A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for variierenden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
WBK/IBB-Zweckvermögen
und
das
für
das
Fördergeschäft
der
IBB
jeweils
benötigte
Kapital
beliefen
sich
ab
Anfang
1993
auf
die
variierenden
Werte
bzw
.
kontinuierlich
steigenden
Werte
. [EU]
The
values
for
the
WBK/IBB
special-purpose
reserve
and
for
the
capital
needed
for
IBB's
promotion-related
business
varied
,
or
continually
increased
,
as
of
early
1993
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
sich
die
betroffene
Ware
durch
Hunderte
unterschiedlicher
Warentypen
mit
variierenden
Eigenschaften
und
erheblichen
Preisunterschieden
auszeichnet
. [EU]
In
this
regard
it
is
noted
that
the
product
concerned
is
characterised
by
hundreds
of
different
product
types
,
with
varying
characteristics
and
significant
price
variations
between
them
.
Diesen
Stellungnahmen
zufolge
ist
Malz
vielmehr
ein
generisches
Produkt
,
mit
geringfügig
variierenden
Merkmalen
,
für
das
die
Qualitätsnormen
des
Brauereisektors
gelten
. [EU]
According
to
these
,
malt
is
,
if
anything
, a
product
of
a
generic
nature
,
with
small
variations
in
characteristics
and
subject
to
quality
standards
imposed
by
the
brewing
industry
.
Dies
erfolgt
in
einer
Trockenkammer
(
"Tea
Dryer"
),
in
der
die
fermentierten
(
oxidierten
)
Blätter
20-30
Minuten
lang
bei
geregelten
,
variierenden
Temperaturen
heißer
und
trockener
Luft
ausgesetzt
werden
. [EU]
The
Tea
Dryer
is
a
chamber
which
exposes
the
fermented
(Oxidised)
leaf
to
hot
dry
air
at
regulated
,
varying
temperatures
within
its
parts
,
for
a
duration
of
20
to
30
minutes
.
Hinzu
kommt
,
dass
nicht
nur
die
Rohstoffpreise
als
solche
erheblich
schwanken
,
sondern
dieses
Phänomen
durch
den
variierenden
Wechselkurs
des
Euro
zum
US-Dollar
häufig
noch
verstärkt
wird
. [EU]
Not
only
do
raw
material
prices
as
such
fluctuate
significantly
,
such
fluctuations
are
often
exacerbated
by
fluctuations
of
the
EUR/USD
exchange
rate
.
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
als
Raffinat
aus
einer
Lurgitrennanlage
;
besteht
vorherrschend
aus
nichtaromatischen
Kohlenwasserstoffen
mit
variierenden
kleinen
Mengen
aromatischer
Kohlenwasserstoffe
mit
Kohlenstoffzahlen
vorherrschend
im
Bereich
von
C6
bis
C8
) [EU]
(The
complex
combination
of
hydrocarbons
obtained
as
a
raffinate
from
a
Lurgi
separation
unit
.
It
consists
predominantly
of
non-aromatic
hydrocarbons
with
various
small
amounts
of
aromatic
hydrocarbons
having
carbon
numbers
predominantly
in
the
range
of
C6
through
C8
.)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "variierenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners