A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for BSG
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
alle
relevanten
Angaben
zu
den
unter
Anhang
I
der
Richtlinie
2009/147/EG
aufgeführten
Vogelarten
und
den
Zugvogelarten
gemäß
dieser
Richtlinie
,
wenn
das
gesamte
Gebiet
oder
ein
Teil
davon
auch
als
BSG
eingestuft
ist
(
fakultativ
) [EU]
all
relevant
information
concerning
bird
species
of
Annex
I
and
migratory
species
pursuant
to
Directive
2009/147/EC
(Section 3.2)
for
all
or
that
part
of
the
site
which
is
simultaneously
classified
as
a
SPA
(optional)
bei
als
BSG
eingestuften
Gebieten
,
die
nicht
ganz
oder
teilweise
als
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
gemäß
der
Richtlinie
92/43/EWG
anerkannt
sind
,
bei
denen
jedoch
bestimmte
Angaben
zu
natürlichen
Lebensräumen
oder
zu
Tier-
und
Pflanzenarten
für
die
Erhaltung
der
Vogelarten
,
für
die
das
BSG
eingestuft
wurde
,
relevant
sind
,
sind
diese
Angaben
wünschenswert
(
fakultativ
). [EU]
in
the
case
of
a
site
being
classified
as
a
SPA
,
and
not
being
recognised
in
total
or
in
part
as
being
of
Community
importance
under
Directive
92/43/EEC
,
but
yet
for
which
certain
information
on
natural
habitats
or
on
species
of
fauna
and
flora
is
relevant
for
the
conservation
of
the
bird
species
for
which
the
SPA
was
classified
this
information
is
desirable
(optional).
BSG
Besonderes
Schutzgebiet
[EU]
SPA
Special
Protection
Area
Die
Fläche
des
vGGB/GGB/BEG
fällt
mit
der
eines
ausgewiesenen
BSG
zusammen
[EU]
Area
of
pSCI/SCI/SAC
is
the
same
as
designated
SPA
Dieser
einstellige
Code
zeigt
an
,
ob
es
sich
bei
dem
Gebiet
um
ein
Gebiet
im
Rahmen
der
FFH-Richtlinie
(
vGGB
,
GGB
oder
BEG
),
ein
eingestuftes
besonderes
Schutzgebiet
(
BSG
)
oder
um
beides
handelt
. [EU]
This
one-character
code
indicates
whether
the
site
is
a
Site
under
the
Habitats
Directive
(pSCI,
SCI
or
SAC
)
or
a
classified
Special
Protection
Site
(SPA)
or
both
.
Einzelstaatliche
Rechtsgrundlage
für
die
Ausweisung
als
BSG
:
[EU]
National
legal
reference
of
SPA
designation
Fakultatives
Feld
.
Beispielsweise
kann
das
Datum
der
Einstufung
oder
Ausweisung
von
Gebieten
erläutert
werden
,
die
sich
aus
ursprünglich
gesonderten
BSG
und/oder
GGB
zusammensetzen
. [EU]
Optional
field
,
explanations
can
be
given
, e.g.
for
classification
or
designation
dates
of
sites
that
are
composed
of
originally
separate
SPAs
and/or
SCIs
.
für
besondere
Schutzgebiete
(
BSG
),
vorgeschlagene
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
(
vGGB
),
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
(
GGB
)
und
besondere
Erhaltungsgebiete
(
BEG
) [EU]
For
Special
Protection
Areas
(SPA),
proposed
Sites
of
Community
Importance
(pSCI),
Sites
of
Community
Importance
(SCI)
and
for
Special
Areas
of
Conservation
(SAC)
Für
das
BSG
ist
ein
Datenbogen
auszufüllen
. [EU]
One
form
for
the
SPA
to
be
completed
Für
das
vGGB/GGB/BEG
und
das
BSG
ist
ein
einziger
Datenbogen
auszufüllen
. [EU]
One
form
for
both
(pSCI/SCI/SAC)
and
SPA
to
be
completed
Für
Gebiete
,
die
unter
der
Vogelschutz-Richtlinie
als
BSG
eingestuft
sind
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
Folgendes:
[EU]
For
sites
classified
as
SPA
under
the
Birds
Directive
Member
States
provide:
Geben
Sie
die
einzelstaatliche
Rechtsgrundlage
für
die
Ausweisung
als
BEG/
BSG
in
das
jeweilige
freie
Textfeld
ein
. [EU]
Enter
the
National
legal
reference
of
the
SAC/SPA
designation
in
the
relevant
free
text
field
.
Hier
können
drei
verschiedene
Arten
von
Daten
betroffen
sein:
das
Datum
,
an
dem
das
Gebiet
als
besonderes
Schutzgebiet
(
BSG
)
eingestuft
wurde
,
das
Datum
,
an
dem
das
Gebiet
als
Gebiet
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
(
GGB
)
vorgeschlagen
wurde
,
und
das
Datum
,
an
dem
das
Gebiet
auf
nationaler
Ebene
als
besonderes
Erhaltungsgebiet
(
BEG
)
ausgewiesen
wurde
. [EU]
Three
obligatory
dates
can
be
involved:
the
date
a
site
is
classified
as
SPA
;
the
date
the
site
is
proposed
as
SCI
,
and
the
date
the
site
was
designated
nationally
as
SAC
.
Wenn
sich
ein
GGB
und
ein
BSG
überschneiden
,
aber
nicht
zusammenfallen
,
werden
die
Gebiete
als
gesonderte
Objekte
behandelt
. [EU]
In
cases
where
SCI
and
SPA
overlap
,
but
are
not
identical
the
sites
are
treated
as
separate
objects
.
Wenn
sich
ein
GGB
und
ein
BSG
überschneiden
,
aber
nicht
zusammenfallen
,
werden
die
Gebiete
getrennt
behandelt
,
und
für
jedes
von
ihnen
ist
ein
Datenbogen
auszufüllen
. [EU]
In
case
that
SCI
and
SPA
overlap
,
but
are
not
identical
,
the
sites
are
treated
as
separate
.
One
form
has
to
be
completed
for
each
of
them
.
Zusätzliche
Erläuterungen
können
in
das
fakultative
freie
Textfeld
"Erläuterungen"
eingetragen
werden
(z. B.
für
das
Datum
der
Einstufung
oder
Ausweisung
von
Gebieten
,
die
aus
ursprünglich
gesonderten
BSG
und/oder
GGB
bestehen
). [EU]
Additional
explanations
can
be
given
in
the
optional
free
text
field
'Explanations'
, e.g.
for
classification
or
designation
dates
of
sites
that
are
composed
of
originally
separate
SPAs
and/or
SCIs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BSG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners