A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
experimentierfreudig
Experimentiergaszähler
Experimentierkoffer
experimentiert
Experte
Expertengespräch
Expertengruppe
Expertenkommission
Expertenkreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
79 results for
Experte
Word division: Ex·per·te
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Als
Nachweis
legte
der
Beihilfeempfänger
ein
neues
Dokument
mit
einer
Schätzung
des
Wertes
der
gebrauchten
Tanks
vor
,
die
derselbe
unabhängige
Experte
vorgenommen
hatte
,
der
bereits
den
Wert
des
stillgelegten
Heizkraftwerks
geschätzt
hatte
. [EU]
Para
demostrarlo
,
dicho
beneficiario
presentó
un
nuevo
documento
que
contenía
una
estimación
del
valor
del
parque
de
tanques
,
elaborado
por
el
mismo
experto
que
tasó
el
valor
de
la
central
eléctrica
obsoleta
.
Bei
Meinungsverschiedenheiten
kann
auch
ein
Experte
hinzugezogen
werden
. [EU]
Existe
también
la
posibilidad
de
remitir
el
asunto
a
un
experto
en
caso
de
desacuerdo
.
Besteht
ein
disqualifizierender
Interessenkonflikt
,
darf
der
jeweilige
unabhängige
Experte
die
Begutachtung
des
entsprechenden
Vorschlags
nicht
beeinflussen
. [EU]
Cuando
un
experto
independiente
se
encuentre
en
situación
de
conflicto
de
intereses
excluyente
,
no
deberá
influir
en
la
evaluación
inter
pares
de
la
propuesta
de
que
se
trate
.
Bewerbungen
müssen
in
schriftlicher
Form
eingereicht
werden
und
eindeutig
belegen
,
dass
der
jeweilige
Bewerber
ein
unabhängiger
Experte
ist
,
der
über
umfangreiche
Erfahrungen
und
Fachkenntnisse
in
den
für
die
Ziele
der
Maßnahme
relevanten
Bereichen
verfügt
und
sich
für
die
Arbeit
in
der
europäischen
Jury
gemäß
den
in
Teil
1
des
Anhangs
vorgesehenen
Anforderungen
einsetzt
. [EU]
Las
propuestas
se
presentarán
por
escrito
y
habrán
de
demostrar
claramente
que
cada
candidato
es
un
experto
independiente
con
amplios
conocimientos
y
dilatada
experiencia
en
los
ámbitos
pertinentes
para
los
objetivos
de
la
acción
y
se
compromete
a
trabajar
en
el
Comité
Europeo
,
con
arreglo
a
los
requisitos
que
se
exponen
en
la
parte
1
del
anexo
.
Dabei
kann
beschlossen
werden
,
dass
der
unabhängige
Experte
in
die
Begutachtung
des
betreffenden
Vorschlags
einbezogen
wird
(
in
diesem
Fall
muss
der
Experte
eine
entsprechende
Erklärung
unterzeichnen
)
oder
dass
er
,
ebenso
wie
bei
disqualifizierenden
Interessenkonflikten
,
ausgeschlossen
wird
. [EU]
Se
podrá
permitir
que
el
experto
independiente
participe
en
la
evaluación
inter
pares
de
la
propuesta
(deberá
entonces
firmar
una
declaración
al
efecto
), o
se
le
podrá
excluir
de
la
misma
manera
que
en
un
conflicto
excluyente
.
Dabei
werden
die
spezifischen
Merkmale
und
die
Ausstattung
der
Infrastrukturen
berücksichtigt
,
auf
die
sich
diese
Verträge
beziehen
.
Zur
Ermittlung
einer
angemessenen
Konzessionsgebühr
wandte
der
Experte
Berichtigungskoeffizienten
an
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
rasgos
y
características
específicos
de
las
infraestructuras
objeto
de
estos
tres
contratos
,
el
perito
utilizó
unos
coeficientes
correctores
para
establecer
un
canon
de
concesión
adecuado
.
Darüber
hinaus
unterschreibt
der
Experte
unter
dem
Einzelbewertungsbericht
für
jeden
Vorschlag
eine
Erklärung
darüber
,
dass
er
im
Namen
der
Kommission
die
Prüfung
vornimmt
und
dass
in
Bezug
auf
den
jeweiligen
Vorschlag
kein
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Además
,
el
experto
firmará
una
declaración
al
pie
de
cada
informe
de
evaluación
individual
de
cada
propuesta
que
examine
para
la
Comisión
en
la
que
notificará
que
no
existe
conflicto
de
intereses
para
esa
propuesta
concreta
.
Das
Bestellungsschreiben
gibt
den
Rahmen
für
die
Beziehung
zwischen
einem
unabhängigen
Experte
n
und
der
ERCEA
vor
,
nach
dessen
Vorgaben
der
Experte
aufgefordert
werden
kann
,
die
ERC
mit
seinen
Fachkenntnissen
zu
unterstützen
. [EU]
En
la
carta
de
nombramiento
se
establecerá
el
marco
de
la
relación
entre
el
experto
independiente
y
la
AECEI
,
con
arreglo
al
cual
se
le
podrá
pedir
que
preste
asistencia
técnica
al
CEI
.
Den
Vorsitz
dieses
Gremiums
führt
entweder
die
Kommission
oder
ein
von
der
Kommission
benannter
Experte
. [EU]
El
grupo
está
presidido
bien
por
la
Comisión
,
bien
por
un
experto
nombrado
por
esta
.
Den
Vorsitz
in
den
Gremien
führt
entsprechend
der
oben
genannten
Geschäftsordnung
für
die
ERC-Gremien
ein
erfahrener
unabhängiger
Experte
. [EU]
De
acuerdo
con
el
citado
reglamento
interno
para
los
grupos
del
CEI
,
estos
estarán
presididos
por
un
experto
independiente
de
acreditada
experiencia
.
Der
ATM-
Experte
muss
daher
über
einen
soliden
Hintergrund
im
Bereich
der
atmosphärischen
Prozesse
im
Allgemeinen
und
des
Phänomens
des
Transports
von
Radionukliden
im
Besonderen
verfügen
sowie
über
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
numerischen
Wettervorhersage
und
Verbreitung
,
über
technische
Fähigkeiten
im
Bereich
Codierung
und
Skriptsprache
und
über
die
erforderlichen
zwischenmenschlichen
Kompetenzen
zur
Gewährleistung
einer
reibungslosen
und
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
CTBTO
,
WOM
,
IAEO
und
IACRNE
(
Inter-Agency
Committee
for
Response
to
Nuclear
Emergencies
). [EU]
El
experto
en
MTA
deberá
tener
,
por
consiguiente
,
sólidos
conocimientos
de
base
para
la
comprensión
de
los
procesos
atmosféricos
y
el
fenómeno
del
transporte
de
radionúclidos
en
particular
,
conocimientos
especializados
de
predicción
meteorológica
numérica
y
dispersión
,
capacidades
técnicas
de
codificación
y
secuenciación
de
comandos
,
así
como
las
aptitudes
interpersonales
necesarias
para
garantizar
una
cooperación
fluida
y
reforzada
entre
la
OTPCE
,
la
OMM
,
el
OIEA
y
el
Comité
Interinstitucional
sobre
Emergencias
Radiológicas
y
Nucleares
.
Der
ATM-
Experte
wird
sich
auf
die
Verbesserung
der
ATM-Kapazitäten
konzentrieren
. [EU]
El
experto
en
MTA
se
centrará
en
la
mejora
de
las
capacidades
de
MTA
.
Der
Bericht
des
Gremiums
muss
mindestens
von
drei
Experte
n
,
einschließlich
dem
'Berichterstatter'
(
falls
ein
Experte
benannt
wurde
),
und
vom
Vorsitzenden
unterzeichnet
werden
. [EU]
El
informe
del
grupo
ha
de
ir
firmado
,
al
menos
,
por
tres
expertos
del
grupo
,
entre
ellos
el
"ponente"
(si
se
hubiese
nombrado
como
tal
a
uno
de
ellos
) y
el
presidente
.
Der
Experte
berät
den
Vorsitz
,
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
für
die
GASP
oder
die
Regierung
der
Bundesrepublik
Deutschland
auf
Wunsch
bei
ihren
Aufgaben
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
Previa
solicitud
,
el
experto
facilitará
a
la
Presidencia
,
al
Secretario
General/Alto
Representante
para
la
PESC
o
al
Gobierno
de
la
República
Federal
de
Alemania
asesoramiento
técnico
para
el
cumplimiento
de
sus
cometidos
con
arreglo
a
la
Acción
Común
.
Der
Experte
berät
die
Kommission
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
nach
Artikel
4
in
folgenden
Bereichen:
[EU]
El
experto
facilitará
a
la
Comisión
asesoramiento
técnico
para
llevar
a
cabo
sus
cometidos
con
arreglo
al
artículo
4
en
relación
con:
Der
Experte
des
Vereinigten
Königreichs
bezweifelt
,
dass
diese
Praxis
in
Zukunft
fortgesetzt
wird
,
da
auch
die
privatwirtschaftlichen
Systeme
Defizite
verzeichnen
und
möglicherweise
Kürzungen
vorzunehmen
werden
. [EU]
El
experto
del
Reino
Unido
duda
de
que
esta
práctica
se
mantenga
en
el
futuro
,
ya
que
ahora
los
regímenes
privados
también
son
deficitarios
y
pueden
optar
por
recortar
los
aumentos
discrecionales
.
Der
Experte
ist
für
den
Antragsteller
als
Gutachter
tätig
. [EU]
El
experto
actúa
como
árbitro
del
proponente
.
Der
Experte
kann
von
den
Mitgliedstaaten
als
abgeordneter
nationaler
Sachverständiger
vorgeschlagen
oder
wahlweise
von
der
Kommission
als
Hilfskraft
oder
Vertragsbediensteter
eingestellt
werden
. [EU]
El
experto
podrá
ser
propuesto
por
los
Estados
miembros
en
calidad
de
experto
nacional
en
comisión
de
servicios
, o
bien
ser
contratado
por
la
Comisión
en
calidad
de
agente
auxiliar
o
contractual
de
la
misma
.
Der
Experte
muss
eine
Erklärung
unterzeichnen
,
in
der
er
bestätigt
,
dass
er
unparteiisch
handelt
. [EU]
En
este
caso
,
el
experto
debe
firmar
una
declaración
en
la
que
confirme
que
actuará
con
imparcialidad
.
Der
Experte
muss
weiterhin
die
Voraussetzungen
für
eine
Abordnung
erfüllen
; [EU]
El
experto
nacional
deberá
satisfacer
aún
los
requisitos
exigidos
para
el
desempeño
de
la
comisión
de
servicio
; y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Experte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners