DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
outgrow
Search for:
Mini search box
 

8 results for outgrow
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus! Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly!

Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab. Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own.

Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit. His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it.

Von Unrast getrieben und bestrebt, sich und seine Mode immer wieder neu zu positionieren, wird ihm Antwerpen vielleicht zu eng. [G] Driven by restlessness and constantly endeavouring to reposition himself and his fashion, he may outgrow Antwerp.

Auf krankem Gewebe wachsende saprophytische Bakterien können den Erreger auf dem Isolierungsmedium überwuchern oder sein Wachstum hemmen. [EU] Saprophytic bacteria which grow on diseased tissue may outgrow or inhibit the pathogen on the isolation medium.

Die Pflanzen können aus der Infektion herauswachsen. [EU] Plants may outgrow the infection.

Drahtlose Zugangssysteme, darunter lokale Funknetze, breiten sich möglicherweise über ihre gegenwärtigen Zuweisungen hinaus ohne Genehmigung aus. [EU] Wireless access systems, including radio local area networks, may outgrow their current allocations on an unlicensed basis.

Falls der Bericht zum Zeitpunkt seiner Erstellung als Umstrukturierungsplan gedacht war, was nicht klar ist, könnte er so verstanden werden, dass das Unternehmen seine Schwierigkeiten durch Expansion und ohne jede Umstrukturierung überwinden könnte. [EU] If the report was meant as a restructuring plan at the time, which is not clear, it seemed to suggest that the company could outgrow its difficulties without any restructuring.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners