DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Repatriierung
Search for:
Mini search box
 

26 results for Repatriierung
Word division: Re·pa·t·ri·ie·rung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Umsiedlung, Aussiedlung, Evakuierung, Repatriierung, Deportation [G] Resettlement, evacuation, repatriation, deportation

13 Unterzeichnete förmliche Erklärung des Schiffsagenten oder des Reeders, mit der er bestätigt, die Verantwortung für die Kosten des Aufenthalts und erforderlichenfalls für die Repatriierung des Seemanns zu übernehmen. [EU] Formal declaration signed by the shipping agent or the ship owner confirming his responsibility for the expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarer.

"Abdul Raqib Takhari. Titel: Maulavi. Funktion: Minister für Repatriierung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: zwischen 1968 und 1973. Geburtsort: Provinz Takhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Raqib Takhari. Title: Maulavi. Function: Minister of Repatriation of the Taliban regime. Date of birth: Between 1968 and 1973. Place of birth: Takhar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

Als militärischer Anführer einer in der Demokratischen Republik Kongo operierenden ausländischen bewaffneten Gruppe behindert er unter Verstoß gegen die Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchstabe b die Entwaffnung und freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung von Kombattanten. [EU] Military leader of a foreign armed group operating in the Democratic Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Als militärischer Anführer einer in der Demokratischen Republik Kongo operierenden ausländischen bewaffneten Gruppe behindert er unter Verstoß gegen die Resolution 1857 (2008) Nr. 4 Buchst. b) die Entwaffnung und freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung der Kombattanten. [EU] Military leader of a foreign armed group operating in the Democratic Republic of the Congo, impeding the disarmament and the voluntary repatriation and resettlement of combatants, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP 4 (b).

Der Eintrag "Akhundzada, Mohammad Sediq (Stellvertretender Minister für Märtyrer und Repatriierung)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Akhundzada, Mohammad Sediq (Deputy Minister of Martyrs and Repatriation)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (Minister für Repatriierung)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (Minister of Repatriation)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Wahidyar, Ramatullah (Stellvertretender Minister für Märtyrer und Repatriierung)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Wahidyar, Ramatullah (Deputy Minister for Martyrs and Repatriation)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Die Ausgabe von Euro-Banknoten erfolgt nach dem Grundsatz, dass keine Repatriierung der Euro-Banknoten vorgenommen wird. [EU] The regime for the issue of the euro banknotes is based on the principle of non-repatriation of euro banknotes.

Die NZBen des Eurosystems sind für die Repatriierung der von den NZBen des Eurosystems gemäß dieser Leitlinie umgetauschten Banknoten eines neuen teilnehmenden Mitgliedstaats an die NZB des Mitgliedstaats zuständig, der die betreffenden Banknoten ausgegeben hat. [EU] The Eurosystem NCBs are responsible for the repatriation of banknotes of a new participating Member State that they exchange pursuant to this Guideline to the NCB of the Member State in which the banknotes in question were issued.

die politischen und militärischen Führer der in der Demokratischen Republik Kongo operierenden ausländischen bewaffneten Gruppen, die die Entwaffnung und die freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung der diesen Gruppen angehörenden Kombattanten behindern [EU] political and military leaders of foreign armed groups operating in the DRC who impede the disarmament and the voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to those groups

Die Reederei oder der Schiffsagent unterzeichnet für diese Seeleute eine Garantieerklärung, in der sich die Reederei zur Übernahme sämtlicher Kosten des Aufenthalts dieser Seeleute und erforderlichenfalls ihrer Repatriierung verpflichtet. [EU] The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation costs of the seafarers will be covered by the shipping company,

Die Reederei oder der Schiffsagent unterzeichnet für diese Seeleute eine Garantieerklärung, in der sich die Reederei zur Übernahme sämtlicher Kosten des Aufenthalts dieser Seeleute und erforderlichenfalls ihrer Repatriierung verpflichtet. [EU] The shipping company or its agent shall sign a guarantee in respect of those seafarers that all expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarers will be covered by the shipping company,

Durch seine führende Stellung in der FDLR, einer in der DRK operierenden ausländischen bewaffneten Gruppe, behindert Musoni unter Verstoß gegen die Resolution 1649 (2005) die Entwaffnung und die freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung der diesen Gruppen angehörenden Kombattanten. [EU] Through his leadership of the FDLR, a foreign armed group operating in the DRC, Musoni is impeding the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to those groups, in breach of Resolution 1649 (2005).

Funktion: Minister für Repatriierung des Taliban-Regimes. [EU] Function: Minister of Repatriation of the Taliban regime.

Funktion: Stellvertretender Minister für Märtyrer und Repatriierung des Taliban-Regimes. [EU] Function: Deputy Minister for Martyrs and Repatriation of the Taliban regime.

Funktion: Stellvertretender Minister für Märtyrer und Repatriierung des Taliban-Regimes. [EU] Function: Deputy Minister of Martyrs and Repatriation of the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: Minister für Repatriierung des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: Minister of Repatriation of the Taliban regime.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: Minister für Repatriierung während des Taliban-Regimes. [EU] Grounds for listing: Minister of Repatriation under the Taliban regime.

Im Rahmen seiner führenden Stellung in der FDLR, einer in der DRK operierenden ausländischen bewaffneten Gruppe, behindert Musoni unter Verstoß gegen die Resolution 1649 (2005) die Entwaffnung und die freiwillige Repatriierung oder Neuansiedlung der diesen Gruppen angehörenden Kombattanten. [EU] Through his leadership of the FDLR, a foreign armed group operating in the DRC, Musoni is impeding the disarmament and voluntary repatriation or resettlement of combatants belonging to those groups, in breach of resolution 1649 (2005).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners