A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
229 results for pescadores
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
6222
Binnen-
und
Küstenfischer
[EU]
6222
Pescadores
de
agua
dulce
y
en
aguas
costeras
6340
Fischer
,
Jäger
,
Fallensteller
und
Sammler
für
den
Eigenbedarf
[EU]
6340
Pescadores
,
cazadores
,
tramperos
y
recolectores
de
subsistencia
Ab
2015
wird
in
der
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
Krabbenfischerei
wieder
erlaubt
,
sofern
eine
Untersuchung
unzweifelhaft
nachgewiesen
hat
,
dass
die
derzeit
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
im
Hinblick
auf
die
Erhaltungsziele
hat
. [EU]
La
pesca
normal
del
camarón
solo
podrá
continuar
en
la
zona
II
hasta
el
1
de
enero
de
2014
,
fecha
de
expiración
de
la
licencia
,
que
solo
se
concede
a
los
pescadores
de
camarón
neerlandeses
que
la
hayan
solicitado
,
en
aplicación
de
la
Ley
de
Protección
de
la
Naturaleza
de
1998
. A
partir
de
2015
,
podrá
autorizarse
la
pesca
de
camarón
en
los
lugares
de
la
zona
II
,
sujeta
a
una
licencia
concedida
en
virtud
de
la
Ley
de
Protección
de
la
Naturaleza
y a
condición
de
que
una
investigación
muestre
de
manera
irrefutable
que
la
pesca
de
camarón
con
diábolo
no
tiene
efectos
negativos
demostrables
en
relación
con
los
objetivos
de
conservación
de
los
fondos
marinos
y
de
su
fauna
.
Alle
Antragsteller
mussten
im
Besitz
einer
"Pressure
Stock
Licence"
und
anderer
einschlägiger
Bescheinigungen
sein
und
sich
der
"Shetlands
Fishermen's
Association"
anschließen
. [EU]
Los
solicitantes
debían
estar
en
posesión
de
una
«pressure
stock
licence»
(permiso
de
pesca
) y
demás
certificados
de
aptitud
y
ser
miembros
de
la
Shetlands
Fishermen's
Association
(Cofradía
de
pescadores
de
las
islas
Shetlands
).
Allerdings
war
die
Verwendung
dieser
Messgeräte
durch
die
Fischerei-Kontrollbeamten
in
einigen
Fällen
Anlass
zu
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Kontrollbeamten
und
Fischern
über
die
Messmethoden
und
die
Ergebnisse
der
Messung
der
Maschen
,
je
nachdem
wie
diese
Geräte
verwendet
wurden
. [EU]
No
obstante
,
el
uso
que
los
inspectores
de
pesca
hacen
actualmente
de
esos
calibradores
ha
sido
en
ocasiones
fuente
de
desacuerdo
entre
ellos
y
los
pescadores
debido
a
los
métodos
de
medición
de
las
mallas
y
sus
resultados
,
que
varían
en
función
de
cómo
se
utilicen
esos
instrumentos
.
Als
"Äquivalenzhandel"
gelten
gemäß
Absatz
3
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
die
von
Fischereiabsatzgenossenschaften
bei
Mitgliedern
einer
anderen
Fischereiabsatzgenossenschaft
getätigten
Einkäufe
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
ferner
die
Einkäufe
einer
Landwirtschaftsgenossenschaft
bei
einer
entsprechenden
Genossenschaft
mit
dem
Ziel
der
Marktregulierung
sowie
Ankäufe
,
die
durch
eine
staatliche
Behörde
vorgeschrieben
werden
.Nach
der
geplanten
Regelung
soll
ein
Steuerabzug
generell
nur
in
Bezug
auf
die
Einkünfte
gewährt
werden
,
die
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
erzielt
werden
. [EU]
Las
«operaciones
equivalentes»
se
definen
en
el
apartado
3
del
artículo
10-50
de
la
Ley
fiscal
como
las
compras
de
organizaciones
de
ventas
de
pescadores
realizadas
a
otras
organizaciones
de
ventas
de
pescadores
,
siempre
y
cuando
se
satisfagan
ciertas
condiciones
,
la
compra
por
una
cooperativa
agrícola
a
otra
cooperativa
con
el
propósito
de
regular
el
mercado
, y
las
compras
impuestas
por
una
autoridad
estatal
[16].De
la
disposición
propuesta
se
desprende
que
,
en
general
,
solo
se
concede
una
deducción
fiscal
respecto
de
los
ingresos
derivados
de
operaciones
con
los
socios
.
"andere
Interessengruppen"
unter
anderem
Umweltorganisationen
und
-gruppen
,
Aquakulturproduzenten
,
Verbraucher
sowie
Freizeit-
oder
Sportfischer
. [EU]
«otros
grupos
interesados»:
entre
otros
,
organizaciones
y
grupos
de
protección
del
medio
ambiente
,
acuicultores
,
consumidores
y
pescadores
de
pesca
recreativa
o
deportiva
.
Änderungen
von
Zugangsbeschränkungen
,
für
die
noch
kein
genauer
Zeitpunkt
angegeben
ist
,
werden
über
die
Internetseite
[https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp],
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
und
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisation
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
Las
modificaciones
de
los
derechos
de
acceso
para
los
que
no
se
ha
fijado
una
fecha
específica
se
publicarán
en
Internet
en
la
dirección:
https://circabc
.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp,
en
el
Diario
Oficial
neerlandés
(Staatscourant), y a
través
de
los
canales
de
información
de
las
organizaciones
de
pesca
neerlandesas
y
extranjeras
,
para
conocimiento
tanto
de
los
pescadores
neerlandeses
y
extranjeros
como
de
otras
partes
interesadas
.
Angabe
12:
Gesamtzahl
der
Fischer
(
m/w
),
die
eine
einmalige
Ausgleichszahlung
erhalten
haben
,
falls
zutreffend
[EU]
Dato
12:
Número
total
de
pescadores
que
se
han
beneficiado
de
compensaciones
no
renovables
,
si
procede
Angabe
1:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
Verwaltung
und
Kontrolle
des
Zugangs
zu
bestimmten
Fischwirtschaftsgebieten
zu
verbessern
[EU]
Dato
1:
Número
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
mejorar
la
gestión
y
el
control
de
las
condiciones
de
acceso
a
determinadas
zonas
pesqueras
Angabe
1:
Anzahl
Fischer/Tag
[EU]
Dato
1:
Número
de
pescadores
/día
Angabe
1:
Gesamtzahl
der
von
einer
Diversifizierung
der
Erwerbstätigkeit
betroffenen
Fischer
(
m/w
),
falls
zutreffend
[EU]
Dato
1:
Número
total
de
pescadores
afectados
por
la
diversificación
de
actividades
,
si
procede
Angabe
2:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
Organisation
der
Kette
Produktion-Verarbeitung-Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
zu
verbessern
[EU]
Dato
2:
Número
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
organización
de
la
cadena
de
producción
,
transformación
y
comercialización
de
productos
de
la
pesca
Angabe
3:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
Anreize
für
freiwillige
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
Fischereiaufwands
zugunsten
der
Ressourcenerhaltung
zu
schaffen
[EU]
Dato
3:
Número
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
adopción
de
medidas
de
carácter
voluntario
para
reducir
el
esfuerzo
pesquero
con
fines
de
conservación
de
los
recursos
Angabe
3:
Gesamtzahl
der
vom
vorzeitigen
Ausscheiden
aus
dem
Fischereisektor
betroffenen
Fischer
(
m/w
) [EU]
Dato
3:
Número
total
de
pescadores
afectados
por
la
salida
anticipada
del
sector
pesquero
Angabe
4:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
Anreize
für
den
Einsatz
von
technischen
Innovationen
ohne
Steigerung
des
Fischereiaufwands
zu
schaffen
[EU]
Dato
4:
Número
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
utilización
de
innovaciones
tecnológicas
que
no
aumenten
el
esfuerzo
pesquero
Angabe
5:
Gesamtzahl
der
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
Sicherheitsschulung
zu
verbessern
[EU]
Dato
5:
Número
total
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
mejorar
la
formación
en
el
ámbito
de
la
seguridad
Angabe
5:
Gesamtzahl
Einzelprämien
für
Fischer
(
m/w
),
die
jünger
sind
als
40
Jahre
[EU]
Dato
5:
Número
total
de
primas
individuales
concedidas
a
pescadores
menores
de
40
años
Angabe
7:
Gesamtzahl
der
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
beruflichen
Qualifikationen
zu
verbessern
[EU]
Dato
7:
Número
total
de
pescadores
/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
mejorar
las
aptitudes
profesionales
Angabe
7:
Gesamtzahl
der
von
einer
beruflichen
Höherqualifizierung
betroffenen
Fischer
(
m/w
) [EU]
Dato
7:
Número
total
de
pescadores
afectados
por
la
mejora
de
las
aptitudes
profesionales
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pescadores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners