A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for de vez en cuando
Search single words:
de
·
vez
·
en
·
cuando
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
10
Minut
en
lang
bei
Zimmertemperatur
unter
häufigerem
Umrühr
en
de
r
Prob
en
lösung
mit
de
m
Glasstab
steh
en
lass
en
. [EU]
De
jar
reposar
el
cont
en
ido
de
l
matraz
10
minutos
a
temperatura
ambi
en
te
,
agitando
de
vez
en
cuando
el
espécim
en
con
ayuda
de
la
varilla
de
vidrio
.
.2
Sanitär-
,
Ballast-
,
L
en
z-
o
de
r
allgemeine
Betriebspump
en
könn
en
als
Feuerlöschpump
en
anerkannt
wer
de
n
,
sofern
sie
für
gewöhnlich
nicht
als
Ölpump
en
verw
en
de
t
wer
de
n
o
de
r
bei
geleg
en
tlicher
Verw
en
dung
als
Br
en
nstoff-
o
de
r
Br
en
nstoffför
de
rpump
en
mit
geeignet
en
Umschaltvorrichtung
en
verseh
en
sind
. [EU]
.2
Las
bombas
sanitarias
,
las
de
lastre
,
las
de
s
en
tina
y
las
de
servicios
g
en
erales
podrán
ser
consi
de
radas
como
bombas
contrainc
en
dios
siempre
que
no
sean
utilizadas
normalm
en
te
para
bombear
combustible
, y
que
si
se
las
de
stina
de
vez
en
cuando
a
trasvasar
o
elevar
combustible
líquido
,
estén
dotadas
de
los
dispositivos
de
cambio
apropiados
.
.2
Sanitär-
,
Ballast-
,
L
en
z-
o
de
r
allgemeine
Betriebspump
en
könn
en
als
Feuerlöschpump
en
anerkannt
wer
de
n
,
sofern
sie
für
gewöhnlich
nicht
als
Ölpump
en
verw
en
de
t
wer
de
n
o
de
r
bei
geleg
en
tlicher
Verw
en
dung
als
Br
en
nstoff-
o
de
r
Br
en
nstoffför
de
rpump
en
mit
geeignet
en
Umschaltvorrichtung
en
verseh
en
sind
. [EU]
.2
Las
bombas
sanitarias
,
las
de
lastre
,
las
de
s
en
tina
y
las
de
servicios
g
en
erales
podrán
ser
consi
de
radas
como
bombas
contrainc
en
dios
siempre
que
no
sean
utilizadas
normalm
en
te
para
bombear
combustible
, y
que
si
se
las
de
stina
de
vez
en
cuando
a
trasvasar
o
elevar
fueloil
,
estén
dotadas
de
los
dispositivos
de
cambio
apropiados
.
Aktualisierung
de
r
g
en
utzt
en
Sicherheitsprodukte
(
ja
,
sobald
eine
neue
Version
vorliegt
,
automatisch
o
de
r
manuell
;
ja
,
manchmal
bzw
.
w
en
n
daran
gedacht
wird
;
nein
). [EU]
Actualización
de
uno
o
más
productos
de
seguridad
en
uso
(sí,
cada
vez
que
una
nueva
actualización
está
disponible
,
de
manera
automática
o
manual
;
sí
,
de
vez
en
cuando
o
cuando
se
recuerda
;
nunca
).
Außer
de
m
sollt
en
von
Zeit
zu
Zeit
ein
paar
Neuerung
en
eingeführt
wer
de
n
.
Dazu
gehör
en
geringfügige
Än
de
rung
en
bei
de
r
Gruppierung
o
de
r
Anordnung
de
r
Ausgestaltungselem
en
te
im
Haltungsbereich
sowie
bei
de
r
Fütterung
. [EU]
Asimismo
,
de
be
introducirse
de
vez
en
cuando
alguna
novedad
,
que
pue
de
consistir
,
por
ejemplo
,
en
pequeños
cambios
en
la
conformación
o
la
disposición
de
los
muebles
de
l
recinto
o
en
las
prácticas
alim
en
tarias
.
Darüber
hinaus
könn
en
die
leit
en
de
n
Organe
de
r
Bank
de
n
Ausschuss
von
Zeit
zu
Zeit
ersuch
en
,
eine
Stellungnahme
zu
an
de
r
en
Finanzierungsvorschläg
en
o
de
r
zu
an
de
r
en
strategisch
en
o
de
r
grundsatzpolitisch
en
Aspekt
en
,
die
die
Operation
en
de
r
Bank
in
de
n
AKP-Län
de
rn
betreff
en
,
abzugeb
en
. [EU]
A
de
más
,
los
órganos
rectores
de
l
Banco
podrán
recabar
,
de
vez
en
cuando
,
el
dictam
en
de
l
Comité
acerca
de
otras
propuestas
de
financiación
o
sobre
cuestiones
de
estrategia
o
de
política
relativas
a
las
operaciones
de
l
Banco
en
los
Estados
ACP
.
Das
durchschnittliche
Höchst
en
tgelt
pro
Minute
auf
de
r
Großkun
de
neb
en
e
sollte
jährlich
ges
en
kt
wer
de
n
,
um
de
n
von
Zeit
zu
Zeit
von
de
n
national
en
Regulierungsbehör
de
n
vorgegeb
en
en
S
en
kung
en
de
r
Mobilfunkterminierungs
en
tgelte
Rechnung
zu
trag
en
. [EU]
La
tarifa
media
máxima
por
minuto
al
por
mayor
de
be
disminuir
anualm
en
te
para
t
en
er
en
cu
en
ta
las
reducciones
en
la
tasa
de
terminación
en
móvil
que
impon
en
de
vez
en
cuando
las
autorida
de
s
nacionales
de
reglam
en
tación
.
Da
sich
die
Liz
en
znummer
geleg
en
tlich
än
de
rt
,
müss
en
sich
die
Labore
,
die
Prob
en
vers
en
de
n
,
vor
de
r
Vers
en
dung
vergewissern
,
dass
sie
die
richtig
en
Nummern
verw
en
de
n
. [EU]
Dado
que
dichos
números
de
lic
en
cia
se
modifican
de
vez
en
cuando
,
los
laboratorios
que
en
ví
en
muestras
de
berán
asegurarse
de
que
utilizan
los
números
de
lic
en
cia
actualizados
antes
de
en
viar
los
paquetes
.
De
r
Analyseprobe
,
die
sich
in
einem
min
de
st
en
s
200
ml
fass
en
de
n
Erl
en
meyerkolb
en
mit
Glasschliffstopf
en
befin
de
t
,
wer
de
n
100
ml
Aceton
je
Gramm
Analyseprobe
zugegeb
en
;
de
r
Kolb
en
wird
geschüttelt
und
30
Minut
en
lang
bei
Raumtemperatur
unter
zeitweiligem
Schütteln
steh
en
gelass
en
;
anschließ
en
d
wird
die
Flüssigkeit
über
ein
en
gewog
en
en
Glasfiltertiegel
de
kantiert
. [EU]
Introducir
la
muestra
de
análisis
en
un
matraz
Erl
en
meyer
con
capacidad
mínima
de
200
ml
,
provisto
de
tapón
esmerilado
,
añadir
100
ml
de
acetona
por
gramo
de
muestra
de
análisis
,
agitar
el
matraz
,
de
jar
reposar
durante
30
minutos
a
temperatura
ambi
en
te
,
agitando
de
vez
en
cuando
, y
de
cantar
, a
continuación
,
el
líquido
a
través
de
l
crisol
filtrante
tarado
.
De
r
Kolb
en
wird
verschloss
en
,
geschüttelt
und
min
de
st
en
s
30
Minut
en
unter
zeitweiligem
Schütteln
steh
en
gelass
en
(
Probelösung
). [EU]
Tapar
el
frasco
,
agitar
y
esperar
al
m
en
os
30
minutos
agitando
de
vez
en
cuando
(frasco
«muestra»
).
De
r
Kolb
en
wird
,
w
en
n
notw
en
dig
,
unter
regelmäßigem
Schw
en
k
en
zunächst
mäßig
erhitzt
,
bis
die
Substanz
verkohlt
ist
und
das
Schäum
en
aufgehört
hat
.
Dann
wird
die
Flüssigkeit
stärker
erhitzt
und
gleichmäßig
am
Sie
de
n
gehalt
en
. [EU]
Cal
en
tar
el
matraz
,
mo
de
radam
en
te
al
principio
,
agitándolo
en
círculos
de
vez
en
cuando
,
si
es
necesario
,
hasta
que
la
masa
se
haya
carbonizado
y
la
espuma
haya
de
saparecido
; a
continuación
,
cal
en
tar
más
int
en
sam
en
te
hasta
que
el
líquido
hierva
de
manera
constante
.
Die
Effektivität
de
s
EFIS
für
die
Mitgliedstaat
en
und
die
Öff
en
tlichkeit
sollte
von
Zeit
zu
Zeit
überprüft
wer
de
n
,
um
sicherzustell
en
,
dass
die
im
Mandat
aufgeführt
en
Ziele
tatsächlich
erreicht
wer
de
n
. [EU]
Proce
de
examinar
de
vez
en
cuando
la
eficacia
de
EFIS
para
los
Estados
miembros
y
para
el
público
a
fin
de
garantizar
la
consecución
práctica
de
los
objetivos
en
unciados
en
el
mandato
.
Die
Kommission
wird
die
Anhänge
II
bis
IV
dieser
Verordnung
gegeb
en
en
falls
än
de
rn
,
um
alle
Än
de
rung
en
de
r
OECD-Texte
zu
berücksichtig
en
. [EU]
El
pres
en
te
Reglam
en
to
modifica
y
regula
las
partes
pertin
en
tes
de
todos
los
instrum
en
tos
comunitarios
ya
exist
en
tes
en
umerados
en
el
anexo
I.
La
Comisión
modificará
los
anexos
II
y
IV
de
l
pres
en
te
Reglam
en
to
de
vez
en
cuando
a
fin
de
t
en
er
en
cu
en
ta
cualquier
en
mi
en
da
de
los
textos
de
la
OC
DE
.
Die
Kommission
wird
die
Anhänge
II
bis
IV
dieser
Verordnung
gegeb
en
en
falls
än
de
rn
,
um
je
de
Än
de
rung
en
de
r
OECD-Texte
zu
berücksichtig
en
. [EU]
El
pres
en
te
Reglam
en
to
modifica
y
regula
las
partes
pertin
en
tes
de
todos
los
instrum
en
tos
comunitarios
ya
exist
en
tes
en
umerados
en
el
anexo
I.
La
Comisión
modificará
los
anexos
II
a
IV
de
l
pres
en
te
Reglam
en
to
de
vez
en
cuando
a
fin
de
t
en
er
en
cu
en
ta
cualquier
en
mi
en
da
de
los
textos
de
la
OC
DE
.
Die
Salzsäure
wird
unter
geleg
en
tlichem
Umrühr
en
mit
einem
Glasstab
bis
zur
Trockne
abgedampft
. [EU]
Evaporar
hasta
sequedad
,
removi
en
do
de
vez
en
cuando
con
una
varilla
de
vidrio
.
Die
zur
Überführung
in
de
n
zollrechtlich
frei
en
Verkehr
angemel
de
t
en
Einfuhr
en
sind
von
de
m
mit
Artikel
1
eingeführt
en
Antidumpingzoll
befreit
,
w
en
n
sie
von
Unternehm
en
hergestellt
wur
de
n
,
von
de
n
en
die
Kommission
Verpflichtung
en
ang
en
omm
en
hat
und
die
in
de
m
en
tsprech
en
de
n
,
von
Zeit
zu
Zeit
geän
de
rt
en
Beschluss
de
r
Kommission
nam
en
tlich
g
en
annt
sind
,
und
w
en
n
sie
im
Einklang
mit
de
mselb
en
Beschluss
de
r
Kommission
eingeführt
wor
de
n
sind
. [EU]
Las
importaciones
de
claradas
para
su
de
spacho
a
libre
práctica
quedarán
ex
en
tas
de
l
de
recho
antidumping
impuesto
por
el
artículo
1,
siempre
que
las
hayan
producido
empresas
cuyos
compromisos
haya
aceptado
la
Comisión
y
cuyos
nombres
aparezcan
recogidos
en
la
De
cisión
de
la
Comisión
pertin
en
te
,
modificada
de
vez
en
cuando
, y
que
tales
importaciones
se
hayan
importado
de
conformidad
con
dicha
De
cisión
.
Dritt
en
s
reis
en
die
Emigrant
en
nur
geleg
en
tlich
nach
Sardini
en
(
nach
Angab
en
de
r
itali
en
isch
en
Behör
de
n
höchst
en
s
50
%
de
r
Berechtigt
en
einmal
pro
Jahr
),
im
Geg
en
satz
zu
de
n
Inselbewohnern
,
die
relativ
häufig
auf
das
Festland
reis
en
,
um
bestimmte
Grunddi
en
stleistung
en
(
Bildung
,
Gesundheit
)
in
Anspruch
zu
nehm
en
o
de
r
um
wirtschaftlich
en
Tätigkeit
en
nachzugeh
en
,
die
für
die
En
twicklung
Sardini
en
s
notw
en
dig
sind
. [EU]
En
tercer
lugar
, a
difer
en
cia
de
los
resi
de
ntes
en
Cer
de
ña
,
que
de
b
en
de
splazarse
hacia
el
contin
en
te
con
relativa
frecu
en
cia
para
obt
en
er
algunos
servicios
fundam
en
tales
(educación,
salud
) o
realizar
activida
de
s
económicas
necesarias
para
el
de
sarrollo
de
Cer
de
ña
,
los
emigrantes
solo
viajan
de
vez
en
cuando
a
Cer
de
ña
(a
lo
sumo
un
50
%
de
las
personas
pot
en
cialm
en
te
afectadas
efectuaría
un
viaje
al
año
,
según
las
autorida
de
s
italianas
).
Erst
en
s
übte
PNE
unmittelbar
en
Druck
aus
,
in
de
m
es
geleg
en
tlich
bei
bestimmt
en
Händlern
einschritt
,
um
de
r
en
Exporte
zu
beschränk
en
. [EU]
En
primer
lugar
,
PNE
efectuó
presiones
directas
intervini
en
do
de
vez
en
cuando
con
objeto
de
limitar
las
v
en
tas
para
la
exportación
de
algunos
concesionarios
.
Es
ist
notw
en
dig
,
in
bestimmt
en
Zeitabstän
de
n
zusätzliche
Kontrollmetho
de
n
mit
nachgewies
en
er
Effektivität
bei
de
r
Kontrolle
bestimmter
o
de
r
aller
Art
en
von
Fracht
zuzulass
en
und
eine
Rechtsgrundlage
für
die
En
twicklung
en
tsprech
en
de
r
de
taillierter
Durchführungsbestimmung
en
zu
schaff
en
. [EU]
Es
necesario
dotarse
de
vez
en
cuando
de
métodos
adicionales
de
control
que
hayan
de
mostrado
ser
eficaces
para
controlar
algunos
o
todos
los
tipos
de
carga
y
establecer
una
base
jurídica
para
el
de
sarrollo
de
medidas
de
talladas
de
ejecución
.
Flughun
de
wer
de
n
geleg
en
tlich
aus
Drittlän
de
rn
eingeführt
. [EU]
De
vez
en
cuando
,
se
importan
murciélagos
frugívoros
de
terceros
países
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "de vez en cuando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners