A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Space
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Änderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Einführung
eines
neuen
oder
der
Erweiterung
eines
genehmigten
"Design
Space
"
,
falls
dieser
gemäß
den
einschlägigen
europäischen
und
internationalen
wissenschaftlichen
Leitlinien
entwickelt
wurde
[EU]
modificaciones
relativas
a
la
introducción
de
un
nuevo
espacio
de
diseño
o
la
extensión
de
uno
aprobado
,
que
se
haya
desarrollado
de
conformidad
con
las
correspondientes
directrices
científicas
europeas
e
internacionales
Bericht
des
Sachverständigenausschusses
zu
Weltraum
und
Sicherheit
,
März
2005
(
"Report
of
the
Panel
of
Experts
on
Space
and
Security"
). [EU]
Informe
del
Grupo
de
expertos
sobre
el
espacio
y
la
seguridad
(marzo
de
2005
).
Das
Schutzgebiet
ist
gemäß
dem
Klassifikationssystem
des
National
Monuments
Record
als
Denkmal
im
Bereich
Garten
,
Park
oder
städtischer
Raum
(
garden
,
park
or
urban
space
monument
)
eingestuft
. [EU]
El
lugar
protegido
se
clasifica
como
monumento
de
jardines
,
parques
o
espacios
urbanos
según
el
sistema
de
clasificación
del
National
Monuments
Record
.
Die
Anforderung
des
Absatzes
3.4.1.7
gilt
nicht
für
Kontrolleinrichtungen
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedienen
. [EU]
El
requisito
del
punto
3.4.1.7
no
se
aplica
a
los
indicadores
que
figuran
en
un
espacio
común
.
Die
Anforderung
des
Absatzes
3.6.2.7
gilt
nicht
für
Kontrolleinrichtungen
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedienen
. [EU]
El
requisito
del
punto
3.6.2.7
de
la
presente
sección
no
se
aplica
a
los
indicadores
que
figuran
en
un
espacio
común
.
this
);">Die
für
die
letzte
Tätigkeitsphase
des
Fonds
(
2006-2010
)
festgelegte
Strategie
mit
dem
Titel
"Sharing
this
Space
"
(
"den
Raum
teilen"
)
ist
hauptsächlich
auf
vier
Ziele
ausgerichtet
,
nämlich
darauf
,
in
den
am
stärksten
marginalisierten
Gemeinschaften
die
Fundamente
für
die
Versöhnung
zu
legen
,
Brücken
zwischen
verfeindeten
Gemeinschaften
zu
bauen
,
die
gesellschaftliche
Integration
voranzubringen
und
ein
Vermächtnis
zu
hinterlassen
. [EU]
La
estrategia
de
los
Fondos
iniciada
para
la
fase
final
de
sus
actividades
(2006-2010) y
denominada
«Compartir
el
espacio
común»
se
centra
en
cuatro
ámbitos
clave:
sentar
las
bases
para
la
reconciliación
en
las
comunidades
más
marginadas
,
tender
puentes
para
el
contacto
entre
las
comunidades
divididas
,
avanzar
hacia
una
sociedad
integrada
y
dejar
una
herencia
.
this
);">Die
für
die
letzte
Tätigkeitsphase
des
Fonds
(
von
2006
bis
2010
)
festgelegte
Strategie
mit
dem
Namen
"Sharing
this
Space
"
(
"den
Raum
teilen"
)
ist
primär
auf
vier
Ziele
ausgerichtet:
in
den
am
stärksten
marginalisierten
Gemeinschaften
die
Fundamente
für
die
Versöhnung
legen
,
Brücken
zwischen
verfeindeten
Gemeinschaften
bauen
,
die
gesellschaftliche
Integration
voranbringen
und
ein
Vermächtnis
hinterlassen
. [EU]
La
estrategia
del
Fondo
iniciada
para
la
última
fase
de
sus
actividades
(de
2006
a
2010
) y
titulada
«Sharing
this
Space
»
(Compartir
el
espacio
común
)
se
centra
en
cuatro
ámbitos
clave:
construir
los
cimientos
de
la
reconciliación
en
las
comunidades
más
marginales
,
tender
puentes
de
comunicación
entre
las
comunidades
divididas
,
avanzar
hacia
una
sociedad
más
integrada
y
de
jar
un
legado
.
die
Kommission
bei
der
Überwachung
der
kohärenten
Umsetzung
des
Europäischen
Erdbeobachtungsprogramms
(
GMES
)
zu
unterstützen
,
wozu
Mittel
aus
dem
Forschungsrahmenprogramm
gehören
,
wobei
die
Kommission
hier
von
dem
gemäß
Artikel
8
der
Entscheidung
des
Rates
2006/971/EG
eingerichteten
Ausschuss
unterstützt
wird
,
sowie
Mittel
aus
anderen
EU-Finanzierungsquellen
;
ferner
bietet
das
Programm
"GMES-Weltraumkomponente"
der
Europäischen
Weltraumorganisation
(
European
Space
Agency
-
ESA
)
eine
Stütze
,
dessen
Durchführung
vom
Programmausschuss
zur
Erdbeobachtung
der
ESA
überwacht
wird
[EU]
ayudar
a
la
Comisión
a
supervisar
la
ejecución
coherente
del
Programa
Europeo
de
Observación
de
la
Tierra
(GMES),
que
recibe
financiación
del
Programa
Marco
de
Investigación
,
para
el
cual
la
Comisión
es
asistida
por
el
Comité
establecido
en
el
artículo
8
de
la
Decisión
2006/971/CE
del
Consejo
[4],
así
como
de
otras
fuentes
de
financiación
de
la
UE
, y
que
se
basa
en
el
Programa
sobre
el
Componente
Espacial
de
GMES
de
la
Agencia
Espacial
Europea
(ESA),
cuya
ejecución
es
supervisada
por
el
Consejo
del
Programa
para
la
Observación
de
la
Tierra
de
la
ESA
Die
Lampenprüfung
der
Kontrolleinrichtung
ist
gemäß
den
Absätzen
3.4.3
und
3.6.4
nicht
erforderlich
für
eine
Kontrolleinrichtung
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedient
. [EU]
La
comprobación
de
la
lámpara
de
los
indicadores
no
será
necesaria
en
el
caso
de
que
el
indicador
figure
en
un
espacio
común
,
conforme
a
los
puntos
3.4.3 y 3.6.4.
Entscheidung
der
Kommission
vom
17
.
September
2003
über
die
staatliche
Beihilfe
,
die
Deutschland
zugunsten
von
Space
Park
Development
GmbH
&
Co
KG
gewährt
hat
,
ABl
. L
61
vom
27
.2.2004, S.
66
,
Erwägungsgrund
30
). [EU]
Decisión
de
la
Comisión
de
17
de
septiembre
de
2003
relativa
a
la
ayuda
estatal
concedida
por
Alemania
en
favor
de
Space
Park
Development
GmbH
,
DO
L
61
de
27
.2.2004, p.
66
,
considerando
30
.
Für
die
Durchführung
oder
das
Anbieten
der
unter
das
Abkommen
fallenden
Dienste
kann
jedes
Luftfahrtunternehmen
einer
Partei
Marketing-Kooperationsvereinbarungen
, z. B.
Blocked-
Space
-
oder
Code-Sharing-Vereinbarungen
,
treffen
mit
[EU]
En
el
marco
de
la
prestación
u
oferta
de
servicios
en
virtud
del
presente
Acuerdo
,
las
compañías
aéreas
de
las
Partes
podrán
concertar
acuerdos
de
cooperación
comercial
en
materias
tales
como
reserva
de
capacidad
o
código
compartido
con:
In
der
Entscheidung
Space
Park
Development
GmbH
-
der
ersten
Entscheidung
der
Kommission
,
in
der
das
Stardust-Marine-Urteil
angewandt
wurde
-
wurde
auch
auf
die
Zurechenbarkeit
einer
Beihilfe
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
das
gegenständliche
Darlehen
von
den
Behörden
des
Landes
Bremen
genehmigt
werden
musste
,
geschlossen
. [EU]
La
decisión
Space
Park
Development
GmbH
,
que
fue
la
primera
decisión
de
la
Comisión
que
aplica
la
sentencia
Stardust
Marine
,
también
dedujo
la
imputabilidad
de
una
ayuda
del
hecho
de
que
el
préstamo
en
cuestión
debía
recibir
la
autorización
de
las
autoridades
del
Estado
Federado
de
Bremen
[38].
Mit
dieser
Verordnung
werden
Anforderungen
festgelegt
für
die
Definition
und
Einführung
eines
Systems
zur
Gewährleistung
der
Software-Sicherheit
durch
Flugsicherungsdienste
(
Air
Traffic
Services
,
ATS
),
durch
Einrichtungen
,
die
für
die
Flugverkehrsflussregelung
(
Air
Traffic
Flow
Management
,
ATFM
)
und
das
Luftraummanagement
(
Air
Space
Management
,
ASM
)
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
zuständig
sind
,
sowie
durch
Kommunikations-
,
Navigations-
und
Überwachungsdienste
(
Communication
,
Navigation
and
Surveillance
Services
,
CNS
). [EU]
El
presente
Reglamento
establece
los
requisitos
para
la
definición
e
implantación
de
un
sistema
de
garantía
de
la
seguridad
del
software
por
los
proveedores
de
servicios
de
tránsito
aéreo
(ATS),
las
entidades
encargadas
de
la
gestión
del
flujo
del
tránsito
aéreo
(ATFM),
de
la
gestión
del
espacio
aéreo
(ASM)
para
el
tránsito
aéreo
general
y
los
proveedores
de
servicios
de
comunicación
,
navegación
, y
vigilancia
(CNS).
Mit
dieser
Verordnung
wird
-
durch
Bestimmung
und
Billigung
der
relevanten
Vorschriften
der
Eurocontrol-Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheitsregelung
für
die
Sicherheitsaufsicht
im
Flugverkehrsmanagement
(
ATM
) (
ESARR
1)
vom
5.
November
2004
-
eine
Sicherheitsaufsicht
für
Flugsicherungsdienste
,
Flugverkehrsflussregelung
(
Air
Traffic
Flow
Management
,
ATFM
)
und
Luftraummanagement
(
Air
Space
Management
,
ASM
)
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
eingerichtet
. [EU]
El
presente
Reglamento
establece
una
función
de
supervisión
de
la
seguridad
relativa
a
los
servicios
de
navegación
aérea
, a
la
gestión
de
la
afluencia
de
tráfico
aéreo
(ATFM) y a
la
gestión
del
espacio
aéreo
(ASM)
para
el
tránsito
aéreo
general
,
definiendo
y
adoptando
las
correspondientes
disposiciones
obligatorias
de
los
requisitos
reglamentarios
de
seguridad
de
Eurocontrol
sobre
supervisión
de
la
seguridad
operacional
de
la
gestión
del
tránsito
aéreo
(ATM) (ESARR 1)
publicados
el
5
de
noviembre
de
2004
.
Probenahme
mit
einem
Head
space
-Probengeber
. [EU]
Muestreo
mediante
tomamuestras
head-
space
.
"Weltraumgeeignet"
(3 6) (
space
qualified
):
Produkte
,
die
so
konstruiert
,
gefertigt
und
geprüft
wurden
,
dass
sie
die
besonderen
elektrischen
,
mechanischen
oder
umgebungsbedingten
Anforderungen
für
die
Verwendung
beim
Start
und
Einsatz
von
Satelliten
oder
Höhen-Flugsystemen
,
die
in
Höhen
von
100
km
und
mehr
operieren
,
erfüllen
.
"Winkelpositionsabweichung"
(2) (
angular
position
deviation
):
die
maximale
Differenz
zwischen
der
angezeigten
Winkelposition
und
der
richtigen
Winkelposition
,
die
mit
Hilfe
eines
genauen
Messverfahrens
nach
Drehung
der
Werkstückaufnahme
eines
Drehtisches
aus
einer
Anfangsposition
ermittelt
wird
(
Bezug:
VDI/VDE
2617
,
Blatt
4/Teil
4
"Drehtische
auf
Koordinatenmaschinen"
). [EU]
"Uranio
empobrecido"
(0)
es
uranio
con
un
contenido
del
isótopo
235
inferior
al
que
se
da
en
la
naturaleza
.
"Uranio
enriquecido
en
los
isótopos
235
o
233"
(0)
es
uranio
que
contiene
los
isótopos
235
o
233
, o
ambos
,
en
tal
cantidad
que
la
relación
entre
la
suma
de
las
cantidades
de
estos
isótopos
y
la
de
isótopo
238
sea
mayor
que
la
relación
entre
la
cantidad
de
isótopo
235
y
la
de
isótopo
238
tal
y
como
se
da
en
la
naturaleza
(relación
isotópica
del
0,72 %).
"Weltraumgeeignet"
(3 6) (
space
qualified
):
Produkte
,
die
so
konstruiert
,
gefertigt
und
geprüft
wurden
,
dass
sie
die
besonderen
elektrischen
,
mechanischen
oder
umgebungsbedingten
Anforderungen
für
die
Verwendung
beim
Start
und
Einsatz
von
Satelliten
oder
Höhen-Flugsystemen
,
die
in
Höhen
von
100
km
und
mehr
operieren
,
erfüllen
.
"Wiederholbarkeit"
(7) (
repeatability
):
der
Grad
der
Übereinstimmung
derselben
Messgröße
über
wiederholte
Messungen
bei
gleichen
Bedingungen
,
wenn
zwischen
den
Messungen
Änderungen
dieser
Bedingungen
oder
Stillstandszeiten
auftreten
(
Referenz:
IEEE
Standard
528-2001
(
1-Sigma-Standardabweichung
)). [EU]
Acrónimo
o
abreviatura
"Weltraumgeeignet"
(
space
qualified
) [EU]
"Calificados
para
uso
espacial"
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Space":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners