A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2
similar
results for I am afraid he'll die.
Search single words:
I
·
am
·
afraid
·
he'll
·
die
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
R
i
s
i
ko
{n}
(
das
jemand
e
i
ngeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
R
i
s
i
ken
{pl}
chances
I
ch
b
i
n
n
i
cht
bere
i
t
,
d
i
eses
R
i
s
i
ko
auf
m
i
ch
zu
nehmen
.
I
'm
not
w
i
ll
i
ng
to
take
that
chance
.
Es
w
i
rd
v
i
elle
i
cht
n
i
cht
funkt
i
on
i
eren
,
aber
d
i
eses
R
i
s
i
ko
müssen
w
i
r
e
i
ngehen
.
I
t
m
i
ght
not
work
,
but
i
t's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
sch
i
efgehen
."
"
I
ch
we
i
ß
,
aber
i
ch
r
i
sk
i
ere
es
trotzdem
."
'You
m
i
ght
not
succeed
.'
'
I
know
,
but
I
'll
take
my
chances
anyway
.'
S
i
e
kann
es
s
i
ch
n
i
cht
le
i
sten
,
i
rgende
i
n
R
i
s
i
ko
e
i
nzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
i
ch
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
i
ch
d
i
esmal
ke
i
n
R
i
s
i
ko
mehr
e
i
n
.
After
los
i
ng
300
escudos
last
t
i
me
,
I
'm
not
tak
i
ng
any
chances
th
i
s
t
i
me
.
Es
war
wahrsche
i
nl
i
ch
e
i
ne
s
i
chere
Sache
,
aber
i
ch
wollte
ke
i
n
R
i
s
i
ko
e
i
ngehen
.
I
t
was
probably
safe
,
but
I
was
tak
i
ng
no
chances
/ I
wasn't
tak
i
ng
any
chances
.
Er
scheut
das
R
i
s
i
ko
n
i
cht
.;
Er
scheut
s
i
ch
n
i
cht
,
auch
etwas
zu
r
i
sk
i
eren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Entgle
i
sung
{f}
;
Taktlos
i
gke
i
t
{f}
;
Fauxpas
{m}
[geh.]
;
Ausrutscher
[ugs.]
Fettnäpfchen
{n}
[ugs.]
[soc.]
gaffe
;
faux
pas
;
embarrass
i
ng
blunder
;
embarrass
i
ng
clanger
[Br.]
e
i
nen
Fauxpas
begehen
to
make/comm
i
t
a
faux
pas
be
i
jdm
.
i
ns
Fettnäpfchen
/
i
n
e
i
n
Fettnäpfchen
treten
to
put
your
foot
i
n
i
t
[Br.]
w
i
th
sb
.;
to
put
your
foot
i
n
your
mouth
w
i
th
sb
.
[Am.]
;
to
drop
a
br
i
ck/clanger
[Br.]
Da
b
i
n
i
ch
(
ja
)
ganz
schön
i
ns
Fettnäpfchen
getreten
!
I
really
put
my
foot
i
n
i
t
/
i
n
my
mouth
there
!
I
ch
fürchte
,
er
w
i
rd
s
i
ch
bl
am
i
eren
.
I
'm
afraid
he'll
put
h
i
s
foot
i
n
i
t
.
Search further for "I am afraid he'll die.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners