A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for Nützlichen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
alle
nützlichen
Hinweise
auf
Versuche
mit
ähnlichen
Substanzen
,
die
für
die
richtige
Interpretation
der
erhaltenen
Versuchsergebnisse
von
Bedeutung
sein
können
[EU]
cualquier
observación
que
se
considere
útil
,
por
ejemplo
,
referencia
a
ensayos
realizados
con
productos
similares
,
que
puedan
ser
importantes
para
la
interpretación
correcta
de
los
resultados
Außerdem
sind
jegliche
weiteren
nützlichen
Informationen
zu
folgenden
Aspekten
aufzuführen:
[EU]
También
se
proporcionará
cualquier
otra
información
útil
sobre
lo
siguiente:
Bei
der
Überprüfung
oder
Überarbeitung
können
alle
Experten
,
die
einen
nützlichen
Beitrag
leisten
können
,
und
insbesondere
die
Verwaltungsgremien
von
ATHENA
hinzugezogen
werden
. [EU]
Con
ocasión
de
la
reconsideración
o
de
la
revisión
se
podrá
recurrir
a
todos
los
expertos
que
puedan
aportar
una
contribución
útil
, y
en
particular
a
los
órganos
de
gestión
de
ATHENA
.
Da
die
durchschnittliche
elektrische
Effizienz
der
herkömmlichen
Wärmekraftwerke
in
Slowenien
ca
.
31
%
beträgt
,
weist
dies
auf
große
Ersparnisse
von
Primärenergie
(
zwischen
15
%
und
25
%)
hin
,
die
durch
Stromerzeugung
in
den
Einheiten
für
die
Miterzeugung
und
den
nützlichen
Verbrauch
von
Wärme
gewonnen
wird
. [EU]
El
hecho
de
que
,
en
Eslovenia
,
la
eficiencia
eléctrica
media
de
las
centrales
térmicas
ordinarias
sea
aproximadamente
del
31
%
da
cuenta
del
gran
ahorro
de
energía
primaria
(entre
el
15
% y
el
25
%)
obtenido
mediante
la
producción
de
electricidad
en
unidades
de
cogeneración
y
el
aprovechamiento
del
calor
.
Die
Analysen
bildeten
einen
nützlichen
Beitrag
zur
Arbeit
der
GGE
. [EU]
Los
análisis
sirvieron
de
útil
aportación
al
GEG
.
Die
Entschließung
46/7
der
UN-Suchtstoffkommission
"Measures
to
promote
the
exchange
of
information
of
new
patterns
of
drug
use
and
on
psychoactive
substances
consumed"
bietet
einen
nützlichen
Rahmen
für
das
Tätigwerden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
La
Resolución
46/7
de
la
Comisión
de
las
Naciones
Unidas
sobre
Estupefacientes
titulada
«Medidas
para
promover
el
intercambio
de
información
sobre
los
nuevos
patrones
de
consumo
de
drogas
y
sobre
las
sustancias
consumidas»
,
constituye
un
marco
útil
para
la
actuación
de
los
Estados
miembros
.
Die
im
Dezember
2007
und
im
Januar
2008
vorgelegten
Analysen
bildeten
einen
nützlichen
Beitrag
zur
Arbeit
der
GGE
. [EU]
Los
análisis
presentados
en
diciembre
de
2007
y
enero
de
2008
sirvieron
de
útil
aportación
al
GEG
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
organisieren
auf
freiwilliger
Basis
über
die
Kulturkontaktstellen
,
die
als
Durchführungseinrichtungen
auf
nationaler
Ebene
nach
Artikel
54
Absatz
2
Buchstabe
c
und
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
fungieren
,
den
Austausch
von
für
die
Umsetzung
des
Programms
nützlichen
Informationen
und
intensivieren
diesen
Austausch
. [EU]
La
Comisión
y
los
Estados
miembros
organizan
,
con
carácter
voluntario
, y
refuerzan
el
intercambio
de
información
útil
para
la
puesta
en
práctica
del
Programa
por
medio
de
los
puntos
de
contacto
culturales
,
que
actúan
como
órgano
de
ejecución
a
nivel
nacional
,
de
conformidad
con
el
artículo
54
,
apartado
2,
letra
c), y
apartado
3,
del
Reglamento
financiero
.
Diese
hat
durch
die
Behandlung
von
Fragen
der
Integration
mit
anderen
umweltpolitischen
Maßnahmen
,
der
Synergien
mit
anderen
Informationsinstrumenten
und
einem
breiten
Spektrum
langfristiger
politischer
Themen
einen
äußerst
nützlichen
Beitrag
für
die
künftige
politische
und
strategische
Ausrichtung
des
Systems
geleistet
. [EU]
La
aportación
del
Grupo
a
la
política
y
la
estrategia
futuras
del
sistema
ha
sido
muy
valiosa
,
al
abordar
temas
tales
como
la
integración
del
sistema
en
otras
políticas
medioambientales
,
las
sinergias
con
otros
instrumentos
de
información
y
una
amplia
gama
de
cuestiones
relacionadas
con
la
política
a
largo
plazo
.
Dieses
Element
stellt
eine
Verknüpfung
zu
anderen
nützlichen
Informationsquellen
dar
. [EU]
Este
elemento
proporciona
un
vínculo
con
otras
fuentes
de
información
útiles
.
einen
für
beide
Seiten
nützlichen
Informationsaustausch
über
die
Sicherheit
der
Lieferkette
; [EU]
estableciendo
en
beneficio
mutuo
mecanismos
que
hagan
posible
el
intercambio
de
información
sobre
la
protección
de
la
cadena
de
suministro
, y
einen
für
beide
Seiten
nützlichen
Informationsaustausch
über
die
Sicherheit
der
Lieferkette
und
[EU]
estableciendo
en
beneficio
mutuo
mecanismos
que
hagan
posible
el
intercambio
de
información
sobre
la
protección
de
la
cadena
de
suministro
;
Einen
nützlichen
Ansatz
für
diese
Schätzungen
bieten
die
Muster
der
EPPO
zur
Abschätzung
des
Umweltrisikos
. [EU]
Los
métodos
para
la
evaluación
de
riesgos
medioambientales
de
la
OEPP
[13]
facilitan
un
sistema
práctico
para
realizar
estas
estimaciones
.
Einlagenzertifikate
(
CD
),
mit
nützlichen
Informationen
über
festverzinsliche
Bankanleihen
mit
kürzerer
Laufzeit
,
und
Geldmarktfonds
[EU]
Certificados
de
depósito
(CD) [60],
con
indicaciones
útiles
sobre
las
obligaciones
emitidas
por
bancos
a
tipo
fijo
de
duración
más
corta
y
fondos
comunes
de
inversión
monetarios
Erforschung
von
nützlichen
und
schädlichen
Ernährungsfaktoren
sowie
von
spezifischen
Bedürfnissen
und
Gewohnheiten
bestimmter
Bevölkerungsgruppen
als
wichtiger
kontrollierbarer
Faktor
bei
der
Entwicklung
und
Abnahme
ernährungsbedingter
Krankheiten
und
Dysfunktionen
,
einschließlich
Fettleibigkeit
und
Allergien
. [EU]
Comprensión
de
los
factores
dietéticos
que
benefician
o
perjudican
la
salud
,
así
como
de
las
necesidades
específicas
y
de
los
hábitos
de
los
grupos
de
población
,
como
principal
factor
controlable
en
el
desarrollo
y
la
reducción
de
los
casos
de
enfermedades
y
trastornos
relacionados
con
la
dieta
,
entre
ellos
la
obesidad
y
las
alergias
.
Erleichterung
der
Umsetzung
der
Richtlinie
2005/36/EG
,
insbesondere
mittels
der
Ausarbeitung
von
nützlichen
Unterlagen
,
wie
z. B.
Auslegungsleitlinien
[EU]
Facilitar
la
aplicación
de
la
Directiva
2005/36/CE
,
en
particular
mediante
la
elaboración
de
documentos
de
interés
al
efecto
,
como
,
por
ejemplo
,
directrices
de
interpretación
Es
bildet
eine
Verknüpfung
zu
anderen
nützlichen
Informationsquellen
. [EU]
Proporciona
un
vínculo
con
otras
fuentes
de
información
útiles
.
Es
wird
daran
erinnert
,
dass
einige
solcher
nützlichen
Informationen
den
Endkunden
bereits
gemäß
Artikel
3
Absatz
6
der
Richtlinie
2003/54/EG
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollten
. [EU]
Se
recuerda
que
una
parte
de
dicha
información
tan
valiosa
debe
ponerse
ya
a
disposición
de
los
clientes
finales
de
conformidad
con
el
artículo
3,
apartado
6,
de
la
Directiva
2003/54/CE
.
Forschungsarbeiten
zu
den
Risiken
niedriger
Strahlendosen
,
zu
medizinischen
Anwendungen
und
zum
Unfallmanagement
mit
dem
Ziel
,
eine
wissenschaftliche
Grundlage
für
ein
zuverlässiges
,
ausgewogenes
und
für
die
Bevölkerung
akzeptables
Schutzsystem
zu
schaffen
,
das
den
nützlichen
,
breit
gefächerten
Einsatz
von
Radioaktivität
in
Medizin
und
Industrie
nicht
in
unangemessener
Weise
einschränkt
. [EU]
Investigación
sobre
los
usos
médicos
,
en
particular
,
acerca
de
los
riesgos
de
las
dosis
bajas
, y
sobre
la
gestión
de
accidentes
, a
fin
de
crear
una
base
científica
para
un
sistema
de
protección
sólido
,
equitativo
y
socialmente
aceptable
que
no
limite
indebidamente
los
usos
amplios
y
beneficiosos
de
la
radiación
en
la
medicina
y
la
industria
.
hält
ihre
Delegationen
in
den
betreffenden
Drittstaaten
regelmäßig
über
alle
für
die
Öffentlichkeit
nützlichen
Informationen
über
das
Programm
auf
dem
Laufenden
. [EU]
comunicará
periódicamente
a
sus
delegaciones
en
los
terceros
países
en
cuestión
cualquier
información
útil
para
el
público
en
relación
con
el
programa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nützlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners