DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hum
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for hum
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. / buzzed with (the hum of) voices.

Kannst du mir die Melodie vorsummen? Can you hum the tune for me?; Can you hum me the tune?

Er bringt Schwung in die Sache. He makes things hum.

"Und wie macht wohl ein Pinguin?" Die Klientin muss Luft ausblasen und dabei hohe Töne summen. [G] "And what sound does a penguin make?" Facing him, his female client has to breathe out heavily while emitting a high-pitched hum.

Der Eintrag "Harakat Ul-Mujahidin/HUM (auch bekannt als Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul-Mujahideen)." unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Harakat Ul-Mujahidin/HUM (aka Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harakat Ul-Ansar, HUA, Harakat Ul-Mujahideen)' under the heading 'Legal persons, groups and entities' shall be replaced by the following:

Flüge mit dem CRCO-Freistellungscode "H" und Flüge, die mit STS/HUM in Feld 18 des Flugplans ausgewiesen sind, gelten als freigestellte Flüge im humanitären Einsatz. [EU] Flights with the CRCO exemption code 'H' and flights identified with STS/HUM in field 18 of the flight plan are presumed to be exempted humanitarian flights.

"Harakat Ul-Mujahidin/HUM (auch: a) Al-Faran, b) Al-Hadid, c) Al-Hadith, d) Harakat Ul-Ansar, e) HUA, f) Harakat Ul-Mujahideen, g) HUM. Anschrift: Pakistan. Weitere Angaben: a) Verbindungen zu Jaish-i-Mohammed, Lashkar i Jhangvi (LJ) und Lashkar-e-Tayyiba; b) in Pakistan und Afghanistan aktiv; c) in Pakistan verboten. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001." [EU] 'Harakat Ul-Mujahidin/HUM (alias (a) Al-Faran, (b) Al-Hadid, (c) Al-Hadith, (d) Harakat Ul-Ansar, (e) HUA, (f) Harakat Ul-Mujahideen), (g) HUM. Address: Pakistan. Other information: (a) Associated with Jaish-i-Mohammed, Lashkar i Jhangvi (LJ) and Lashkar-e-Tayyiba; (b) Active in Pakistan and Afghanistan; (c) Banned in Pakistan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.'

"Jaish-I-Momhammed (auch: Army of Mohammed). Anschrift: Pakistan. Weitere Angaben: a) Stützpunkte in Peschawar and Muzaffarabad, Pakistan; b) Verbindungen zu Harakat ul-Mujahidin/HUM, Lashkar-e-Tayyiba, Al-Akhtar Trust International und Harakat-ul Jihad Islami; c) in Pakistan verboten. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.10.2001." [EU] 'Jaish-I-Momhammed (alias Army of Mohammed). Address: Pakistan. Other information: (a) Based in Peshawar and Muzaffarabad, Pakistan; (b) Associated with Harakat ul-Mujahidin / HUM, Lashkar-e-Tayyiba, Al-Akhtar Trust International and Harakat-ul Jihad Islami; (c) Banned in Pakistan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.10.2001.'

Weitere Angaben: a) Regionalbüros in Pakistan; Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad; b) das Akhtarabad Medical Camp befindet sich in Spin Boldak, Afghanistan; c) Registrierung durch Mitglieder von Jaish-i-Mohammed; d) Verbindungen zu Harakat ul-Mujahidin/HUM, Lashkar i Jhangvi (LJ) und Lashkar-e-Tayyiba; e) in Pakistan verboten. [EU] Other information: (a) Regional offices in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad; (b) Akhtarabad Medical Camp is in Spin Boldak, Afghanistan; (c) Registered by members of Jaish-i-Mohammed; (d) Associated with Harakat ul-Mujahidin/ HUM, Lashkar I Jhanghvi (LJ) and Lashkar-e-Tayyiba; (e) Banned in Pakistan.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners