A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reciting mechanically
reckless
recklessly
recklessness
reckon
reckon a sum
reckon up
reckon without
reckoned
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for
reckon
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
denke
schon
.
I
reckon
so
.
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
I
reckon
it
will
rain
.
Eine
europäische
Öffentlichkeit
kann
zudem
dazu
beitragen
Provinzialismus
in
den
Ländern
Europas
zu
bekämpfen
,
meinen
die
Menschen
von
Signandsight
.com:
"Beyond
provincialism
-
Towards
a
European
Public
Sphere"
war
ihre
Losung
während
der
Amsterdamer
Podiumsdiskussion
. [G]
Besides
this
, a
European
public
space
can
contribute
to
countering
provincialism
in
the
countries
of
Europe
,
reckon
the
people
from
Signandsight
.com:
"Beyond
provincialism
-
Towards
a
European
Public
Sphere"
was
their
title
during
the
Amsterdam
panel
discussion
.
Für
den
sonnenreichen
Mittelmeerraum
hingegen
rechnen
die
Experten
damit
,
dass
der
Solarstrom
Ende
des
kommenden
Jahrzehnts
wettbewerbsfähig
sein
kann
. [G]
In
the
sunny
Mediterranean
region
on
the
other
hand
,
experts
reckon
that
solar
energy
may
become
competitive
by
the
end
of
the
next
decade
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
die
LBBW
nach
Aussagen
ihrer
Experten
im
Stress
Case
in
den
nächsten
fünf
Jahren
nur
mit
rund
(
30-40
) %
der
insgesamt
erwarteten
Verluste
rechnen
muss
. [EU]
Germany
asserts
that
LBBW
,
according
to
its
experts
in
the
Stress
Case
,
will
only
have
to
reckon
on
around
[30-40] %
of
the
total
anticipated
losses
in
the
next
five
years
.
Deutschland
und
die
Helaba
halten
dem
entgegen
,
dass
die
Investoren
auch
bei
Perpetuals
mit
"Step-up"
damit
rechnen
müssten
,
dass
es
entgegen
möglicher
Erwartungen
zum
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Step-up
Klauseln
nicht
zu
einer
"termingerechten"
Rückzahlung
komme
und
somit
das
Permanenzrisiko
bestehe
. [EU]
Germany
and
Helaba
argue
in
response
to
this
that
,
even
in
the
case
of
perpetuals
,
investors
have
to
reckon
with
step-up
,
that
,
contrary
to
possible
expectations
,
at
the
time
when
the
step-up
clauses
become
effective
,
there
is
no
'on-schedule'
repayment
and
that
thus
the
perpetuity
risk
exists
.
Die
Trocknungszeit
wird
von
dem
Zeitpunkt
an
gerechnet
,
an
dem
die
Temperatur
im
Trockenschrank
erneut
80
bis
85
oC
erreicht
hat
. [EU]
Reckon
drying
time
from
the
moment
when
the
oven
temperature
returns
to
80
oC
to
85
oC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reckon":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners