A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Mietnachweise
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Immobiliarvermögen
und
der
geringen
Vergleichbarkeit
können
Mietnachweise
von
Telekomanbietern
,
die
sich
beispielsweise
auf
ein
Glasfasernetz
beziehen
,
daher
nicht
unmittelbar
auf
BT/Kingston
übertragen
werden
. [EU]
Thus
,
given
the
differences
in
the
hereditaments
and
the
lack
of
comparability
,
rental
evidence
from
telecommunications
operators
,
for
instance
on
their
optic
fibre
network
,
cannot
be
applied
directly
to
BT/Kingston
.
Aus
den
gleichen
Gründen
können
nach
Ansicht
der
britischen
Behörden
,
entgegen
der
von
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
vertretenen
Auffassung
,
Mietnachweise
von
Kabelfernsehanbietern
nicht
auf
BT
oder
Kingston
übertragen
werden
. [EU]
For
the
same
reasons
,
the
UK
authorities
claim
that
,
contrary
to
the
suggestion
made
by
the
Commission
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
,
rental
evidence
from
Cable
TV
companies
cannot
be
applied
to
BT
or
Kingston
.
Aus
den
in
Ziffer
124
bis
127
erläuterten
Gründen
sind
nicht
genug
Mietnachweise
vorhanden
,
um
den
steuerpflichtigen
Wert
des
Immobiliarvermögens
dieser
Unternehmen
zu
ermitteln
. [EU]
For
the
reasons
explained
in
recitals
124
to
127
,
there
is
not
enough
rental
evidence
to
assess
the
rateable
value
of
their
hereditaments
.
Es
stellt
sich
die
Frage
,
ob
es
genügend
Mietnachweise
gab
,
um
die
Netze
von
BT
und
Kingston
anhand
der
Mietnachweise
für
die
Zeiträume
1995
bis
2000
,
2000
bis
2005
und
2005
bis
2010
zu
bewerten
. [EU]
The
question
is
whether
there
was
enough
rental
evidence
to
assess
BT's
and
Kingston's
networks
taking
into
account
the
rental
evidence
for
the
1995-2000
,
2000-2005
and
2005-2010
periods
.
Für
die
Liste
des
Jahres
2000
,
die
sich
auf
1998
vorliegende
Informationen
stützte
,
lagen
,
wie
die
britischen
Behörden
einräumen
,
begrenzte
Mietnachweise
für
Glasfasernetze
vor
,
die
Betreibern
in
Form
von
unabdingbaren
Nutzungsrechten
zur
Verfügung
gestellt
wurden
. [EU]
Concerning
the
2000
list
,
based
on
information
available
in
1998
,
the
UK
authorities
admit
that
by
that
date
,
there
was
limited
rental
evidence
from
fibre
optic
networks
which
started
to
be
provided
to
operators
under
so-called
Indefeasible
Rights
of
Use
(IRU)
contracts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mietnachweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners