A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zwischenform
Zwischenfrage
Zwischenfrequenz
Zwischenfrequenzverstärker
Zwischenfrucht
Zwischenfruchtbau
Zwischengang
Zwischengebirge
Zwischengehäuse
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Zwischenfrucht
Word division: Zwi·schen·frucht
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Menge
des
Weideviehdungs
und
des
aufbereiteten
Dungs
darf
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
auf
mit
Grünland
und
mit
Mais
sowie
Gras
als
Untersaat
bestandenen
Parzellen
und
200
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
auf
mit
Winterweizen
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
und
mit
Rüben
bebauten
Parzellen
nicht
überschreiten
. [EU]
The
amount
of
grazing
livestock
manure
and
treated
manure
shall
not
exceed
250
kg
of
nitrogen
per
hectare
per
year
on
parcels
cultivated
with
grassland
and
maize
undersown
with
grassland
and
200
kg
of
nitrogen
per
hectare
per
year
on
parcels
cultivated
with
winter
wheat
followed
by
a
catch
crop
and
with
beets
.
Er
darf
jedenfalls
auf
mit
Grünland
bestandenen
Parzellen
350
kg
pro
Hektar
und
Jahr
,
auf
mit
Zuckerrüben
bebauten
Parzellen
220
kg
pro
Hektar
und
Jahr
,
auf
mit
Winterweizen
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
,
Futterrüben
und
Mais
mit
Gras
als
Untersaat
bebauten
Parzellen
275
kg
pro
Hektar
und
Jahr
nicht
überschreiten
.
Ausgenommen
im
letzteren
Fall
sind
Parzellen
auf
Sandboden
,
für
welche
der
Stickstoffeintrag
260
kg
pro
Hektar
und
Jahr
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
It
shall
not
exceed
,
in
any
case
,
350
kg
per
hectare
per
year
on
parcels
cultivated
with
grassland
,
220
kg
per
hectare
per
year
on
parcels
cultivated
with
sugar
beet
,
275
kg
per
hectare
per
year
on
parcels
cultivated
with
winter
wheat
followed
by
a
catch
crop
,
fodder
beet
and
maize
undersown
with
grass
,
with
the
exception
,
in
this
latter
case
,
of
parcels
on
sandy
soils
,
for
which
nitrogen
application
shall
not
exceed
260
kg
per
hectare
per
year
.
Gras
als
Zwischenfrucht
wird
nicht
vor
dem
1.
März
untergepflügt
,
um
den
dauerhaften
Bewuchs
des
Ackerlandes
zur
erneuten
Bindung
von
Herbstnitrateinträgen
im
Unterboden
sowie
zur
Begrenzung
von
Wintereinträgen
sicherzustellen
. [EU]
Grass
catch
crops
shall
not
be
ploughed
before
1
March
in
order
to
ensure
permanent
vegetal
cover
of
arable
area
for
recovering
subsoil
autumn
losses
of
nitrates
and
limit
winter
losses
.
Gras
als
Zwischenfrucht
wird
nicht
vor
dem
1.
März
untergepflügt
,
um
eine
dauerhafte
Pflanzendecke
der
Ackerflächen
sicherzustellen
,
den
Nitratverlust
des
Unterbodens
im
Herbst
auszugleichen
und
den
Verlust
im
Winter
zu
begrenzen
. [EU]
Grass
catch
crops
shall
not
be
ploughed
before
1
March
in
order
to
ensure
permanent
vegetal
cover
of
arable
area
for
recovering
subsoil
autumn
losses
of
nitrates
and
limit
winter
losses
.
In
den
Fruchtwechselplänen
sind
Gras
,
Gras
als
Zwischenfrucht
,
Rüben
und
andere
Kulturen
mit
Gras
als
Untersaat
zu
spezifizieren
. [EU]
Crop
rotation
plans
must
specify
grass
,
grass
catch
crops
or
beet
and
other
crops
being
undersown
by
grass
.
"Kulturen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langen
Wachstumsphasen"
bezeichnet
Grünland
,
Mais
mit
vor
oder
nach
der
Ernte
als
Untersaat
eingesätem
Gras
,
das
gemäht
und
vom
Feld
entfernt
wird
und
als
Zwischenfrucht
dient
,
Winterweizen
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
,
Zucker-
oder
Futterrüben
[EU]
'crops
with
high
nitrogen
demand
and
long
growing
season'
means
grassland
,
maize
undersown
,
before
or
after
harvest
,
with
grass
mowed
and
removed
from
the
field
acting
as
a
catch
crop
,
winter
wheat
followed
by
a
catch
crop
,
sugar
or
fodder
beets
"Kulturpflanzen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langer
Wachstumsphase"
Gras
,
Gras
als
Zwischenfrucht
oder
Rüben
und
andere
Kulturen
mit
Gras
als
Untersaat
[EU]
'crops
with
high
nitrogen
uptake
and
long
growing
season'
means
grass
,
grass
catch
crops
or
beets
and
other
crops
being
undersown
by
grass
"Kulturpflanzen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
und
langer
Wachstumsphase"
Grünland
,
Mais
mit
vor
oder
nach
der
Ernte
als
Untersaat
eingesätem
Gras
,
das
gemäht
und
vom
Feld
entfernt
wird
und
als
Zwischenfrucht
dient
,
Schnittgrünland
oder
Schnittroggen
,
gefolgt
von
Mais
,
Winterweizen
oder
Triticale
,
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
,
Zucker-
oder
Futterrüben
[EU]
'crops
with
high
nitrogen
demand
and
long
growing
season'
means
grassland
;
maize
undersown
,
before
or
after
harvest
,
with
grass
mowed
and
removed
from
the
field
acting
as
a
catch
crop
;
cut
grassland
or
cut
rye
followed
by
maize
;
winter
wheat
or
triticale
followed
by
a
catch
crop
;
sugar
or
fodder
beets
Mindestens
70
%
der
einem
Rinderhaltungsbetrieb
für
das
Ausbringen
von
Dung
verfügbaren
Fläche
sind
bestanden
mit
Gras
,
Gras
als
Zwischenfrucht
oder
Rüben
und
anderen
Kulturen
mit
Gras
als
Untersaat
,
bei
denen
wenig
Stickstoff
freigesetzt
wird
. [EU]
70
%
or
more
of
the
acreage
available
for
manure
application
on
the
cattle
holding
in
question
shall
be
cultivated
with
grass
,
grass
catch
crops
or
beets
and
other
crops
being
undersown
by
grass
with
low
nitrate
leaching
potential
.
Mindestens
70
%
der
einem
Rinderhaltungsbetrieb
für
das
Ausbringen
von
Dung
zur
Verfügung
stehenden
Fläche
sind
bestanden
mit
Gras
,
Gras
als
Zwischenfrucht
oder
Rüben
und
anderen
Kulturen
mit
Gras
als
Untersaat
,
deren
Nitratauswaschungspotenzial
gering
ist
. [EU]
70
%
or
more
of
the
acreage
available
for
manure
application
on
the
cattle
holding
in
question
shall
be
cultivated
with
grass
,
grass
catch
crops
or
beets
and
other
crops
being
undersown
by
grass
with
low
nitrate
leaching
potential
.
Mit
dem
Antrag
auf
eine
Ausnahmegenehmigung
beabsichtigt
Belgien
,
bei
bestimmten
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
Flandern
die
Ausbringung
von
bis
zu
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
auf
mit
Grünland
und
mit
Mais
sowie
Gras
als
Untersaat
bestandenen
Parzellen
und
von
bis
zu
200
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
auf
mit
Winterweizen
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
und
mit
Rüben
bebauten
Parzellen
zu
gestatten
. [EU]
The
requested
derogation
concerns
the
intention
of
Belgium
to
allow
the
application
in
Flanders
,
in
specific
holdings
,
of
up
to
250
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
in
parcels
cultivated
with
grassland
and
maize
undersown
with
grassland
and
up
to
200
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
in
parcels
cultivated
with
winter
wheat
followed
by
a
catch
crop
and
with
beet
.
Mit
dem
Antrag
auf
eine
Ausnahmegenehmigung
beabsichtigt
Belgien
,
bei
bestimmten
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
Flandern
die
Ausbringung
von
bis
zu
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Weideviehdung
und
aus
aufbereitetem
Schweinemist
auf
als
Grünland
und
mit
Mais
sowie
Gras
als
Untersaat
sowie
als
Schnittgrünland
oder
mit
Schnittroggen
bebauten
Parzellen
und
von
bis
zu
200
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
und
aufbereitetem
Schweinemist
auf
mit
Winterweizen
oder
Triticale
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
und
mit
Rüben
bebauten
Parzellen
zu
gestatten
. [EU]
The
requested
derogation
concerns
the
intention
of
the
Kingdom
of
Belgium
to
allow
the
application
in
Flanders
,
in
specific
holdings
,
of
up
to
250
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
grazing
livestock
manure
and
treated
pig
manure
on
parcels
cultivated
with
grassland
,
maize
undersown
with
grassland
and
cut
grassland
or
cut
rye
followed
by
maize
and
up
to
200
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
and
treated
pig
manure
on
parcels
cultivated
with
winter
wheat
or
triticale
followed
by
a
catch
crop
and
with
beet
.
Mit
dem
Antrag
auf
eine
Ausnahmegenehmigung
beabsichtigt
Österreich
,
die
Ausbringung
von
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
für
bestimmte
Rinderhaltungsbetriebe
zu
gestatten
,
die
über
eine
landwirtschaftliche
Fläche
zur
Ausbringung
von
Dung
verfügen
,
die
mit
Gras
,
Gras
als
Zwischenfrucht
oder
Rüben
oder
anderen
Kulturen
mit
Gras
als
Untersaat
bestanden
ist
und
deren
Nitratauswaschungspotenzial
gering
ist
. [EU]
The
requested
derogation
concerns
the
intention
of
Austria
to
allow
the
application
of
230
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
on
specific
cattle
holdings
with
agricultural
land
available
for
manure
application
cropped
by
grass
,
grass
catch
crops
or
beet
or
other
crops
being
undersown
by
grass
with
low
nitrate
leaching
potential
.
Triticale
,
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
[EU]
Triticale
followed
by
a
catch
crop
Winterweizen
,
gefolgt
von
einer
Zwischenfrucht
[EU]
Winter
wheat
followed
by
a
catch
crop
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenfrucht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners