A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschlechtsgenossin
Geschlechtsgrube
Geschlechtshormon
Geschlechtshöcker
Geschlechtsidentität
Geschlechtskoppelung
Geschlechtskopplung
Geschlechtskrankheit
Geschlechtsleben
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Geschlechtsidentität
Word division: Ge·schlechts·iden·ti·tät
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Opfer
von
Straftaten
sollten
als
solche
anerkannt
und
respektvoll
,
einfühlsam
und
professionell
behandelt
werden
,
ohne
irgendeine
Diskriminierung
etwa
aus
Gründen
der
Rasse
,
der
Hautfarbe
,
der
ethnischen
oder
sozialen
Herkunft
,
der
genetischen
Merkmale
,
der
Sprache
,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung
,
der
politischen
oder
sonstigen
Anschauung
,
der
Zugehörigkeit
zu
einer
nationalen
Minderheit
,
des
Vermögens
,
der
Geburt
,
einer
Behinderung
,
des
Alters
,
des
Geschlechts
,
des
Ausdrucks
der
Geschlechtlichkeit
,
der
Geschlechtsidentität
,
der
sexuellen
Ausrichtung
,
des
Aufenthaltsstatus
oder
der
Gesundheit
. [EU]
As
such
,
victims
of
crime
should
be
recognised
and
treated
in
a
respectful
,
sensitive
and
professional
manner
without
discrimination
of
any
kind
based
on
any
ground
such
as
race
,
colour
,
ethnic
or
social
origin
,
genetic
features
,
language
,
religion
or
belief
,
political
or
any
other
opinion
,
membership
of
a
national
minority
,
property
,
birth
,
disability
,
age
,
gender
,
gender
expression
,
gender
identity
,
sexual
orientation
,
residence
status
or
health
.
Gewalt
,
die
sich
gegen
eine
Person
aufgrund
ihres
Geschlechts
,
ihrer
Geschlechtsidentität
oder
ihres
Ausdrucks
der
Geschlechtlichkeit
richtet
,
oder
die
Personen
eines
bestimmten
Geschlechts
überproportional
stark
betrifft
,
gilt
als
geschlechtsbezogene
Gewalt
. [EU]
Violence
that
is
directed
against
a
person
because
of
that
person's
gender
,
gender
identity
or
gender
expression
or
that
affects
persons
of
a
particular
gender
disproportionately
,
is
understood
as
gender-based
violence
.
Individuelle
Begutachtungen
sollten
die
persönlichen
Merkmale
des
Opfers
berücksichtigen
,
wie
Alter
,
Geschlecht
,
Geschlechtsidentität
,
Ausdruck
der
Geschlechtlichkeit
,
ethnische
Zugehörigkeit
,
Rasse
,
Religion
,
sexuelle
Ausrichtung
,
Gesundheitszustand
,
Behinderungen
,
Aufenthaltsstatus
,
Kommunikationsschwierigkeiten
,
Beziehung
zu
dem
oder
Abhängigkeit
vom
Täter
und
vorherige
Konfrontation
mit
einer
Straftat
. [EU]
Individual
assessments
should
take
into
account
the
personal
characteristics
of
the
victim
such
as
his
or
her
age
,
gender
and
gender
identity
or
expression
,
ethnicity
,
race
,
religion
,
sexual
orientation
,
health
,
disability
,
residence
status
,
communication
difficulties
,
relationship
to
or
dependence
on
the
offender
and
previous
experience
of
crime
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschlechtsidentität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners