A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gefriertrawler
gefriertrocknen
Gefriertrocknung
gefroren
Gefrorene
gefräßig
Gefräßigkeit
GefStoffV
gefunden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
141 results for
gefrorene
Word division: Ge·fro·re·ne
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Dehydrierte
,
konzentrierte
,
gefrorene
und
tief
gefrorene
Eierzeugnisse
[EU]
Ovoproductos
deshidratados
,
concentrados
,
congelados
y
ultracongelados
Dementsprechend
sollte
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
geändert
werden
,
damit
Vorschriften
für
gefrorene
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
aufgenommen
werden
können
. [EU]
En
consecuencia
,
debe
modificarse
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
con
el
fin
de
incluir
requisitos
aplicables
a
los
alimentos
congelados
de
origen
animal
.
Der
Antrag
betrifft
eine
jährliche
Gesamtmenge
von
4000
Tonnen
gekochte
,
gefrorene
und
vakuumverpackte
Thunfischfilets
genannt
"Loins"
(
nachstehend
"Loins
genannte
Thunfischfilets"
)
des
KN-Codes
16041416
für
einen
Zeitraum
vom
1.
April
2012
bis
31
.
Dezember
2013
. [EU]
La
solicitud
corresponde
a
un
contingente
anual
total
de
4000
toneladas
de
filetes
de
atún
cocidos
,
congelados
y
envasados
al
vacío
,
de
los
denominados
«lomos»
(en
lo
sucesivo
«lomos
de
atún»
)
del
código
NC
16041416
,
para
el
período
comprendido
en
tre
el
1
de
abril
de
2012
y
el
31
de
diciembre
de
2013
.
Der
gefrorene
oder
tief
gefrorene
Schlachtkörper
einschließlich
genießbarer
Schlachtnebenprodukte
wird
unter
kontrollierten
Bedingungen
aufgetaut
.
Dadurch
kann
die
dabei
verloren
gegangene
Wassermenge
ermittelt
werden
. [EU]
La
canal
congelada
o
ultracongelada
,
incluidos
,
en
su
caso
,
los
menudillos
comestibles
,
se
descongelará
por
un
procedimiento
controlado
que
permita
calcular
el
peso
del
agua
escurrida
.
die
als
gefrorene
Fischereierzeugnisse
so
lange
aufbewahrt
wurden
,
dass
die
lebensfähigen
Parasiten
abgetötet
sind
[EU]
que
hayan
sido
sometidos
a
congelación
durante
suficiente
tiempo
como
para
matar
los
parásitos
viables
Die
Beförderungsmittel
sowie
die
Einlagerungs-
und
Lagereinrichtungen
für
tief
gefrorene
Lebensmittel
sind
mit
geeigneten
Aufzeichnungsgeräten
auszustatten
,
mit
denen
die
Lufttemperatur
,
der
die
tief
gefrorene
n
Lebensmittel
ausgesetzt
sind
,
häufig
und
in
regelmäßigen
Abständen
überwacht
werden
kann
. [EU]
Los
medios
de
transporte
y
los
locales
de
depósito
y
almacenamiento
de
los
alimentos
ultracongelados
deberán
disponer
de
instrumentos
de
registro
adecuados
para
controlar
a
intervalos
regulares
y
frecuentes
la
temperatura
del
aire
a
que
están
sometidos
los
alimentos
ultracongelados
.
Die
Falklandinseln
begründen
ihren
Antrag
damit
,
dass
es
im
Hinblick
auf
gefrorene
n
Fisch
,
gefrorene
Fischfilets
und
Loligo-Kalmare
immer
schwieriger
wird
,
für
ihre
Schiffe
und
Fabrikschiffe
Besatzungsmitglieder
aus
den
ÜLG
,
der
Gemeinschaft
oder
den
AKP-Staaten
anzuheuern
. [EU]
Las
Islas
Malvinas
basan
su
solicitud
en
el
hecho
de
que
,
por
lo
que
respecta
al
pescado
congelado
, a
los
filetes
de
pescado
congelados
y
al
calamar
Loligo
,
está
resultando
cada
vez
más
difícil
contratar
tripulaciones
para
sus
buques
pesqueros
y
buques
factoría
de
los
PTU
,
la
Comunidad
o
los
Estados
ACP
.
Die
Gesamtmenge
der
betroffenen
Ware
,
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
und
anderen
Herstellern
in
der
Gemeinschaft
produziert
wurde
,
ergab
sich
aus
Schätzungen
der
zuständigen
Behörden
und
Verbände
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
gefrorene
Erdbeeren
hergestellt
werden
,
namentlich
IERiGEZ
in
Polen
,
FruitVeb
in
Ungarn
,
Assomela
in
Italien
und
das
Landwirtschaftsministerium
in
Spanien
. [EU]
Las
cifras
relativas
a
la
producción
total
del
producto
afectado
por
la
industria
de
la
Comunidad
y
otros
productores
de
la
Comunidad
proceden
de
cálculos
de
las
autoridades
y
asociaciones
pertinentes
de
los
Estados
miembros
en
los
que
se
producen
fresas
congeladas
,
en
especial
de
IERiGEZ
en
el
caso
de
Polonia
,
FruitVeb
en
el
de
Hungría
,
Assomela
en
el
de
Italia
y
el
Ministerio
de
Agricultura
en
el
de
España
.
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
92/65/EWG
,
die
gefrorene
Embryonen
von
Schafen
oder
Ziegen
bei
der
Versendung
aus
dem
Vereinigten
Königreich
in
andere
Mitgliedstaaten
begleitet
,
enthält
folgenden
Wortlaut:
[EU]
El
certificado
sanitario
previsto
en
la
Directiva
92/65/CEE
,
que
deberá
acompañar
a
los
embriones
congelados
de
ovino
o
caprino
expedidos
desde
el
Reino
Unido
a
otros
Estados
miembros
,
deberá
incluir
el
texto
siguiente:
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
der
Richtlinie
92/65/EWG
,
die
gefrorene
Schaf-
und
Ziegenembryonen
bei
ihrer
Versendung
aus
Bulgarien
in
andere
Mitgliedstaaten
mitführen
müssen
,
enthält
folgenden
Vermerk:
[EU]
El
certificado
sanitario
previsto
en
la
Directiva
92/65/CEE
,
que
deberá
acompañar
a
los
embriones
congelados
de
ovino
o
caprino
expedidos
desde
Bulgaria
a
otros
Estados
miembros
,
deberá
incluir
el
texto
siguiente:
Die
Hersteller
der
Branchen
,
in
denen
gefrorene
Erdbeeren
verwendet
werden
,
wiesen
darauf
hin
,
dass
die
Belieferung
mit
unterschiedlichen
Sorten
und
Qualitäten
von
gefrorene
n
Erdbeeren
von
zentraler
Bedeutung
für
ihre
Produktion
sei
,
da
ihre
Rezepturen
in
der
Regel
eine
Mischung
von
Erdbeeren
unterschiedlicher
Herkunft
vorsähen
. [EU]
Los
sectores
industriales
que
utilizan
fresas
congeladas
han
señalado
que
el
aprovisionamiento
de
distintas
variedades
y
calidades
de
fresas
congeladas
es
fundamental
para
su
producción
,
ya
que
las
recetas
utilizadas
por
la
industria
constan
,
en
general
,
de
una
mezcla
de
fresas
de
fuentes
diversas
.
Die
isländische
Regierung
hat
beantragt
,
eine
Grenzkontrollstelle
in
Reykjavík
Samskip
für
die
Produktgruppen
verpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
bei
Umgebungstemperatur
zu
lagernde
verpackte
Fischereierzeugnisse
,
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmtes
verpacktes
Fischöl
und
verpacktes
Fischmehl
zur
Liste
der
in
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
1.2
Ziffer
39
enthaltenen
Grenzkontrollstellen
in
Island
und
Norwegen
hinzuzufügen
,
die
für
die
Veterinärkontrollen
von
Erzeugnissen
und
Tieren
aus
Drittländern
zugelassenen
sind
. [EU]
CONSIDERANDO
que
el
Gobierno
de
Islandia
ha
solicitado
añadir
un
puesto
de
inspección
fronterizo
en
Reykjavík
Samskip
para
las
categorías
de
productos
pesqueros
congelados
envasados
,
productos
pesqueros
envasados
que
deben
almacenarse
a
temperatura
ambiente
,
aceite
de
pescado
envasado
no
destinado
al
consumo
humano
y
harina
de
pescado
envasada
, a
la
lista
de
puestos
de
inspección
fronterizos
en
Islandia
y
Noruega
autorizados
para
efectuar
controles
veterinarios
de
los
productos
y
animales
procedentes
de
terceros
países
contenidos
en
el
punto
39
de
la
parte
1.2
del
capítulo
I
del
anexo
I
del
Acuerdo
EEE
,
Die
Mitgliedstaaten
ermitteln
die
Einhaltung
der
gemachten
Angaben
zur
Energieeffizienzklasse
,
zum
jährlichen
Stromverbrauch
,
zum
Rauminhalt
der
Lagerfächer
für
frische
und
gefrorene
Lebensmittel
,
zum
Gefriervermögen
und
zu
den
Luftschallemissionen
nach
dem
Verfahren
gemäß
Anhang
VII
. [EU]
Los
Estados
miembros
aplicarán
el
procedimiento
contemplado
en
el
anexo
VII
cuando
evalúen
la
conformidad
de
la
clase
de
eficiencia
energética
declarada
,
el
consumo
anual
de
energía
,
los
volúmenes
para
alimentos
frescos
y
congelados
,
la
capacidad
de
congelación
y
las
emisiones
de
ruido
acústico
aéreo
.
Die
norwegische
Regierung
hat
beantragt
,
dass
die
Genehmigung
für
gekühlte
Erzeugnisse
HC-T(1)(2)(3)
für
das
Kontrollzentrum
in
Honningsvåg
(
unter
der
Kontrollstelle
Honningsvåg
Port
)
aus
dem
Verzeichnis
unter
Nummer
39
in
Teil
1.2
Kapitel
I
Anhang
I
des
EWR-Abkommens
gestrichen
wird
und
durch
die
Genehmigung
nur
für
gefrorene
Erzeugnisse
HC-T(
FR
)(1)(2)(3)
ersetzt
wird
. [EU]
El
Gobierno
de
Noruega
ha
solicitado
que
la
aprobación
para
los
productos
refrigerados
–
;HC-T(1)(2)(3)–
para
el
centro
de
inspección
de
Honningsvåg
(puesto
de
inspección
fronterizo
de
Honningsvåg
Port
)
se
retire
de
la
lista
que
figura
en
el
punto
39
de
la
parte
1.2
del
capítulo
I
del
anexo
I
del
Acuerdo
EEE
y
se
sustituya
por
la
aprobación
para
productos
congelados
únicamente
–
;HC-T(FR)(1)(2)(3)–.
Die
Preise
für
gefrorene
Erdbeeren
würden
durch
Einfuhren
von
Erdbeeren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nicht
unter
Druck
geraten
. [EU]
Los
precios
de
las
fresas
congeladas
no
se
depreciarían
como
consecuencia
de
las
importaciones
de
fresas
originarias
de
la
RPC
.
Dieser
Antrag
betrifft
eine
Gesamtmenge
von
8750
Tonnen
gefrorene
n
Fisch
der
KN-Position
0303
,
1683
Tonnen
gefrorene
Fischfilets
der
KN-Position
0304
,
29400
Tonnen
gefrorene
Kalmare
der
Art
Loligo
Patagonica
und
15500
Tonnen
gefrorene
Kalmare
der
Art
Illex
der
KN-Position
0307
. [EU]
Dicha
solicitud
se
refiere
a
una
cantidad
total
de
8750
toneladas
de
pescado
congelado
de
la
partida
NC
0303
,
1683
toneladas
de
filetes
de
pescado
congelados
de
la
partida
NC
0304
,
29400
toneladas
de
calamar
congelado
Loligo
y
15500
toneladas
de
calamar
congelado
Illex
de
la
partida
NC
0307
.
Diese
Verordnung
betrifft
die
Temperaturüberwachung
in
Beförderungsmitteln
sowie
Einlagerungs-
und
Lagereinrichtungen
,
die
für
tief
gefrorene
Lebensmittel
verwendet
werden
. [EU]
El
presente
Reglamento
se
refiere
al
control
de
las
temperaturas
en
los
medios
de
transporte
y
los
locales
de
depósito
y
almacenamiento
que
se
utilizan
para
los
alimentos
ultracongelados
.
Die
ungewisse
unternehmerische
Zukunft
spiegelte
sich
auch
darin
wieder
,
dass
die
Anteilseigner
die
Unternehmen
nur
zögernd
mit
ausreichendem
Kapital
ausstatten
,
was
in
dem
kapitalintensiven
Markt
für
gefrorene
Erdbeeren
ein
größeres
Problem
darstellt
. [EU]
La
incertidumbre
sobre
el
futuro
de
las
empresas
también
se
reflejaba
en
la
renuencia
de
los
accionistas
a
facilitar
a
las
empresas
el
capital
suficiente
,
lo
que
constituía
un
problema
importante
en
el
mercado
de
las
fresas
congeladas
,
que
exige
un
uso
intensivo
de
capital
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
16/2012
der
Kommission
vom
11
.
Januar
2012
zur
Änderung
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
Vorschriften
für
gefrorene
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
,
die
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
16/2012
de
la
Comisión
,
de
11
de
enero
de
2012
,
que
modifica
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
referente
a
los
requisitos
relativos
a
los
alimentos
congelados
de
origen
animal
destinados
al
consumo
humano
[2].
Die
VR
China
führt
erst
seit
2003
gefrorene
Erdbeeren
in
größeren
Mengen
aus
(
siehe
Erwägungsgrund
60
). [EU]
Los
productores
chinos
no
empezaron
a
exportar
fresas
congeladas
en
cantidades
cada
vez
mayores
hasta
2003
(considerando
60
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefrorene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners