A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inner-tube valve
inner-tube valve insert
inner-tube valve inserts
inner-tube valves
innermost
innermost being
innermost part
innerregional
innersole
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
innermost
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
So
niedlich
die
Viecher
mit
ihren
großen
Augen
und
den
vorstehenden
Mümmelzähnchen
gezeichnet
sein
mögen
,
so
abgrundtief
morbide
ist
ihr
Inneres
. [G]
As
engaging
as
these
creatures
may
be
portrayed
with
their
huge
eyes
and
protruding
teeth
,
in
their
innermost
being
they
are
deeply
morbid
.
Die
Schutzeinrichtung
muss
sich
von
der
Seitenwand
in
Richtung
des
Fahrzeuginnenraums
erstrecken
,
und
zwar
mindestens
bis
100
mm
über
die
Längsmittellinie
des
am
weitesten
innen
befindlichen
jeweiligen
Fahrgastsitzes
hinaus
,
in
jedem
Fall
aber
mindestens
bis
zu
dem
am
weitesten
innen
liegenden
Punkt
des
Fahrersitzes
. [EU]
The
width
of
the
guard
shall
extend
inwards
from
the
wall
of
the
vehicle
at
least
as
far
as
100
mm
beyond
the
longitudinal
centre
line
of
the
innermost
relevant
passenger
seat
,
but
in
any
case
shall
extend
at
least
as
far
as
the
innermost
point
of
the
driver's
seat
.
Diese
Einrichtung
muss
eine
Mindesthöhe
von
800
mm
über
dem
Boden
haben
,
auf
dem
die
Füße
des
Fahrgastes
ruhen
,
und
sich
von
der
Seitenwand
in
Richtung
des
Fahrzeuginnenraums
erstrecken
,
entweder
bis
mindestens
100
mm
über
die
Längsmittelachse
jeder
Sitzposition
hinaus
,
bei
der
der
Fahrgast
gefährdet
ist
,
oder
aber
bis
zur
innersten
Stufe
,
wenn
dieser
Abstand
geringer
ist
als
der
erstgenannte
. [EU]
The
guard
shall
have
a
minimum
height
from
the
floor
on
which
the
passenger's
feet
rest
of
800
mm
and
shall
extend
inwards
from
the
wall
of
the
vehicle
at
least
as
far
as
100
mm
beyond
the
longitudinal
centre
line
of
any
seating
position
where
the
passenger
is
at
risk
or
to
the
riser
of
the
innermost
step
;
whichever
is
the
lesser
dimension
.
Wenn
eine
Schutzeinrichtung
angebracht
ist
,
dann
muss
sie
eine
Mindesthöhe
von
800
mm
über
dem
Boden
haben
,
auf
dem
die
Füße
des
Fahrgastes
ruhen
,
und
sich
von
der
Seitenwand
in
Richtung
des
Fahrzeuginnenraums
erstrecken
,
entweder
bis
mindestens
100
mm
über
die
Längsmittelachse
jeder
Sitzposition
hinaus
,
bei
der
der
Fahrgast
gefährdet
ist
,
oder
aber
bis
zur
innersten
Stufe
,
wenn
dieser
Abstand
geringer
ist
als
der
erstgenannte
. [EU]
Where
fitted
,
the
guard
shall
have
a
minimum
height
from
the
floor
on
which
the
passenger's
feet
rest
of
800
mm
and
shall
extend
inwards
from
the
wall
of
the
vehicle
at
least
as
far
as
100
mm
beyond
the
longitudinal
centre
line
of
any
seating
position
where
the
passenger
is
at
risk
or
to
the
riser
of
the
innermost
step
;
whichever
is
the
lesser
dimension
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "innermost":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners