DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
equating
Search for:
Mini search box
 

4 results for equating
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der effektive Jahreszins, der auf Jahresbasis die Gleichheit zwischen den Gegenwartswerten der gesamten gegenwärtigen oder künftigen Verpflichtungen (in Anspruch genommene Kreditbeträge, Tilgungszahlungen und Entgelte) des Kreditgebers und des Verbrauchers herstellt, wird anhand der mathematischen Formel in Teil I des Anhangs I berechnet. [EU] The annual percentage rate of charge, equating, on an annual basis, to the present value of all commitments (drawdowns, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the consumer, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Part I of Annex I.

In diesem Zusammenhang darf die Bezeichnung 'vertraulich' nicht mit dem Geheimhaltungsgrad 'CONFIDENTIEL UE' gleichgesetzt werden. [EU] In this context, the term "confidentiality" should not be taken as equating to the security classification "EU CONFIDENTIAL".

Sie beteiligten sich am Kartell von Januar 1984 bis Mai 1999, was einer Dauer von 15 Jahren und vier Monaten entspricht. Das rechtfertigte eine Erhöhung des Ausgangsbetrages der Geldbuße um 150 % für beide Unternehmen. [EU] They participated in the cartel from January 1984 to May 1999, equating to 15 years and four months, which justified an increase of 150 % of the basic amount of the fine for both undertakings.

Zunächst stellt die Kommission fest, dass Erzeugerorganisationen gemäß Artikel L 551-1 des französischen Code rural unter verschiedenen rechtlichen Formen existieren können, die den mehr oder weniger engen sozialen Verbindungen zwischen den Mitgliedern dieser Organisationen entsprechen. [EU] However, the Commission notes that Article L 551-1 of the Rural Code allows for producer organisations to exist under different legal forms, equating to close business links, to a greater or lesser extent, between the members of these organisations.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners