DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gefrorene
Search for:
Mini search box
 

141 results for gefrorene
Word division: Ge·fro·re·ne
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Dehydrierte, konzentrierte, gefrorene und tiefgefrorene Eierzeugnisse [EU] Ovoproductos deshidratados, concentrados, congelados y ultracongelados

Dementsprechend sollte Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 geändert werden, damit Vorschriften für gefrorene Lebensmittel tierischen Ursprungs aufgenommen werden können. [EU] En consecuencia, debe modificarse el anexo II del Reglamento (CE) no 853/2004 con el fin de incluir requisitos aplicables a los alimentos congelados de origen animal.

Der Antrag betrifft eine jährliche Gesamtmenge von 4000 Tonnen gekochte, gefrorene und vakuumverpackte Thunfischfilets genannt "Loins" (nachstehend "Loins genannte Thunfischfilets") des KN-Codes 16041416 für einen Zeitraum vom 1. April 2012 bis 31. Dezember 2013. [EU] La solicitud corresponde a un contingente anual total de 4000 toneladas de filetes de atún cocidos, congelados y envasados al vacío, de los denominados «lomos» (en lo sucesivo «lomos de atún») del código NC 16041416, para el período comprendido entre el 1 de abril de 2012 y el 31 de diciembre de 2013.

Der gefrorene oder tiefgefrorene Schlachtkörper einschließlich genießbarer Schlachtnebenprodukte wird unter kontrollierten Bedingungen aufgetaut. Dadurch kann die dabei verloren gegangene Wassermenge ermittelt werden. [EU] La canal congelada o ultracongelada, incluidos, en su caso, los menudillos comestibles, se descongelará por un procedimiento controlado que permita calcular el peso del agua escurrida.

die als gefrorene Fischereierzeugnisse so lange aufbewahrt wurden, dass die lebensfähigen Parasiten abgetötet sind [EU] que hayan sido sometidos a congelación durante suficiente tiempo como para matar los parásitos viables

Die Beförderungsmittel sowie die Einlagerungs- und Lagereinrichtungen für tief gefrorene Lebensmittel sind mit geeigneten Aufzeichnungsgeräten auszustatten, mit denen die Lufttemperatur, der die tief gefrorenen Lebensmittel ausgesetzt sind, häufig und in regelmäßigen Abständen überwacht werden kann. [EU] Los medios de transporte y los locales de depósito y almacenamiento de los alimentos ultracongelados deberán disponer de instrumentos de registro adecuados para controlar a intervalos regulares y frecuentes la temperatura del aire a que están sometidos los alimentos ultracongelados.

Die Falklandinseln begründen ihren Antrag damit, dass es im Hinblick auf gefrorenen Fisch, gefrorene Fischfilets und Loligo-Kalmare immer schwieriger wird, für ihre Schiffe und Fabrikschiffe Besatzungsmitglieder aus den ÜLG, der Gemeinschaft oder den AKP-Staaten anzuheuern. [EU] Las Islas Malvinas basan su solicitud en el hecho de que, por lo que respecta al pescado congelado, a los filetes de pescado congelados y al calamar Loligo, está resultando cada vez más difícil contratar tripulaciones para sus buques pesqueros y buques factoría de los PTU, la Comunidad o los Estados ACP.

Die Gesamtmenge der betroffenen Ware, die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und anderen Herstellern in der Gemeinschaft produziert wurde, ergab sich aus Schätzungen der zuständigen Behörden und Verbände der Mitgliedstaaten, in denen gefrorene Erdbeeren hergestellt werden, namentlich IERiGEZ in Polen, FruitVeb in Ungarn, Assomela in Italien und das Landwirtschaftsministerium in Spanien. [EU] Las cifras relativas a la producción total del producto afectado por la industria de la Comunidad y otros productores de la Comunidad proceden de cálculos de las autoridades y asociaciones pertinentes de los Estados miembros en los que se producen fresas congeladas, en especial de IERiGEZ en el caso de Polonia, FruitVeb en el de Hungría, Assomela en el de Italia y el Ministerio de Agricultura en el de España.

Die Gesundheitsbescheinigung gemäß der Richtlinie 92/65/EWG, die gefrorene Embryonen von Schafen oder Ziegen bei der Versendung aus dem Vereinigten Königreich in andere Mitgliedstaaten begleitet, enthält folgenden Wortlaut: [EU] El certificado sanitario previsto en la Directiva 92/65/CEE, que deberá acompañar a los embriones congelados de ovino o caprino expedidos desde el Reino Unido a otros Estados miembros, deberá incluir el texto siguiente:

Die Gesundheitsbescheinigung gemäß der Richtlinie 92/65/EWG, die gefrorene Schaf- und Ziegenembryonen bei ihrer Versendung aus Bulgarien in andere Mitgliedstaaten mitführen müssen, enthält folgenden Vermerk: [EU] El certificado sanitario previsto en la Directiva 92/65/CEE, que deberá acompañar a los embriones congelados de ovino o caprino expedidos desde Bulgaria a otros Estados miembros, deberá incluir el texto siguiente:

Die Hersteller der Branchen, in denen gefrorene Erdbeeren verwendet werden, wiesen darauf hin, dass die Belieferung mit unterschiedlichen Sorten und Qualitäten von gefrorenen Erdbeeren von zentraler Bedeutung für ihre Produktion sei, da ihre Rezepturen in der Regel eine Mischung von Erdbeeren unterschiedlicher Herkunft vorsähen. [EU] Los sectores industriales que utilizan fresas congeladas han señalado que el aprovisionamiento de distintas variedades y calidades de fresas congeladas es fundamental para su producción, ya que las recetas utilizadas por la industria constan, en general, de una mezcla de fresas de fuentes diversas.

Die isländische Regierung hat beantragt, eine Grenzkontrollstelle in Reykjavík Samskip für die Produktgruppen verpackte gefrorene Fischereierzeugnisse, bei Umgebungstemperatur zu lagernde verpackte Fischereierzeugnisse, nicht für den menschlichen Verzehr bestimmtes verpacktes Fischöl und verpacktes Fischmehl zur Liste der in Anhang I Kapitel I Teil 1.2 Ziffer 39 enthaltenen Grenzkontrollstellen in Island und Norwegen hinzuzufügen, die für die Veterinärkontrollen von Erzeugnissen und Tieren aus Drittländern zugelassenen sind. [EU] CONSIDERANDO que el Gobierno de Islandia ha solicitado añadir un puesto de inspección fronterizo en Reykjavík Samskip para las categorías de productos pesqueros congelados envasados, productos pesqueros envasados que deben almacenarse a temperatura ambiente, aceite de pescado envasado no destinado al consumo humano y harina de pescado envasada, a la lista de puestos de inspección fronterizos en Islandia y Noruega autorizados para efectuar controles veterinarios de los productos y animales procedentes de terceros países contenidos en el punto 39 de la parte 1.2 del capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE,

Die Mitgliedstaaten ermitteln die Einhaltung der gemachten Angaben zur Energieeffizienzklasse, zum jährlichen Stromverbrauch, zum Rauminhalt der Lagerfächer für frische und gefrorene Lebensmittel, zum Gefriervermögen und zu den Luftschallemissionen nach dem Verfahren gemäß Anhang VII. [EU] Los Estados miembros aplicarán el procedimiento contemplado en el anexo VII cuando evalúen la conformidad de la clase de eficiencia energética declarada, el consumo anual de energía, los volúmenes para alimentos frescos y congelados, la capacidad de congelación y las emisiones de ruido acústico aéreo.

Die norwegische Regierung hat beantragt, dass die Genehmigung für gekühlte Erzeugnisse HC-T(1)(2)(3) für das Kontrollzentrum in Honningsvåg (unter der Kontrollstelle Honningsvåg Port) aus dem Verzeichnis unter Nummer 39 in Teil 1.2 Kapitel I Anhang I des EWR-Abkommens gestrichen wird und durch die Genehmigung nur für gefrorene Erzeugnisse HC-T(FR)(1)(2)(3) ersetzt wird. [EU] El Gobierno de Noruega ha solicitado que la aprobación para los productos refrigerados ;HC-T(1)(2)(3)– para el centro de inspección de Honningsvåg (puesto de inspección fronterizo de Honningsvåg Port) se retire de la lista que figura en el punto 39 de la parte 1.2 del capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE y se sustituya por la aprobación para productos congelados únicamente ;HC-T(FR)(1)(2)(3)–.

Die Preise für gefrorene Erdbeeren würden durch Einfuhren von Erdbeeren mit Ursprung in der VR China nicht unter Druck geraten. [EU] Los precios de las fresas congeladas no se depreciarían como consecuencia de las importaciones de fresas originarias de la RPC.

Dieser Antrag betrifft eine Gesamtmenge von 8750 Tonnen gefrorenen Fisch der KN-Position 0303, 1683 Tonnen gefrorene Fischfilets der KN-Position 0304, 29400 Tonnen gefrorene Kalmare der Art Loligo Patagonica und 15500 Tonnen gefrorene Kalmare der Art Illex der KN-Position 0307. [EU] Dicha solicitud se refiere a una cantidad total de 8750 toneladas de pescado congelado de la partida NC 0303, 1683 toneladas de filetes de pescado congelados de la partida NC 0304, 29400 toneladas de calamar congelado Loligo y 15500 toneladas de calamar congelado Illex de la partida NC 0307.

Diese Verordnung betrifft die Temperaturüberwachung in Beförderungsmitteln sowie Einlagerungs- und Lagereinrichtungen, die für tief gefrorene Lebensmittel verwendet werden. [EU] El presente Reglamento se refiere al control de las temperaturas en los medios de transporte y los locales de depósito y almacenamiento que se utilizan para los alimentos ultracongelados.

Die ungewisse unternehmerische Zukunft spiegelte sich auch darin wieder, dass die Anteilseigner die Unternehmen nur zögernd mit ausreichendem Kapital ausstatten, was in dem kapitalintensiven Markt für gefrorene Erdbeeren ein größeres Problem darstellt. [EU] La incertidumbre sobre el futuro de las empresas también se reflejaba en la renuencia de los accionistas a facilitar a las empresas el capital suficiente, lo que constituía un problema importante en el mercado de las fresas congeladas, que exige un uso intensivo de capital.

Die Verordnung (EU) Nr. 16/2012 der Kommission vom 11. Januar 2012 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Vorschriften für gefrorene Lebensmittel tierischen Ursprungs, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (UE) no 16/2012 de la Comisión, de 11 de enero de 2012, que modifica el anexo II del Reglamento (CE) no 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a los requisitos relativos a los alimentos congelados de origen animal destinados al consumo humano [2].

Die VR China führt erst seit 2003 gefrorene Erdbeeren in größeren Mengen aus (siehe Erwägungsgrund 60). [EU] Los productores chinos no empezaron a exportar fresas congeladas en cantidades cada vez mayores hasta 2003 (considerando 60).

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners