A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hoffen
hoffentlich
hoffnungsfreudig
hoffnungsfroh
hoffnungslos
hoffnungsvoll
hoffnungsvolles Gefühl
hoffähig
hoffärtig
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
hoffnungslos
Word division: hoff·nungs·los
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
ist
nicht
alles
verloren
(
für
jdn
.).;
Die
Lage
ist
nicht
hoffnungslos
.
It's
not
all
doom
and
gloom
(for
sb
.).
Die
Lage
ist
ernst
,
aber
nicht
hoffnungslos
.
Down
but
not
out
.
Die
Zukunft
ist
hoffnungslos
. [G]
The
future
is
desperate
.
Im
Theater
mit
Dokumentarmaterial
zu
arbeiten
galt
als
Ausweis
künstlerischer
Impotenz
,
bestenfalls
gut
gemeint
und
hoffnungslos
altmodisch
. [G]
Working
with
documentary
material
in
the
theatre
was
seen
as
proof
of
artistic
impotence
and
,
at
best
,
well-meant
and
hopelessly
old-fashioned
.
Der
Sachverständige
der
Kommission
verwies
insbesondere
auf
eine
Studie
von
Mercer
Management
Consulting:
"Mercer
on
Travel
and
Transport"
,
Band
X,
Nr
. 1,
Herbst
2003/Winter
2004
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Wettbewerbssituation
des
Schienengüterverkehrs
schlecht
,
aber
nicht
hoffnungslos
ist
. [EU]
The
Commission's
expert
has
referred
in
particular
to
a
study
compiled
by
Mercer
Management
Consulting:
Mercer
on
Travel
and
Transport
,
Volume
X,
Number
1,
Fall
2003/Winter
2004
,
which
notes
that
the
current
competitive
positioning
of
freight
railways
is
frustrating
but
by
no
means
hopeless
.
Diesbezüglich
bemerkt
die
Kommission
,
dass
die
späte
Verwendung
der
Rettungsbeihilfe
-
ab
dem
15
.
Dezember
2004
-
davon
abhing
,
dass
der
Aufsichtsrat
das
grüne
Licht
für
die
Einleitung
des
Verfahrens
für
die
Kapitalerhöhung
gab
,
um
eben
zu
verhindern
,
dass
sich
das
Unternehmen
hoffnungslos
überschuldet
.
Desgleichen
kann
die
tranchenweise
Nutzung
der
Beihilfe
eher
als
ein
Zeichen
für
eine
gute
Unternehmensführung
gewertet
werden
. [EU]
In
this
connection
,
the
Commission
notes
that
the
late
utilisation
of
the
rescue
aid
,
as
from
15
December
2004
was
in
fact
a
condition
imposed
by
the
Audit
Board
at
the
start
of
the
recapitalisation
procedure
in
order
to
ensure
that
the
company
was
not
indebted
without
any
prospect
;
by
the
same
token
,
the
gradual
use
of
the
aid
would
rather
seem
to
be
a
sign
of
sound
management
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hoffnungslos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners