A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
SJ
Skabies
Skabiose
skabiös
Skala
Skalar
Skalargröße
Skalarmultiplikation
Skalarprodukt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
140 results for
Skala
Word division: Ska·la
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
darf
den
Wert
1,5 (
5-Punkte-
Skala
)
nicht
überschreiten
. [EU]
DI
no
debe
exceder
de
1,5 (en
una
escala
de
5).
Das
Bild
wird
in
unterschiedlichen
Farben
,
die
die
Ergebnisse
verschiedener
Temperaturmessungen
darstellen
,
zusammen
mit
einer
vertikalen
Skala
angezeigt
,
die
die
höchste
und
niedrigste
Temperatur
des
gewählten
Temperaturbereichs
sowie
die
entsprechende
Farb
skala
angibt
. [EU]
La
imagen
se
visualiza
en
varios
colores
,
que
representan
las
diversas
temperaturas
medidas
,
junto
a
una
escala
vertical
que
indica
la
temperatura
máxima
y
mínima
del
espectro
térmico
escogido
y
el
espectro
de
colores
desde
la
temperatura
máxima
a
la
mínima
.
Der
anerkannte
Branchenverband
kann
beschließen
,
dass
ein
Teilbetrag
von
höchstens
der
Hälfte
der
Gesamtbeihilfe
,
auf
die
seine
Betriebsinhaber-Mitglieder
auf
der
Grundlage
der
beihilfefähigen
Flächen
gemäß
Artikel
110b
Absatz
1
Anspruch
haben
,
anhand
einer
von
ihm
festgesetzten
Skala
gestaffelt
wird
. [EU]
La
organización
interprofesional
autorizada
podrá
proceder
a
la
diferenciación
de
,
como
máximo
,
la
mitad
del
importe
de
la
ayuda
a
la
que
tengan
derecho
los
agricultores
afiliados
a
ella
de
acuerdo
con
sus
superficies
admisibles
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
110
ter
,
de
acuerdo
con
un
baremo
por
ella
establecido
.
Der
Branchenverband
teilt
der
Zahlstelle
den
sich
aus
der
Anwendung
der
Skala
ergebenden
Betrag
mit
,
der
an
jeden
seiner
angeschlossenen
Erzeuger
zu
zahlen
ist
. [EU]
Las
organizaciones
interprofesionales
comunicarán
al
organismo
pagador
el
importe
obtenido
aplicando
el
baremo
que
deba
abonarse
a
cada
uno
de
sus
productores
.
Der
Mitgliedstaat
beschließt
binnen
eines
Monats
nach
der
Mitteilung
über
die
Genehmigung
der
Skala
. [EU]
El
Estado
miembro
decidirá
aprobar
o
no
el
baremo
en
el
plazo
de
un
mes
tras
la
notificación
.
Der
Reflexionsgrad
wird
direkt
von
der
Skala
des
Anzeigegeräts
abgelesen
. [EU]
El
valor
del
coeficiente
de
reflexión
podrá
leerse
directamente
en
la
esfera
del
indicador
del
instrumento
.
Der
Stromwandler
(d. h.
der
Stromfühler
ohne
Datenerfassungsgerät
)
muss
eine
Mindestgenauigkeit
von
0,5 %
des
Messwerts
oder
0,1 %
des
Höchstwerts
der
Skala
aufweisen
. [EU]
El
transductor
de
corriente
(es
decir
,
el
sensor
de
corriente
sin
equipo
de
adquisición
de
datos
)
deberá
tener
una
precisión
mínima
del
0,5 %
del
valor
medido
o
del
0,1 %
del
valor
máximo
de
la
es
cala.
Der
synthetische
Indikator
stuft
den
Fonds
auf
der
Grundlage
seiner
Aufzeichnungen
über
die
frühere
Volatilität
in
einer
Skala
von
1
bis
7
ein
. [EU]
El
indicador
sintético
clasificará
al
fondo
en
una
escala
del
1
al
7,
en
función
de
su
volatilidad
histórica
.
Der
Temperaturbereich
der
Heizbank
liegt
im
Allgemeinen
zwischen
283
K
und
573
K.
Die
Bank
verfügt
über
eine
spezielle
Temperaturableseeinrichtung
,
bestehend
aus
einem
Zeiger
und
einer
für
die
jeweilige
Heizbank
ausgelegten
Skala
. [EU]
La
temperatura
de
dicha
placa
puede
variar
de
283
a
573
K
gracias
a
un
dispositivo
especial
de
lectura
de
la
temperatura
que
tiene
un
cursor
con
un
índice
y
una
regleta
graduada
,
especialmente
concebido
para
dicha
placa
.
Der
Wert
Cf
wird
vom
Mittelpunkt
der
glatten
Aufnahmekurve
abgelesen
,
die
entsteht
,
wenn
die
log
Konzentration
gegen
die
Zeit
(
auf
einer
arithmetischen
Skala
)
aufgetragen
wird
. [EU]
Se
lee
el
valor
de
Ct
en
el
punto
medio
de
la
curva
de
absorción
suavizada
obtenida
con
los
datos
cuando
se
representa
la
concentración
logarítmica
frente
al
tiempo
(en
escala
aritmética
).
Der
Zusammenhang
zwischen
der
linearen
Skala
mit
der
Teilung
0
bis
100
und
dem
Absorptionskoeffizienten
k
ist
durch
folgende
Formel
gegeben:
[EU]
La
relación
entre
la
escala
lineal
de
0 a
100
y
el
coeficiente
de
absorción
k
viene
dada
por
la
fórmula:
Diastaseaktivität:
mindestens
9
auf
der
Schade-
Skala
. [EU]
Actividad
diastásica
mínima:
9
en
la
escala
de
Schade
.
Die
Analysatoren
werden
dann
entsprechend
den
Kalibrierkurven
mit
Kalibriergasen
eingestellt
,
die
Nennkonzentrationen
zwischen
70
%
und
100
%
des
Skalenendwerts
für
die
jeweilige
Skala
aufweisen
. [EU]
A
continuación
,
se
ajustarán
los
analizadores
a
las
curvas
de
calibración
utilizando
gases
patrón
que
presenten
concentraciones
nominales
comprendidas
entre
el
70
y
el
100
%
del
rango
.
Die
an
der
Skala
vorgenommenen
Änderungen
gelten
als
genehmigt
,
es
sei
denn
,
der
betreffende
Mitgliedstaat
macht
innerhalb
eines
Monats
nach
dem
in
Unterabsatz
1
genannten
Zeitpunkt
Einwände
geltend
. [EU]
Salvo
que
el
Estado
miembro
interesado
presente
objeciones
en
el
plazo
de
un
mes
tras
la
fecha
mencionada
en
el
párrafo
primero
,
se
considerará
que
las
modificaciones
del
baremo
han
sido
aprobadas
.
Die
anerkannten
Branchenverbände
teilen
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vor
dem
31
.
Januar
die
im
Hinblick
auf
die
Aussaat
im
laufenden
Jahr
vorgenommenen
Änderungen
der
Skala
mit
. [EU]
Las
organizaciones
interprofesionales
autorizadas
comunicarán
al
Estado
miembro
interesado
,
antes
del
31
de
enero
,
las
modificaciones
del
baremo
con
respecto
a
la
siembra
del
año
en
curso
.
Die
Anzeige
der
Wendegeschwindigkeit
muss
auf
einer
linear
geteilten
Skala
mit
dem
Nullpunkt
in
der
Mitte
erfolgen
. [EU]
La
indicación
de
la
velocidad
de
giro
se
efectuará
mediante
una
escala
subdividida
linealmente
,
con
el
cero
en
el
centro
.
Die
Aufnahmekurve
der
Prüfsubstanz
ergibt
sich
,
indem
ihre
Konzentration
in/auf
den
Fischen
(
oder
bestimmten
Gewebeteilen
)
in
der
Aufnahmephase
gegen
die
Zeit
auf
einer
arithmetischen
Skala
aufgetragen
wird
. [EU]
La
curva
de
absorción
de
la
sustancia
de
ensayo
se
obtiene
representando
su
concentración
en
los
peces
(o
tejidos
específicos
)
durante
la
fase
de
absorción
en
función
del
tiempo
,
con
una
escala
aritmética
.
Die
beantragte
Änderung
betrifft
die
Methode
zur
Überprüfung
der
Farbe
des
Honigs
;
diese
Überprüfung
erfolgt
derzeit
,
indem
die
Farbe
nach
der
Pfund-
Skala
gemessen
wird
. [EU]
La
modificación
solicitada
tiene
como
finalidad
rectificar
el
método
de
apreciación
de
la
coloración
de
la
miel
,
realizado
actualmente
por
la
medición
de
la
intensidad
según
el
índice
de
Pfund
.
Die
Bezugnahme
in
Artikel
31a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
auf
die
in
Artikel
110e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
genannte
Skala
ist
hinfällig
geworden
und
sollte
daher
gestrichen
werden
. [EU]
La
referencia
al
baremo
mencionado
en
el
artículo
110
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
que
aparece
en
el
artículo
31
bis
del
Reglamento
(CE)
no
796/2004
está
desfasada
y,
por
lo
tanto
,
debe
ser
suprimida
.
Die
Dämpfung
des
elektrischen
Messkreises
muss
so
sein
,
dass
das
erste
Überschwingen
über
die
schließlich
konstante
Anzeige
nach
jeder
plötzlichen
Änderung
des
Eingangswertes
(z. B.
Einlegen
des
Prüffilters
)
nicht
mehr
als
4 %
dieses
Wertes
in
Einheiten
der
linearen
Skala
beträgt
. [EU]
La
amortiguación
del
circuito
eléctrico
de
medición
deberá
ser
tal
que
la
superación
inicial
del
valor
final
estable
después
de
cualquier
variación
momentánea
en
la
entrada
(por
ejemplo
,
la
pantalla
de
calibración
)
no
sobrepase
el
4 %
de
ese
valor
en
unidades
de
la
escala
lineal
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Skala":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners