Überwachung
der
Produktionskette
für
Tiere
und
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
dahingehend
vor
,
dass
lebende
Tiere
,
ihre
festen
und
flüssigen
Ausscheidungen
,
Tiergewebe
,
tierische
Erzeugnisse
,
Futtermittel
und
Trinkwasser
auf
bestimmte
Rückstände
und
Stoffe
untersucht
werden
. [EU]
En
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
a
las
medidas
de
control
aplicables
respecto
de
determinadas
sustancias
y
sus
residuos
en
los
animales
vivos
y
sus
productos
[2],
se
establece
que
la
cadena
de
producción
de
los
animales
y
de
los
productos
primarios
de
origen
animal
debe
ser
supervisada
para
detectar
la
presencia
de
determinados
residuos
y
sustancias
en
los
animales
vivos
,
sus
excrementos
y
líquidos
biológicos
,
así
como
en
los
tejidos
,
productos
animales
,
piensos
y
agua
para
beber
.
Die
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
Kontrollmaßnahmen
hinsichtlich
bestimmter
Stoffe
und
ihrer
Rückstände
in
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
sieht
die
Überwachung
der
Produktionskette
für
Tiere
und
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
dahingehend
vor
,
dass
lebende
Tiere
,
ihre
festen
und
flüssigen
Ausscheidungen
,
Tiergewebe
,
tierische
Erzeugnisse
,
Futtermittel
und
Trinkwasser
für
Tiere
auf
bestimmte
Rückstände
und
Stoffe
untersucht
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
1996
,
relativa
a
las
medidas
de
control
aplicables
respecto
de
determinadas
sustancias
y
sus
residuos
en
los
animales
vivos
y
sus
productos
[2],
la
cadena
de
producción
de
animales
y
de
productos
primarios
de
origen
animal
debe
ser
supervisada
para
detectar
la
presencia
de
determinados
residuos
y
sustancias
en
los
animales
vivos
,
sus
excrementos
y
líquidos
biológicos
,
así
como
en
los
tejidos
,
productos
animales
,
piensos
y
agua
para
beber
.
die
Vorkehrungen
zur
Minimierung
des
Risikos
einer
Kontamination
durch
unzulässige
Erzeugnisse
oder
Stoffe
und
die
Reinigungsmaßnahmen
,
die
an
Lagerstätten
und
in
der
gesamten
Produktionskette
des
Unternehmers
durchzuführen
sind
. [EU]
las
medidas
cautelares
que
deban
adoptarse
para
reducir
el
riesgo
de
contaminación
por
productos
o
sustancias
no
autorizados
y
las
medidas
de
limpieza
que
deban
adoptarse
en
los
lugares
de
almacenamiento
y
en
toda
la
cadena
de
producción
del
operador
.
Durch
dieses
Projekt
wurden
ferner
die
Wirtschaftsbeteiligten
entlang
der
gesamten
Produktionskette
stärker
auf
die
Norm
EN
14682:2007
und
ihre
Anforderungen
aufmerksam
gemacht
. [EU]
Este
proyecto
conjunto
también
promovió
un
conocimiento
más
amplio
acerca
de
los
requisitos
de
la
norma
EN
14682:2007
e
incrementó
la
sensibilización
acerca
de
la
misma
entre
los
agentes
económicos
a
lo
largo
de
la
cadena
de
suministro
.
Ein
von
der
Gemeinschaft
durchgeführter
Inspektionsbesuch
in
Malaysia
ergab
schwerwiegende
Mängel
in
der
gesamten
Produktionskette
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Zierfischen
. [EU]
Tras
efectuarse
una
inspección
de
la
Comunidad
en
Malasia
,
se
han
observado
graves
deficiencias
a
lo
largo
de
la
cadena
de
producción
de
animales
de
la
acuicultura
y
de
peces
ornamentales
.
Endpunkt
in
der
Produktionskette
für
bestimmte
Folgeprodukte
[EU]
Punto
final
en
la
cadena
de
fabricación
de
ciertos
productos
derivados
Er
schlug
stattdessen
eine
Methodik
mit
einem
Break-even-Punkt
für
die
gesamte
DCD-
Produktionskette
vor
. [EU]
En
lugar
de
ello
,
propuso
una
metodología
que
proporcionaría
un
punto
de
equilibrio
para
toda
la
cadena
de
producción
de
DCD
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionskette":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners