A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for legitimerweise
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diese
rückwirkende
Anwendung
ist
ausnahmsweise
gerechtfertigt
,
um
den
Genossenschaften
die
Erstellung
ihrer
Abschlüsse
gemäß
IAS
32
und
im
Sinne
von
IFRIC
2
zu
gestatten
,
denn
die
betreffenden
Gesellschaften
hätten
legitimerweise
bereits
mit
einer
derartigen
Anwendung
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
von
IAS
32
rechnen
können
. [EU]
The
retrospective
application
is
exceptionally
justified
as
to
enable
cooperatives
the
preparation
of
accounts
in
accordance
with
IAS
32
,
as
construed
by
IFRIC
2,
and
as
the
companies
concerned
could
legitimately
expect
such
application
already
at
the
point
of
the
adoption
of
IAS
32
.
Es
habe
legitimerweise
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
Steuerregelungen
vertraut
und
fordert
,
dass
die
Regelung
als
bestehende
Beihilferegelung
betrachtet
werden
sollte
,
falls
die
Behörde
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
hier
eine
staatliche
Beihilfe
vorliegt
.
Andernfalls
würde
die
Rückforderung
den
fundamentalen
Rechtsgrundsätzen
entgegenstehen
. [EU]
It
stated
that
it
had
legitimately
trusted
the
legality
of
the
tax
measures
and
contended
that
should
the
Authority
come
to
the
conclusion
that
State
aid
is
involved
,
the
measures
qualify
as
existing
aid
,
or
(alternatively)
recovery
would
contravene
fundamental
principles
of
law
.
Obwohl
berechtigte
Erwartungen
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
entstehen
,
wenn
ein
Empfänger
legitimerweise
davon
ausgehen
konnte
,
dass
die
Beihilfe
rechtmäßig
ist
,
liegen
solche
Umstände
in
diesem
Fall
vor
,
und
es
wäre
unangemessen
und
unrechtmäßig
,
wenn
die
Kommission
eine
Rückforderungsentscheidung
erlassen
würde
. [EU]
Although
legitimate
expectations
arise
in
only
exceptional
circumstances
where
a
recipient
could
legitimately
have
assumed
that
the
aid
was
lawful
[16],
such
circumstances
exist
in
this
case
and
it
would
be
inappropriate
and
unlawful
for
the
Commission
to
make
an
order
for
recovery
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legitimerweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners