A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sensualista
sensualmente
sentado
sentador
sentar
sentar al débito
sentar bien
sentar la cabeza
sentar las bases
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for
sentar
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Spanish
German
sentar
setzen
sentar
en
el
activo
[econ.]
aktivieren
{v}
[econ.]
sentar
{v}
aufschlagen
{v}
(
ein
Lager
)
sentar
{v}
aufsitzen
{v}
(
auf
etwas
ruhen
,
aufliegen
)
sentar
{v}
aufstellen
{v}
sentar
las
bases
[fig.]
den
Grundstein
legen
[fig.]
sentar
las
bases
de
die
Grundlagen
schaffen
für
sentar
un
golpe
einen
Coup
landen
(
Gallizismus
)
sentar
un
principio
einen
Grundsatz
aufstellen
sentar
{v}
(contabilidad)
einen
Posten
eintragen
{v}
(
Buchhaltung
)
sentar
un
precedente
{v}
einen
Präzedenzfall
schaffen
{v}
sentar
un
sistema
ein
System
aufstellen
sentar
los
pliegues
{v}
Falten
ausbügeln
{v}
sentar
{v}
festsetzen
{v}
sentar
algo
como
un
jarro
de
agua
fría
für
jemanden
wie
eine
kalte
Dusche
sein
sentar
{v}
glattbügeln
{v}
sentar
{v}
hinsetzen
{v}
sentar
al
débito
{v}
(contabilidad)
in
das
Debet
stellen
{v}
(
Buchhaltung
)
sentar
en
el
libro
mayor
{v}
(contabilidad)
ins
Hauptbuch
eintragen
{v}
(
Buchhaltung
)
sentar
bien
a
alguien
jemandem
gut
bekommen
sentar
mal
a
alguien
jemandem
schlecht
bekommen
sentar
bien
a
alguien
jemandem
stehen
(
Kleid
)
sentar
{v}
niedersetzen
{v}
sentar
bien
{v}
passen
{v}
[textil.]
sentar
en
el
pasivo
[econ.]
passivieren
{v}
[econ.]
sentar
{v}
Platz
nehmen
lassen
{v}
sentar
{v}
(contabilidad)
verbuchen
{v}
(
Buchhaltung
)
sentar
la
cabeza
vernünftig
werden
sentar
la
cabeza
Vernunft
annehmen
me
sienta
mejor
(del
verbo
sentar
)
das
passt
mir
schon
eher
(
Kleidungsstück
)
esto
sienta
bien
(del
verbo
sentar
)
das
tut
einem
gut
algo
sienta
mal
(del
verbo
sentar
)
etwas
schlägt
auf
den
Magen
(
mit
einem
Problem
nicht
fertig
werden
)
hacer
a
alguien
sentar
la
cabeza
jemandem
den
Kopf
zurechtsetzen
que
no
sienta
bien
{v}
(del
verbo
sentar
)
unkleidsam
{adj}
que
sienta
bien
{v}
(del
verbo
sentar
)
wohlbekömmlich
{adj}
que
sienta
bien
{v}
(del
verbo
sentar
)
wohltuend
{adj}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "sentar":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners