DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for "mark-to-market
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Alternativ hätte z. B. erwogen werden können, vor dem Verkauf der Sachsen LB an die LBBW die Mark-to-Market-Verluste zu konsolidieren und entsprechend zusätzliches Kapital von den Eigentümern der Sachsen LB einzubringen (Schätzwert: [...(0,5-1,5)] Mrd. EUR). [EU] Una solución alternativa hubiera podido ser, por ejemplo, consolidar las pérdidas del valor a precio de mercado y obtener capital adicional correspondiente de los propietarios del Sachsen LB (valor estimado: [...(0,5-1,5)] mil millones EUR), antes de vender el banco al LBBW.

Anstatt Mark-to-Market-Verluste in Kauf zu nehmen, zog der Freistaat Sachsen es vor, für ein Portfolio mit strukturierten Investments eine staatliche Garantie zu stellen. [EU] En vez de comprar las pérdidas del valor a precio de mercado, el Estado libre de Sajonia prefirió prestar una garantía estatal a una cartera con inversiones estructuradas.

Außerdem führte die erhöhte Volatilität der Kredit-Spreads, die sich nachteilig auf die Mark-to-Market-Bewertung der CDO auswirkte, zu negativen Wertanpassungen im Umfang von 3,8 Mrd. EUR im Abschluss der KBC für das erste Quartal 2009. [EU] Por otra parte, la mayor volatilidad de los diversificadores de riesgo, que tuvieron una repercusión negativa en la valoración a precio de mercado de las CDO, provocaron unos ajustes de valor negativos de 3800 millones EUR en la contabilidad de KBC en el primer trimestre de 2009.

Außerdem hat die KBC bereits Vorkehrungen für den Fall erheblicher Mark-to-Market-Verluste getroffen. [EU] Además, KBC ya ha provisionado pérdidas significativas a precio de mercado.

Da 14,8 Mrd. EUR der Verluste des Portfolios (zu 90 %) durch eine staatliche Garantie gedeckt werden, muss das Portfolio nicht mehr nach der Mark-to-market-Methode bewertet werden, so dass die Volatilität der KBC-Bilanz zurückgeht. [EU] Habida cuenta de que el Estado ha garantizado 14800 millones EUR (a un 90 %) de las pérdidas de la cartera, esta ya no tiene que ser evaluada a valor de mercado, con lo que se reduce la volatilidad en el balance de KBC.

Das entscheidende Kriterium für die Quantifizierung der mit dieser Überführung verbundenen Risiken ist somit "Ausfall" bei Fälligkeit und nicht "Mark-to-Market-Verluste" aufgrund eines temporär nicht vorhandenen Marktes. [EU] El criterio decisivo para cuantificar los riesgos ligados a la cartera transferida es por lo tanto «incumplimiento» en el vencimiento y no «pérdidas del valor a precio de mercado» debido a la ausencia temporal de mercado.

Das Super-SIV wurde eingerichtet, um strukturierte Investment-Portfolios mit einem geringen Mark-to-Market-Wert vor dem Verkauf aus der Sachsen LB auszugliedern und bis zur Endfälligkeit zu halten. [EU] El Super-SIV se creó para segregar del Sachsen LB las carteras de inversiones estructuradas con un valor a precio de mercado reducido antes de la venta y conservarlas hasta su vencimiento.

Der IFRS-Buchwert spiegelt den Mark-to-Market-Wert einer Aktivposition in einem Portfolio wider. [EU] El valor contable NIIF refleja el valor de mercado de un activo en una cartera.

Die Mark-to-Market-Abwertungen mussten in der Bilanz als Verluste ausgewiesen werden und führten damit zu einer Verringerung des Kernkapitals. [EU] Las devaluaciones del valor a precio de mercado debían contabilizarse en el balance como pérdidas con lo que conducían a una reducción del capital básico.

Die Mark-to-Market-Bewertungen der Wertpapiere verschlechterten sich, und es gelang der WestLB nicht, das strukturierte Portfolio durch den Verkauf von Schuldverschreibungen auf dem Markt zu refinanzieren, so dass die WestLB die außerbilanziellen Portfolios in ihrer eigenen Bilanz konsolidieren musste. [EU] Las valoraciones a precio de mercado de los títulos se deterioraron y el WestLB no pudo refinanciar la cartera estructurada vendiendo obligaciones en el mercado, por lo que tuvo que consolidar en su propio balance las carteras fuera de balance.

Diese spezifische Struktur ist notwendig, um, im Hinblick auf das übergeordnete Ziel der Maßnahme, das in der Beseitigung der durch die Wertschwankungen der CDO verursachte Gewinn- und Verlustvolatilität besteht, eine exakte Entsprechung zwischen dem Mark-to-Market-Wert des besicherten Portfolios und dem Mark-to-Market-Wert der Garantie zu erreichen. [EU] Esta estructura específica era necesaria para lograr una perfecta adecuación entre la valoración a precio de mercado de la cartera garantizada y la de la garantía, con objeto de eliminar la volatilidad de las pérdidas y ganancias ocasionada por la fluctuación del valor de las CDO, fin último de la medida.

Die unter Buchstabe b Ziffer i dieses Teils genannte Nettosumme entspricht der Nettosumme der positiven und negativen realisierbaren Veräußerungswerte (close out values) aller eingeschlossenen bilateralen Mastervereinbarungen und der positiven und negativen Neubewertungswerte (mark-to-market values) der Einzeltransaktionen ("Produktübergreifender Nettobetrag"). [EU] La suma neta mencionada en el inciso i) de la letra b) de la presente parte será la suma neta de los valores de liquidación positivos y negativos de todo acuerdo marco bilateral individual incluido y de los valores positivos y negativos a precios de mercado de las operaciones individuales («importe neto para todos los productos»).

Ermöglicht wurde der Verkauf letztendlich dadurch, dass eine Konsolidierung der Mark-to-Market-Verluste aus den Zweckgesellschaften der Sachsen LB verhindert und die LBBW vor etwaigen Verlusten aus den Zweckgesellschaften geschützt wurde, die entstehen konnten, wenn die Assets im Portfolio bis zu ihrer Fälligkeit gehalten werden. [EU] La venta fue posible en última instancia evitando la consolidación de las pérdidas del valor a precio de mercado procedentes de las sociedades vehiculares del Sachsen LB y protegiendo al LBBW de posibles pérdidas procedentes de esas mismas sociedades si los activos se mantenían en la cartera hasta su vencimiento.

Erstens waren die Schwierigkeiten der KBC hauptsächlich auf ihre Abhängigkeit von aus Mark-to-Market-Bewertungen resultierenden Abschreibungen bei ihrem CDO-Portfolio zurückzuführen und nicht auf übermäßige Risikobereitschaft und daraus resultierende Verluste im Kerngeschäftsmodell. [EU] En primer lugar, el primer factor que provocó las dificultades de KBC fue su exposición a las devaluaciones a valor de mercado de su cartera de CDO, y no que hubiera tomado riesgos excesivos y como consecuencia de ello hubiera registrado pérdidas en su modelo de negocio básico.

Finanzderivate (netto, Mark-to-Market) [EU] Activos en derivados financieros (netos, a valor de mercado)

Für die Berechnung des Kontrahentenrisikos eines OGAW in Einklang mit den in Artikel 52 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG festgelegten Obergrenzen legen die Verwaltungsgesellschaften den positiven Neubewertungswert (Mark-to-Market-Wert) des OTC-Derivatkontrakts mit der betreffenden Gegenpartei zugrunde. [EU] Al calcular la exposición de un OICVM a una contraparte con arreglo a los límites dispuestos en el artículo 52, apartado 1, de la Directiva 2009/65/CE, las sociedades de gestión deberán utilizar el valor positivo a precios de mercado del contrato de derivados OTC celebrado con esa contraparte.

Für Netting-Sätze, die ausschließlich aus Reprogeschäften auf der Grundlage einer täglichen Nachschussauszahlung und eines täglichen "mark-to-market" bestehe, wird eine Zeitspanne von fünf Arbeitstagen und für alle anderen Netting-Sätze eine Zeitspanne von zehn Arbeitstagen auf die für diesen Zweck angewandte Nachschuss-Risikoperiode festgelegt, oder [EU] Se impone un mínimo de cinco días laborables sobre el periodo de riesgo de margen utilizado con este fin para los conjuntos de operaciones compensables que consistan solamente en operaciones de tipo repo sujetas al cambio diario de margen y a la valoración diaria a precios de mercado, y de diez días laborables para los demás conjuntos de operaciones compensables; o

Im Rechnungs- und Finanzwesen bezeichnet Mark-to-Market die Neubewertung einer Eigenhandelsposition in einem Finanzinstrument auf der Grundlage des tagesaktuellen Marktpreises für das jeweilige Finanzinstrument oder ähnliche Instrumente. [EU] En finanzas y contabilidad, la valoración a precio de mercado (mark-to-market) designa la nueva apreciación de una posición mantenida en un instrumento financiero sobre la base del precio diario de mercado para dicho instrumento financiero o instrumentos similares.

Selbst wenn sich die Marktbedingungen ab August verbessert hätten und der Verkauf der Assets möglich gewesen wäre, war die LBBW weder in der Lage noch bereit, derartig hohe Mark-to-Market-Verluste zu übernehmen. [EU] Incluso si las condiciones del mercado hubieran mejorado a partir de agosto [11] y hubiera sido posible la venta de los activos, el LBBW no hubiera estado en situación ni dispuesto a asumir estas elevadas pérdidas del valor a precio de mercado.

Sofern Absatz 3 verlangt, dass Wertpapiere auf Mark-to-Market-Basis (Marktbewertungsansatz) gemeldet werden, können die NZBen die FMKGs von der Berichtspflicht über diese Instrumente auf Mark-to-Market-Basis befreien, wenn die der FMKG entstehenden Kosten unverhältnismäßig hoch wären. [EU] Cuando el apartado 3 exija la presentación de información sobre los instrumentos sobre la base de los precios de mercado, los BCN podrán eximir a las sociedades instrumentales de presentar la información sobre dicha base cuando los costes que ello suponga para las sociedades instrumentales no sean razonables.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners