A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for "mark-to-market
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Alternativ
hätte
z. B.
erwogen
werden
können
,
vor
dem
Verkauf
der
Sachsen
LB
an
die
LBBW
die
Mark-to-Market
-Verluste
zu
konsolidieren
und
entsprechend
zusätzliches
Kapital
von
den
Eigentümern
der
Sachsen
LB
einzubringen
(
Schätzwert:
[...(0,5-1,5)]
Mrd
.
EUR
). [EU]
Una
solución
alternativa
hubiera
podido
ser
,
por
ejemplo
,
consolidar
las
pérdidas
del
valor
a
precio
de
mercado
y
obtener
capital
adicional
correspondiente
de
los
propietarios
del
Sachsen
LB
(valor
estimado:
[...(0,5-1,5)]
mil
millones
EUR
),
antes
de
vender
el
banco
al
LBBW
.
Anstatt
Mark-to-Market
-Verluste
in
Kauf
zu
nehmen
,
zog
der
Freistaat
Sachsen
es
vor
,
für
ein
Portfolio
mit
strukturierten
Investments
eine
staatliche
Garantie
zu
stellen
. [EU]
En
vez
de
comprar
las
pérdidas
del
valor
a
precio
de
mercado
,
el
Estado
libre
de
Sajonia
prefirió
prestar
una
garantía
estatal
a
una
cartera
con
inversiones
estructuradas
.
Außerdem
führte
die
erhöhte
Volatilität
der
Kredit-Spreads
,
die
sich
nachteilig
auf
die
Mark-to-Market
-Bewertung
der
CDO
auswirkte
,
zu
negativen
Wertanpassungen
im
Umfang
von
3,8
Mrd
.
EUR
im
Abschluss
der
KBC
für
das
erste
Quartal
2009
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
mayor
volatilidad
de
los
diversificadores
de
riesgo
,
que
tuvieron
una
repercusión
negativa
en
la
valoración
a
precio
de
mercado
de
las
CDO
,
provocaron
unos
ajustes
de
valor
negativos
de
3800
millones
EUR
en
la
contabilidad
de
KBC
en
el
primer
trimestre
de
2009
.
Außerdem
hat
die
KBC
bereits
Vorkehrungen
für
den
Fall
erheblicher
Mark-to-Market
-Verluste
getroffen
. [EU]
Además
,
KBC
ya
ha
provisionado
pérdidas
significativas
a
precio
de
mercado
.
Da
14
,8
Mrd
.
EUR
der
Verluste
des
Portfolios
(
zu
90
%)
durch
eine
staatliche
Garantie
gedeckt
werden
,
muss
das
Portfolio
nicht
mehr
nach
der
Mark-to-market
-Methode
bewertet
werden
,
so
dass
die
Volatilität
der
KBC-Bilanz
zurückgeht
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
el
Estado
ha
garantizado
14800
millones
EUR
(a
un
90
%)
de
las
pérdidas
de
la
cartera
,
esta
ya
no
tiene
que
ser
evaluada
a
valor
de
mercado
,
con
lo
que
se
reduce
la
volatilidad
en
el
balance
de
KBC
.
Das
entscheidende
Kriterium
für
die
Quantifizierung
der
mit
dieser
Überführung
verbundenen
Risiken
ist
somit
"Ausfall"
bei
Fälligkeit
und
nicht
"
Mark-to-Market
-Verluste"
aufgrund
eines
temporär
nicht
vorhandenen
Marktes
. [EU]
El
criterio
decisivo
para
cuantificar
los
riesgos
ligados
a
la
cartera
transferida
es
por
lo
tanto
«incumplimiento»
en
el
vencimiento
y
no
«pérdidas
del
valor
a
precio
de
mercado»
debido
a
la
ausencia
temporal
de
mercado
.
Das
Super-SIV
wurde
eingerichtet
,
um
strukturierte
Investment-Portfolios
mit
einem
geringen
Mark-to-Market
-Wert
vor
dem
Verkauf
aus
der
Sachsen
LB
auszugliedern
und
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
. [EU]
El
Super-SIV
se
creó
para
segregar
del
Sachsen
LB
las
carteras
de
inversiones
estructuradas
con
un
valor
a
precio
de
mercado
reducido
antes
de
la
venta
y
conservarlas
hasta
su
vencimiento
.
Der
IFRS-Buchwert
spiegelt
den
Mark-to-Market
-Wert
einer
Aktivposition
in
einem
Portfolio
wider
. [EU]
El
valor
contable
NIIF
refleja
el
valor
de
mercado
de
un
activo
en
una
cartera
.
Die
Mark-to-Market
-Abwertungen
mussten
in
der
Bilanz
als
Verluste
ausgewiesen
werden
und
führten
damit
zu
einer
Verringerung
des
Kernkapitals
. [EU]
Las
devaluaciones
del
valor
a
precio
de
mercado
debían
contabilizarse
en
el
balance
como
pérdidas
con
lo
que
conducían
a
una
reducción
del
capital
básico
.
Die
Mark-to-Market
-Bewertungen
der
Wertpapiere
verschlechterten
sich
,
und
es
gelang
der
WestLB
nicht
,
das
strukturierte
Portfolio
durch
den
Verkauf
von
Schuldverschreibungen
auf
dem
Markt
zu
refinanzieren
,
so
dass
die
WestLB
die
außerbilanziellen
Portfolios
in
ihrer
eigenen
Bilanz
konsolidieren
musste
. [EU]
Las
valoraciones
a
precio
de
mercado
de
los
títulos
se
deterioraron
y
el
WestLB
no
pudo
refinanciar
la
cartera
estructurada
vendiendo
obligaciones
en
el
mercado
,
por
lo
que
tuvo
que
consolidar
en
su
propio
balance
las
carteras
fuera
de
balance
.
Diese
spezifische
Struktur
ist
notwendig
,
um
,
im
Hinblick
auf
das
übergeordnete
Ziel
der
Maßnahme
,
das
in
der
Beseitigung
der
durch
die
Wertschwankungen
der
CDO
verursachte
Gewinn-
und
Verlustvolatilität
besteht
,
eine
exakte
Entsprechung
zwischen
dem
Mark-to-Market
-Wert
des
besicherten
Portfolios
und
dem
Mark-to-Market
-Wert
der
Garantie
zu
erreichen
. [EU]
Esta
estructura
específica
era
necesaria
para
lograr
una
perfecta
adecuación
entre
la
valoración
a
precio
de
mercado
de
la
cartera
garantizada
y
la
de
la
garantía
,
con
objeto
de
eliminar
la
volatilidad
de
las
pérdidas
y
ganancias
ocasionada
por
la
fluctuación
del
valor
de
las
CDO
,
fin
último
de
la
medida
.
Die
unter
Buchstabe
b
Ziffer
i
dieses
Teils
genannte
Nettosumme
entspricht
der
Nettosumme
der
positiven
und
negativen
realisierbaren
Veräußerungswerte
(
close
out
values
)
aller
eingeschlossenen
bilateralen
Mastervereinbarungen
und
der
positiven
und
negativen
Neubewertungswerte
(
mark-to-market
values
)
der
Einzeltransaktionen
(
"Produktübergreifender
Nettobetrag"
). [EU]
La
suma
neta
mencionada
en
el
inciso
i)
de
la
letra
b)
de
la
presente
parte
será
la
suma
neta
de
los
valores
de
liquidación
positivos
y
negativos
de
todo
acuerdo
marco
bilateral
individual
incluido
y
de
los
valores
positivos
y
negativos
a
precios
de
mercado
de
las
operaciones
individuales
(«importe
neto
para
todos
los
productos»
).
Ermöglicht
wurde
der
Verkauf
letztendlich
dadurch
,
dass
eine
Konsolidierung
der
Mark-to-Market
-Verluste
aus
den
Zweckgesellschaften
der
Sachsen
LB
verhindert
und
die
LBBW
vor
etwaigen
Verlusten
aus
den
Zweckgesellschaften
geschützt
wurde
,
die
entstehen
konnten
,
wenn
die
Assets
im
Portfolio
bis
zu
ihrer
Fälligkeit
gehalten
werden
. [EU]
La
venta
fue
posible
en
última
instancia
evitando
la
consolidación
de
las
pérdidas
del
valor
a
precio
de
mercado
procedentes
de
las
sociedades
vehiculares
del
Sachsen
LB
y
protegiendo
al
LBBW
de
posibles
pérdidas
procedentes
de
esas
mismas
sociedades
si
los
activos
se
mantenían
en
la
cartera
hasta
su
vencimiento
.
Erstens
waren
die
Schwierigkeiten
der
KBC
hauptsächlich
auf
ihre
Abhängigkeit
von
aus
Mark-to-Market
-Bewertungen
resultierenden
Abschreibungen
bei
ihrem
CDO-Portfolio
zurückzuführen
und
nicht
auf
übermäßige
Risikobereitschaft
und
daraus
resultierende
Verluste
im
Kerngeschäftsmodell
. [EU]
En
primer
lugar
,
el
primer
factor
que
provocó
las
dificultades
de
KBC
fue
su
exposición
a
las
devaluaciones
a
valor
de
mercado
de
su
cartera
de
CDO
, y
no
que
hubiera
tomado
riesgos
excesivos
y
como
consecuencia
de
ello
hubiera
registrado
pérdidas
en
su
modelo
de
negocio
básico
.
Finanzderivate
(
netto
,
Mark-to-Market
) [EU]
Activos
en
derivados
financieros
(netos, a
valor
de
mercado
)
Für
die
Berechnung
des
Kontrahentenrisikos
eines
OGAW
in
Einklang
mit
den
in
Artikel
52
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/65/EG
festgelegten
Obergrenzen
legen
die
Verwaltungsgesellschaften
den
positiven
Neubewertungswert
(
Mark-to-Market
-Wert
)
des
OTC-Derivatkontrakts
mit
der
betreffenden
Gegenpartei
zugrunde
. [EU]
Al
calcular
la
exposición
de
un
OICVM
a
una
contraparte
con
arreglo
a
los
límites
dispuestos
en
el
artículo
52
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2009/65/CE
,
las
sociedades
de
gestión
deberán
utilizar
el
valor
positivo
a
precios
de
mercado
del
contrato
de
derivados
OTC
celebrado
con
esa
contraparte
.
Für
Netting-Sätze
,
die
ausschließlich
aus
Reprogeschäften
auf
der
Grundlage
einer
täglichen
Nachschussauszahlung
und
eines
täglichen
"
mark-to-market
"
bestehe
,
wird
eine
Zeitspanne
von
fünf
Arbeitstagen
und
für
alle
anderen
Netting-Sätze
eine
Zeitspanne
von
zehn
Arbeitstagen
auf
die
für
diesen
Zweck
angewandte
Nachschuss-Risikoperiode
festgelegt
,
oder
[EU]
Se
impone
un
mínimo
de
cinco
días
laborables
sobre
el
periodo
de
riesgo
de
margen
utilizado
con
este
fin
para
los
conjuntos
de
operaciones
compensables
que
consistan
solamente
en
operaciones
de
tipo
repo
sujetas
al
cambio
diario
de
margen
y a
la
valoración
diaria
a
precios
de
mercado
, y
de
diez
días
laborables
para
los
demás
conjuntos
de
operaciones
compensables
; o
Im
Rechnungs-
und
Finanzwesen
bezeichnet
Mark-to-Market
die
Neubewertung
einer
Eigenhandelsposition
in
einem
Finanzinstrument
auf
der
Grundlage
des
tagesaktuellen
Marktpreises
für
das
jeweilige
Finanzinstrument
oder
ähnliche
Instrumente
. [EU]
En
finanzas
y
contabilidad
,
la
valoración
a
precio
de
mercado
(mark-to-market)
designa
la
nueva
apreciación
de
una
posición
mantenida
en
un
instrumento
financiero
sobre
la
base
del
precio
diario
de
mercado
para
dicho
instrumento
financiero
o
instrumentos
similares
.
Selbst
wenn
sich
die
Marktbedingungen
ab
August
verbessert
hätten
und
der
Verkauf
der
Assets
möglich
gewesen
wäre
,
war
die
LBBW
weder
in
der
Lage
noch
bereit
,
derartig
hohe
Mark-to-Market
-Verluste
zu
übernehmen
. [EU]
Incluso
si
las
condiciones
del
mercado
hubieran
mejorado
a
partir
de
agosto
[11] y
hubiera
sido
posible
la
venta
de
los
activos
,
el
LBBW
no
hubiera
estado
en
situación
ni
dispuesto
a
asumir
estas
elevadas
pérdidas
del
valor
a
precio
de
mercado
.
Sofern
Absatz
3
verlangt
,
dass
Wertpapiere
auf
Mark-to-Market
-Basis
(
Marktbewertungsansatz
)
gemeldet
werden
,
können
die
NZBen
die
FMKGs
von
der
Berichtspflicht
über
diese
Instrumente
auf
Mark-to-Market
-Basis
befreien
,
wenn
die
der
FMKG
entstehenden
Kosten
unverhältnismäßig
hoch
wären
. [EU]
Cuando
el
apartado
3
exija
la
presentación
de
información
sobre
los
instrumentos
sobre
la
base
de
los
precios
de
mercado
,
los
BCN
podrán
eximir
a
las
sociedades
instrumentales
de
presentar
la
información
sobre
dicha
base
cuando
los
costes
que
ello
suponga
para
las
sociedades
instrumentales
no
sean
razonables
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""mark-to-market"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners