DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for variierenden
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Das WBK/IBB-Zweckvermögen und das für das Fördergeschäft der IBB jeweils benötigte Kapital beliefen sich ab Anfang 1993 auf die variierenden Werte bzw. kontinuierlich steigenden Werte. [EU] The values for the WBK/IBB special-purpose reserve and for the capital needed for IBB's promotion-related business varied, or continually increased, as of early 1993.

Dazu ist anzumerken, dass sich die betroffene Ware durch Hunderte unterschiedlicher Warentypen mit variierenden Eigenschaften und erheblichen Preisunterschieden auszeichnet. [EU] In this regard it is noted that the product concerned is characterised by hundreds of different product types, with varying characteristics and significant price variations between them.

Diesen Stellungnahmen zufolge ist Malz vielmehr ein generisches Produkt, mit geringfügig variierenden Merkmalen, für das die Qualitätsnormen des Brauereisektors gelten. [EU] According to these, malt is, if anything, a product of a generic nature, with small variations in characteristics and subject to quality standards imposed by the brewing industry.

Dies erfolgt in einer Trockenkammer ("Tea Dryer"), in der die fermentierten (oxidierten) Blätter 20-30 Minuten lang bei geregelten, variierenden Temperaturen heißer und trockener Luft ausgesetzt werden. [EU] The Tea Dryer is a chamber which exposes the fermented (Oxidised) leaf to hot dry air at regulated, varying temperatures within its parts, for a duration of 20 to 30 minutes.

Hinzu kommt, dass nicht nur die Rohstoffpreise als solche erheblich schwanken, sondern dieses Phänomen durch den variierenden Wechselkurs des Euro zum US-Dollar häufig noch verstärkt wird. [EU] Not only do raw material prices as such fluctuate significantly, such fluctuations are often exacerbated by fluctuations of the EUR/USD exchange rate.

(komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als Raffinat aus einer Lurgitrennanlage; besteht vorherrschend aus nichtaromatischen Kohlenwasserstoffen mit variierenden kleinen Mengen aromatischer Kohlenwasserstoffe mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C6 bis C8) [EU] (The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8.)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners