DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zusatzklausel
Search for:
Mini search box
 

3 results for Zusatzklausel
Word division: Zu·satz·klau·sel
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am selben Tag unterzeichnete AESA eine Zusatzklausel zu den Schiffbauverträgen, durch die sie sich zur Entschädigung der besonderen Kosten gegenüber Repsol verpflichtete, die diesem entstehen würden, wenn die Schiffe durch Verschulden der Werften nicht gemäß den Vertragsbedingungen ausgeliefert würden. [EU] On the same day, AESA signed an additional clause to each shipbuilding contract whereby it committed to indemnify Repsol for all the costs Repsol would incur if the ships were not delivered according to the contractual terms for reasons for which the shipyards could be held liable.

Die Kommission ist demzufolge der Auffassung, dass die Exklusivverträge, in denen diese Vergütungen geregelt sind, um eine Zusatzklausel zu ergänzen sind, damit sichergestellt ist, dass die Muttergesellschaft für die in den Tätigkeitsbereichen der Töchter durchgeführten Arbeiten eine nicht pauschale Mindestvergütung erhält, die mindestens 25 % der Kosten von Studien zur technischen Durchführbarkeit als Vorbedingung für Vorhaben der industriellen Forschung, 50 % der Kosten der industriellen Forschung und gegebenenfalls 75 % der Kosten der vorwettbewerblichen Entwicklung beträgt. [EU] The Commission considers, therefore, that a clause must be inserted in the exclusive agreements governing such remuneration so as to ensure that a minimum variable remuneration, covering at least 25 % of the costs of feasibility studies preparatory to industrial research activities, 50 % of the costs of industrial research and, where appropriate, 75 % of the costs of pre-competitive development activities, carried out by IFP in the subsidiaries' fields of activity, is paid to the parent company [47].

Folglich kann es gemäß den Zeitcharter- und Schiffbauverträgen einschließlich der Zusatzklausel nicht als verantwortlich angesehen werden. [EU] Hence, it cannot be held liable under the charter and shipbuilding contracts, including the additional clause thereto.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners