DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

197 similar results for dayage
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Bagage, Dyade, Garage, Oechsle-Waage, Roberval-Waage, Waage
Similar words:
damage, damage-prone, drayage, pre-damage, radiation-damage

Allmählichkeitsklausel {f} (Versicherungswesen) clause excluding liability for gradual damage (insurance business)

Allmählichkeitsschaden {m} (Versicherungswesen) gradual damage (insurance business)

Ausbauchung {f}; Wulstung {f} (Reifenschaden) [auto] bulge (tyre damage) [listen]

Bodenschäden {pl} soil damage

Dachschaden {m} [constr.] damage to the roof

Datenbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] criminal damage to data (criminal offence)

(verleumderische) Diffamierung {f}; Diffamie {f}; böswillige / diffamierende Unterstellung {f} (in der Öffentlichkeit) smear (untrue story intended to damage sb.'s reputation) [listen]

Erosionsschäden {pl} [envir.] erosion damage; damage caused by erosion

Flurschaden {m} damage to the countryside; damage to farmland

Geschäftsschädigung {f} [econ.] damage to (the interests of) a/the company

Hagelschaden {m}; Sachschaden durch Hagel {m} damage to property by hail

Hitzeschaden {m}; Hitzeschädigung {f} [biol.] heat damage

Hochwasserschaden {m}; Hochwasserschäden {pl} [envir.] flood damage; flood-related damage

Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} war damage

Lackschaden {m} damage to the paintwork

Lagerschaden {m} [techn.] bearing damage

Millionenschaden {m} damage running into millions

Montagedefekt {m} fitting damage

Montageverletzung {f} lever damage

Nebenschaden {m} incidental damage

Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} surface damage

Rindenbrand {m} (Baumschaden) [bot.] bark scorch (tree damage)

Rollgeld {n} drayage

Rufschädigung {f} [jur.] damage to reputation; injury to reputation; harm to reputation

(mutwillige) Sachbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] (wilful) damage to property; criminal damage [Br.]; criminal mischief [Am.]; malicious damage/mischief [Am.] (criminal offence) [listen]

Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] concussion damage

Schaden / Beschädigung durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] foreign object damage /FOD/

Schadenserwartung {f} (Versicherungswesen) loss expectation; expected loss; expected damage (insurance business)

Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss

Schadensakkumulation {f} damage accumulation

Schadensanfälligkeit {f} proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability [listen]

Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim

Schadensbegrenzung {f} limitation of damage; limiting (of) the damage

Schadensbild {n} damage; damage symptoms [listen]

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schadenswert {m} damage value; amount of damages

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Schälschäden {pl} (Forstwesen) [agr.] scaling damage (forestry)

Spätschaden {m} long-term damage; late side-effect

Standschaden {m} [auto] storage damage

Streifschaden {m} (Versicherungswesen) [auto] scrape damage (insurance business)

Sturmschäden {pl} wind damage

Trittschäden {pl} (an der Vegetation) [envir.] trampling damage (to the vegatation)

Überlastbarkeit {f} safe overrange; overrange without damage

Unwetterschäden {pl} [envir.] storm damage

Versalzungsschaden {m} (Boden) [envir.] salt damage; salinity damage (soil)

die Verschuldensfrage {f}; die Schuldfrage {f} (Unfall, Scheidung; Beschädigung) the question of fault (accident, divorce, damage)

Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Kollisionsschäden collision damage waiver /CDW/

Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei beschädigter Windschutzscheibe windscreen damage waiver [Br.]; windshield damage waiver [Am.] /WDW/

Verzicht {m} des Autovermieters auf Schadenersatz bei Schäden an Reifen, Felgen und Scheiben tyre [Br.]/tire [Am.] rim glass damage waiver /TRGW/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners