DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 1128
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

242000 Stück Zuchtgeflügel: 1128 UGB N [EU] 242000 laying poultry, or 1128 UGBN

32003 R 1128: Verordnung (EG) Nr. 1128/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 (ABl. L 160 vom 28.6.2003, S. 1) [EU] Regulation (EC) No 1128/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 (OJ L 160, 28.6.2003, p. 1)

52002 XC 1128 (01) Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung. [EU] 52002 XC 1128 (01) Notification of titles of qualification in specialised medicine.

52002 XC 1128(01): Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 28.11.2002 (ABl. C 293 vom 28.11.2002, S. 2) [EU] Notification of titles of qualification in specialised medicine of 28.11.2002 (OJ C 293, 28.11.2002, p. 2),

Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1128/1999 der Kommission vom 28. Mai 1999 mit Durchführungsbestimmungen betreffend ein Zollkontingent für bis zu 80 kg schwere Kälber mit Ursprung in bestimmten Drittländern enthält Angaben in allen Sprachen der Fünfzehnergemeinschaft. [EU] Article 6(4)(c) of Commission Regulation (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries [6] provides for entries in all the languages of the Community of 15.

die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1128/2006 festgesetzten Notierungen [EU] the quotations as determined in accordance with Regulation (EC) No 1128/2006

Die Verordnung (EG) Nr. 1128/1999 ist infolgedessen aufzuheben und durch die vorliegende Verordnung zu ersetzen. [EU] Regulation (EC) No 1128/99 should be subsequently repealed and replaced by this Regulation.

Förordning (EG) nr 1128/1999." [EU] Förordning (EG) nr 1128/1999';

Für die praktische Anwendung dieses Zollkontingents wurde die Verordnung (EG) Nr. 1128/1999 der Kommission vom 28. Mai 1999 mit Durchführungsbestimmungen betreffend ein Zollkontingent für bis zu 80 kg schwere Kälber mit Ursprung in bestimmten Drittländern erlassen. [EU] Detailed rules of application for this tariff quota were adopted by Commission Regulation (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries [4].

Gegebenenfalls im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1128/1999 gestellte Anträge auf Einfuhrlizenzen werden automatisch abgelehnt. [EU] Applications for import rights which could have been submitted pursuant to Regulation (EC) No 1128/1999 are automatically rejected.

Sache Nr. IV/M.1128 - KLM/Martinair (ABl. C 281 vom 10.9.1998, S. 7). [EU] Case No IV/M.1128 - KLM/Martinair (OJ C 281, 10.9.1998, p. 7).

Seite 41, laufende Nummer 1128: [EU] Reference 1128:

Um eine bestmögliche Vergleichbarkeit der Preise für geschlachtete Schweine zu erreichen, empfiehlt es sich, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1128/2006 der Kommission vom 24. Juli 2006 zur Festlegung der Handelsstufe, auf die sich das Mittel der Preise für geschlachtete Schweine bezieht, zu bestimmenden Notierungen zu berücksichtigen. [EU] In order to achieve the highest degree of comparability, the prices for slaughtered pigs to be taken into account should be the quotations as determined in accordance with Commission Regulation (EC) No 1128/2006 of 24 July 2006 on the marketing stage to which the average price for pig carcases refers [4].

Verordnung (EG) Nr. 1128/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 hinsichtlich der Verlängerung des Zeitraums, in dem Übergangsmaßnahmen gelten, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Regulation (EC) No 1128/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 as regards the extension of the period for transitional measures [3] is to be incorporated into the Agreement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners