A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
paired t-test
paired up
paired with
paired-box gene
pairing
pairing function
pairing functions
pairing of issues
pairing off
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for
pairing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Schweizer
Theater-
und
Opernregisseur
und
die
westdeutsche
Bühnenbildnerin
bilden
seit
1991
ein
künstlerisches
Paar
,
das
als
Inbegriff
des
Kongenialen
gelten
kann
. [G]
Since
1991
,
the
Swiss
theatre
and
opera
director
and
the
West
German
designer
have
formed
an
artistic
pairing
that
may
be
viewed
as
the
epitome
of
interpretive
brilliance
.
Bei
einer
erfolglosen
Verpaarung
kann
gegebenenfalls
die
erneute
Verpaarung
von
Weibchen
mit
bewährten
Männchen
der
gleichen
Gruppe
erwogen
werden
. [EU]
In
case
pairing
is
unsuccessful
,
re-mating
of
females
with
proven
males
of
the
same
group
could
be
considered
.
Die
Anforderungen
hinsichtlich
der
Frequenzen
auf
diesen
Streckenpaaren
sind
derart
hoch
,
dass
zahlreiche
Luftfahrtunternehmen
,
die
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
gegebenenfalls
übernehmen
und
den
Flugbetrieb
nach
Sardinien
aufnehmen
würden
,
praktisch
ausgeschlossen
sind
,
weil
sie
in
keiner
der
beiden
Städte
über
eine
Betriebsbasis
verfügen
. [EU]
The
obligations
in
terms
of
frequency
linked
to
the
pairing
of
routes
are
so
heavy
that
they
dissuade
many
potential
operators
from
accepting
the
PSOs
and
providing
services
to
and
from
Sardinia
but
which
,
since
their
operations
are
not
based
in
one
of
the
two
cities
,
are
de
facto
denied
the
possibility
to
provide
this
service
.
Diese
spezifischen
Prüfungen
würden
es
in
den
meisten
Fällen
erlauben
,
eine
falsche
Koppelung
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
der
Fahrzeugeinheit
zu
ermitteln
,
die
ein
Hinweis
auf
das
Vorhandensein
eines
Manipulationsgeräts
sein
kann
. [EU]
These
specific
tests
would
allow
,
in
most
cases
,
the
detection
of
the
wrong
pairing
between
the
motion
sensor
and
the
vehicle
unit
,
and
which
may
indicate
the
presence
of
a
manipulation
device
.
Kontrolle
der
Koppelung
des
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
mit
der
Fahrzeugeinheit
[EU]
Control
of
Pairing
Between
Motion
Sensor
and
Vehicle
Unit
Kontrolle
der
Koppelung
des
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
mit
der
Fahrzeugeinheit
[EU]
Control
of
the
pairing
between
the
motion
sensor
and
the
vehicle
unit
Maschinen
und
Apparate
zum
Herstellen
oder
Instandsetzen
von
Schuhen
[EU]
Machinery
for
making/re
pairing
footwear
including
skiving
or
pairing
machines
,
machines
for
cutting
leather
into
shapes
,
perforating
and
pricking
machines
excluding
sewing
machines
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pairing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners