A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for 817/2006
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
ABl
. L
125
vom
28
.4.2004, S. 4.
Verordnung
aufgehoben
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
(
ABl
. L
148
vom
2.6.2006, S. 1). [EU]
OJ
L
125
,
28
.4.2004, p. 4.
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
enthält
eine
Liste
der
Personen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressource
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
eingefroren
werden
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
817/2006
lists
the
persons
covered
by
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
set
out
in
Article
6
of
that
Regulation
.
Annex
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
817/2006
should
,
therefore
,
be
amended
accordingly
.
Annex
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
wird
durch
den
Anhang
zu
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
817/2006
is
replaced
with
the
Annex
to
this
Regulation
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
385/2008
der
Kommission
vom
29
.
April
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
385/2008
of
29
April
2008
amending
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
Dem
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
wird
folgender
Absatz
angefügt:
[EU]
In
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
817/2006
,
the
following
paragraph
shall
be
added:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2004
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
ersetzt
,
in
der
diese
Bestimmung
aufgrund
eines
Versehens
ausgelassen
wurde
. [EU]
Regulation
(EC)
No
817/2006
has
replaced
Regulation
(EC)
No
798/2004
but
due
to
an
oversight
it
omitted
that
provision
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
sollte
daher
geändert
werden
,
indem
eine
solche
Bestimmung
aufgenommen
wird
. [EU]
Regulation
(EC)
No
817/2006
should
therefore
be
amended
to
include
such
a
provision
.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
gelten
- [EU]
It
is
appropriate
for
this
Regulation
to
apply
from
the
date
on
which
Regulation
(EC)
No
817/2006
entered
into
force
,
Es
ist
zweckmäßig
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
des
Rates
zu
ändern
,
um
sie
mit
der
neuen
Praxis
des
Rates
bei
der
Angabe
von
zuständigen
Behörden
und
der
Regelung
des
Informationsaustauschs
zwischen
ihnen
in
Einklang
zu
bringen
-HAT
FOLGENDE
VERORDNUNG
ERLASSEN:
[EU]
Whereas
it
is
expedient
to
amend
Council
Regulation
(EC)
No
817/2006
[2]
in
order
to
align
it
with
recent
Council
practice
regarding
the
identification
of
competent
authorities
and
exchanges
of
information
between
them
,HAS
ADOPTED
THIS
REGULATION:
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
insbesondere
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
of
25
February
2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
[1]
and
in
particular
Article
18
(1)(b)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
,
insbesondere
auf
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
of
25
February
2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
[1]
and
in
particular
Article
18
(1)(b)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
des
Rates
vom
29
.
Mai
2006
betreffend
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
,
insbesondere
auf
Artikel
12
Buchstabe
(b) [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
817/2006
of
29
May
2006
concerning
certain
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
[1],
and
in
particular
Article
12
(b)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
,
insbesondere
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
[1],
and
in
particular
Article
18
(1)(b),
thereof
gestützt
auf
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
vom
25
.
Februar
2008
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
insbesondere
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
of
25
February
2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
[1],
and
in
particular
Article
18
(1)(b)
thereof
gestützt
auf
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
vom
25
.
Februar
2008
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
,
insbesondere
auf
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
of
25
February
2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
[1]
and
in
particular
Article
18
(1)(b)
thereof
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
des
Rates
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2004
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
817/2006
renewing
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
798/2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
817/2006
renewing
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194/2008
des
Rates
zur
Verlängerung
und
Ausweitung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Birma/Myanmar
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2006
[EU]
amending
Council
Regulation
(EC)
No
194/2008
renewing
and
strengthening
the
restrictive
measures
in
respect
of
Burma/Myanmar
and
repealing
Regulation
(EC)
No
817/2006
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "817/2006":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners