DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for Pf.(Pfennig)
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Körper an Körper {adv} (Fechten) [sport] corps à corps (fencing)

Pfennig-Kohlenkruste {f} (Biscogniauxia nummularia) beech tarcrust

Silberblätter {pl}; Silbertaler {pl}; Silberlinge {pl}; Judaspfennige {pl}; Mondviolen {pl} (Lobularia) (botanische Gattung) [bot.] honesties (botanical genus)

übertriebene Sparsamkeit {f}; Knauserigkeit {f}; Knausrigkeit {f}; Knickerigkeit {f} [Dt.]; Kniepigkeit {f} [Norddt.]; Pfennigfuchserei {f} [ugs.]; Filzigkeit {f} [selten] miserliness; niggardliness; parsimony; parsimoniousness; penuriousness; penny-pinching [coll.]; cheese-paring

Sprung {m} (Fechten) [sport] [listen] jump (fencing)

Es ist keinen Pfennig wert. It's not worth a thing.

Ich besitze keinen Pfennig. I haven't a penny to my name.

Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. [Sprw.] Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.

Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.] pygmyweeds (botanical genus)

Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata) jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree

Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens) silver dollar plant

Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica) common pygmyweed; water pygmyweed

Fechtschritt {m} (Fechten) [sport] fencing step (fencing)

Schritt vor/vorwärts [listen] advance step; advance [listen]

Schritt zurück/rückwärts [listen] retreat step; retreat [listen]

Kreuzschritt {m} vor/ zurück crossover step forward/backward; crossover forward/backward

Stoppschritt {m} check step; check [listen]

Sprung vor/zurück [listen] jump forward/backward

Glückspfennig {m} lucky penny

Glückspfennige {pl} lucky pennies

Groschen {m} [Dt.] [ugs.] (bis 2002 Name für ein 10-Pfennig-Stück) [fin.] [hist.] groschen (until 2002 name of a 10-pfennig piece)

Der Groschen ist gefallen!; Der Knoten ist geplatzt.; Jetzt ist bei jdm. / bei etw. der Groschen gefallen / der Knoten geplatzt. The penny has dropped (for sb. / on sth.). [Br.]

Pfennig {m} /Pf/ pfennig /pf./

jeden Pfennig umdrehen to count every penny; to watch every penny [fig.]

Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) stiletto; stiletto heel; spike heel

Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze stilettos; stiletto heels; spike heels

Pfennigfuchser {m}; Knauser {m}; Rappenspalter {m} [Schw.] [pej.] penny pincher; scrapepenny

Pfennigfuchser {pl}; Knauser {pl}; Rappenspalter {pl} penny pinchers; scrapepennies

mittellos; bedürftig; unbemittelt [geh.]; unvermögend [geh.] [selten] {adj} [soc.] destitute; penniless; impecunious; without means

mittelloser Mensch destitute person

die Bedürftigen {pl} the destitute

keinen Pfennig/Groschen/Cent haben to be penniless

ein Loch stopfen; zustopfen; zupfropfen; (mit einem Pfropfen) verschließen {vt} [listen] to plug a hole

ein Loch stopfend; zustopfend; zupfropfend; verschließend plugging a hole

ein Loch gestopft; zugestopft; zugepfropft; verschlossen [listen] plugged a hole

ein Leck stopfen to plug a leak

Eine blutende Nase sollte nicht mit Watte zugestopft werden. A bleeding nose shouldn't be plugged with cotton wool.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners