A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gerstenmalz
Gerstensaft
Gerstenschleim
Gerstenzucker
Gerte
Gertenhieb
gertenschlank
Geruch
Geruch beseitigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for
Gerte
Word division: Ger·te
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Die
Tiere
müssen
aus
einem
gesunden
Bestand
stammen
(d. h.,
sie
dürfen
keine
Anzeichen
von
Stress
aufweisen
, z. B.
hohe
Mortalität
,
Vorhandensein
von
männlichen
Tieren
und
Ephippien
,
verzö
gerte
Produktion
der
ersten
Brut
,
Verfärbungen
an
den
Tieren
usw
.). [EU]
Han
de
proceder
de
una
población
sana
(es
decir
,
sin
signos
de
presión
,
tales
como
mortalidad
elevada
,
presencia
de
machos
y
efipios
,
retraso
de
la
producción
de
la
primera
nidada
,
animales
decolorados
,
etc
.).
Die
Totzeit
lässt
sich
entweder
durch
Verwendung
einer
homologen
Reihe
(z. B.
n-Alkyl-Methyl-Ketone
)
oder
durch
nicht
chromatografisch
verzö
gerte
organische
Verbindungen
(z. B.
Thioharnstoff
oder
Formamid
)
bestimmen
. [EU]
El
tiempo
muerto
t0
puede
determinarse
utilizando
una
serie
homóloga
(por
ejemplo
,
n-alquil-metil-cetonas
) o
bien
compuestos
orgánicos
no
retenidos
(por
ejemplo
,
tiourea
o
formamida
).
Die
verzö
gerte
Veröffentlichung
von
Informationen
über
Geschäfte
kann
für
einen
Zeitraum
genehmigt
werden
,
der
den
in
Tabelle
4
von
Anhang
II
genannten
Zeitraum
nicht
überschreitet
.
Dies
gilt
für
jeden
betreffenden
Aktien-
bzw
.
Geschäftstyp
,
sofern
die
nachfolgend
genannten
Kriterien
erfüllt
sind:
[EU]
Se
permitirá
el
aplazamiento
de
la
publicación
de
información
relativa
a
operaciones
,
durante
un
período
no
superior
al
especificado
en
el
cuadro
4
del
anexo
II
,
para
la
clase
de
acción
y
operación
en
cuestión
, a
condición
de
que
se
cumplan
los
siguientes
criterios:
Folglich
verzö
gerte
sich
zusätzlich
zu
den
wirtschaftlichen
Misserfolgen
auch
die
Modernisierung
der
Werftanlagen
. [EU]
Por
tanto
,
además
de
los
reveses
comerciales
,
la
modernización
de
las
instalaciones
era
lenta
.
'größere
Funktionsstörung'
eine
vorübergehende
oder
dauerhafte
Funktionsstörung
des
Abgasnachbehandlungssystems
,
die
voraussichtlich
eine
sofortige
oder
verzö
gerte
Erhöhung
der
Emissionen
von
gasförmigen
Schadstoffen
oder
Partikeln
aus
dem
Motorsystem
zur
Folge
hat
und
die
vom
OBD-System
nicht
ausreichend
erkannt
werden
kann
[EU]
"fallo
importante
de
funcionamiento"
,
el
mal
funcionamiento
permanente
o
temporal
de
cualquier
sistema
de
postratamiento
de
gases
de
escape
que
se
espera
que
dé
lugar
a
un
aumento
inmediato
o
posterior
de
las
emisiones
de
partículas
o
gases
contaminantes
del
sistema
del
motor
y
que
el
sistema
DAB
no
puede
estimar
correctamente
Im
Übrigen
wiesen
die
MWB-Anträge
Mängel
auf
,
so
dass
erheblicher
Klärungsbedarf
bestand
und
zusätzliche
Informationen
angefordert
werden
mussten
,
was
die
Untersuchung
verzö
gerte
. [EU]
Es
preciso
subrayar
que
las
solicitudes
de
trato
de
economía
de
mercado
recibidas
eran
deficientes
e
hicieron
necesario
efectuar
toda
una
serie
de
importantes
aclaraciones
y
solicitar
información
adicional
,
lo
que
demoró
la
investigación
.
In-vitro-Screening-Tests
könnten
verwendet
werden
,
um
Substanzen
zu
identifizieren
,
die
eine
verzö
gerte
Polyneuropathie
hervorrufen
können
;
allerdings
lassen
negative
Ergebnisse
von
In-vitro-Studien
nicht
darauf
schließen
,
dass
die
Prüfsubstanz
kein
Neurotoxikum
ist
. [EU]
Pueden
emplearse
ensayos
de
cribado
in
vitro
para
detectar
las
sustancias
capaces
de
producir
polineuropatía
retardada
;
sin
embargo
,
unos
resultados
negativos
en
los
estudios
in
vitro
no
excluyen
que
la
sustancia
estudiada
sea
neurotóxica
.
Jedes
zugehörige
Geschäft
wird
gesondert
bewertet
,
um
zu
ermitteln
,
ob
eine
verzö
gerte
Veröffentlichung
von
Informationen
über
dieses
Geschäft
im
Sinne
von
Artikel
28
vorliegt
. [EU]
Cada
una
de
estas
operaciones
se
evaluará
por
separado
con
el
fin
de
determinar
si
es
posible
aplazar
la
publicación
relativa
a
dicha
operación
de
conformidad
con
el
artículo
28
.
Jede
verzö
gerte
,
uneindeutige
oder
unbestimmte
Reaktion
des
Systems
kann
Anlass
zu
Missverständnissen
bieten
bzw
.
als
Fehler
des
Systems
oder
des
Fahrers
betrachtet
werden
und
zur
Folge
haben
,
dass
der
Fahrer
seine
Eingabe
wiederholt
. [EU]
Cualquier
retraso
,
ambigüedad
o
inseguridad
en
la
respuesta
del
sistema
podría
malinterpretarse
,
ser
considerado
un
error
por
el
sistema
o
por
el
conductor
, y
llevar
a
este
a
repetir
la
intervención
.
Jede
verzö
gerte
,
uneindeutige
oder
unbestimmte
Reaktion
des
Systems
kann
Anlass
zu
Missverständnissen
bieten
bzw
.
als
Fehler
des
Systems
oder
des
Fahrers
betrachtet
werden
und
zur
Folge
haben
,
dass
der
Fahrer
seine
Eingabe
wiederholt
. [EU]
Cualquier
retraso
,
ambigüedad
o
inseguridad
en
la
respuesta
del
sistema
podría
malinterpretarse
,
ser
considerado
un
error
por
el
sistema
o
por
el
conductor
, y
llevar
a
éste
a
repetir
la
intervención
.
Könnten
die
Experimente
oder
Versuche
sofortige
oder
verzö
gerte
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
,
insbesondere
von
gefährdeten
Gruppen
,
oder
Tieren
oder
einen
unannehmbaren
negativen
Einfluss
auf
Menschen
,
Tiere
oder
die
Umwelt
haben
,
so
kann
die
einschlägige
zuständige
Behörde
des
betroffenen
Mitgliedstaats
die
Durchführung
entweder
untersagen
oder
unter
Auflagen
erlauben
,
die
ihr
zur
Verhinderung
dieser
Folgen
notwendig
erscheinen
. [EU]
Si
los
experimentos
o
ensayos
pudieran
tener
efectos
nocivos
,
ya
sean
inmediatos
o
retardados
,
para
la
salud
de
las
personas
,
en
particular
la
de
los
grupos
vulnerables
, o
de
los
animales
o
un
efecto
adverso
inaceptable
para
las
personas
,
los
animales
o
el
medio
ambiente
,
la
autoridad
competente
pertinente
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
podrá
prohibirlos
, o
bien
autorizarlos
con
las
condiciones
que
considere
necesarias
para
evitar
dichas
consecuencias
.
Mindestvolumen
eines
Geschäfts
im
Hinblick
auf
die
zulässige
verzö
gerte
Veröffentlichung
[EU]
Volumen
mínimo
exigible
de
la
operación
para
permitir
el
aplazamiento
Negative
Ergebnisse
für
die
in
dieser
Methode
gewählten
Endpunkte
(
Biochemie
,
Histopathologie
und
Verhaltensbeobachtung
)
erfordern
normalerweise
keine
weiteren
Untersuchungen
auf
eine
verzö
gerte
Neurotoxizität
. [EU]
La
obtención
de
resultados
negativos
respecto
a
los
parámetros
seleccionados
en
este
método
(bioquímica,
histopatología
y
observación
del
comportamiento
)
no
requiere
normalmente
la
realización
de
más
ensayos
de
neurotoxicidad
retardada
.
offenkundig
verzö
gerte
Reaktion
des
Schiffs
. [EU]
casos
en
los
que
es
evidente
la
lenta
respuesta
del
buque
.
Prüfungen
auf
verzö
gerte
Neurotoxizität
[EU]
Estudios
de
neurotoxicidad
retardada
Sie
erklären
lediglich
,
dass
die
verzö
gerte
Genehmigung
Verarbeitungsunternehmen
bereits
daran
gehindert
hat
,
sich
an
dem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorhaben
zu
beteiligen
,
den
der
FISIAA
2007
lanciert
hat
[am 2.
März
2007
,
aber
gemeldet
am
24
.
April
2007]. [EU]
Se
limitan
a
señalar
que
«el
retraso
en
la
aprobación
ya
ha
impedido
a
algunas
empresas
de
transformación
participar
en
la
convocatoria
de
proyectos
del
FISIAA
de
2007
(iniciada
el
2
de
marzo
de
2007
pero
notificada
el
24
de
abril
de
2007
)».
Sie
sollten
aus
einem
gesunden
Bestand
stammen
(d. h.,
keine
Anzeichen
von
Stress
aufweisen
,
beispielsweise
eine
hohe
Mortalität
,
das
Vorhandensein
von
männlichen
Tieren
oder
Ephippien
,
verzö
gerte
Produktion
der
ersten
Brut
,
verfärbte
Tiere
usw
.). [EU]
Han
de
proceder
de
una
estirpe
saludable
(es
decir
,
sin
signos
de
agresión
,
tales
como
mortalidad
elevada
,
presencia
de
machos
y
efipios
,
retraso
de
la
producción
de
la
primera
camada
,
animales
decolorados
,
etc
.).
Um
aber
Todesfälle
durch
akute
cholinerge
Wirkungen
zu
vermeiden
,
kann
Atropin
oder
ein
anderer
schützender
Wirkstoff
,
von
dem
man
weiß
,
dass
er
keinen
Einfluss
auf
verzö
gerte
neurotoxische
Wirkungen
hat
,
verabreicht
werden
. [EU]
No
obstante
,
para
evitar
la
muerte
debida
a
los
efectos
colinérgicos
agudos
,
puede
utilizarse
atropina
u
otro
agente
protector
que
no
interfiera
con
las
respuestas
neurotóxicas
retardadas
.
Um
Todesfälle
infolge
akuter
cholinergischer
Wirkungen
auszuschließen
,
sollte
Atropin
oder
ein
anderer
schützender
Wirkstoff
,
der
nachgewiesenermaßen
keinen
Einfluss
auf
verzö
gerte
neurotoxische
Wirkungen
hat
,
gegeben
werden
. [EU]
Debe
utilizarse
atropina
u
otro
agente
protector
que
no
interfiera
con
las
respuestas
neurotóxicas
retardadas
,
para
evitar
la
muerte
por
efectos
colinérgicos
agudos
.
Um
Verkaufsstellen
zur
Teilnahme
an
der
Vorabausstattung
anzuregen
,
sollten
ihnen
attraktive
Konditionen
für
eine
verzö
gerte
Kontenbelastung
angeboten
werden
. [EU]
Con
objeto
de
animar
a
los
puntos
de
venta
a
participar
en
la
predistribución
capilar
,
se
les
deberá
ofrecer
unas
condiciones
de
pago
diferido
favorables
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners