DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nähere
nähere
Search for:
Mini search box
 

390 results for nähere
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

29 andere Gründe (nähere Angaben) [EU] 29 Otros motivos (especifíquense)

[41] Artikel 2 Buchstabe h der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 281 vom 22.11.1995) enthält nähere Angaben zur Einwilligung in Angelegenheiten des Schutzes natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr. [EU] Para clarificar el consentimiento en materia de protección de las personas con respecto al tratamiento de datos personales y la libre circulación de estos, véase el artículo 2, letra h), de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 281 de 22.11.1995, p. 31).

Abschnitt C.1 enthält nähere Angaben zur Anpassung der TSV-Werte von DFE für TSV-Produkte, und in Abschnitt C.2 wird dargelegt, wie bei der Messung des Ruhe- und des Standby-Modus von BM-Produkten DFE außer Acht zu lassen sind. [EU] En la sección C.1 se detalla la manera de ajustar los valores CET en el caso de los DFE para productos CET, mientras que en la sección C.2 se detalla la manera de excluir los DFE de los niveles de espera y «preparado» MF.

alle Beihilferegelungen, die vor dem Tag des Beitritts eingeführt wurden und auf deren Grundlage nach dem Beitritt Unternehmen, die im Gesetz in einer allgemeinen und abstrakten Weise definiert werden, ohne nähere Durchführungsmaßnahmen Einzelbeihilfen gewährt werden können [EU] cualesquiera regímenes de ayuda que entrasen en vigor antes de la fecha de adhesión y al amparo de los cuales y sin que sea necesario adoptar disposiciones de ejecución adicionales es posible otorgar ayudas individuales a las empresas indicadas en la Ley, de forma general y abstracta, después de la adhesión

Allerdings hat die EFSA die Auffassung vertreten, dass der Farbstoff E 128 Rot 2G im Hinblick auf eine Zulassung als Lebensmittelzusatzstoff erneut bewertet werden könnte, sollten nähere Erkenntnisse über die tumorfördernde Wirkung von Anilin gewonnen werden oder diese Wirkung erst ab einem bestimmten Schwellenwert eintreten oder den Menschen nicht betreffen. [EU] Sin embargo, la EFSA estimó que si se dispusiera de más información sobre el mecanismo tumoral de la anilina y se determinasen umbrales concretos o se descartara su influencia en los seres humanos, podría reevaluarse de nuevo el uso como aditivo alimentario de dicho colorante.

Alle Unternehmen verlangten nähere Informationen über die Ermittlung des Normalwerts, einschließlich des Betrags der verschiedenen Anpassungen, die zur Berücksichtigung der Qualitätsunterschiede an dem NW vorgenommen wurden. [EU] Todas las empresas solicitaron más detalles sobre el cálculo del valor normal, incluido el importe de los distintos ajustes de dicho valor para tomar en consideración las diferencias de calidad.

allgemeine Informationen über die Art der Gefahr schwerer Unfälle, einschließlich der möglichen Auswirkungen auf die Bevölkerung in der Umgebung und auf die nähere Umwelt; [EU] Información general sobre el carácter de los principales riesgos de accidente grave, incluidos sus efectos potenciales en la población y el medio ambiente próximos.

Analyse der Hauptursache (nähere Angaben) [EU] Análisis de las causas subyacentes (detállese)

Angesichts nachstehender Schlussfolgerungen ist eine nähere Ausführung dieser Feststellungen nicht erforderlich. [EU] Sin embargo, teniendo en cuenta las conclusiones establecidas más adelante, no es necesario detallar esta conclusión.

Angesichts obiger Ausführungen, ist eine nähere Ausführung dieser Feststellungen nicht erforderlich. [EU] Sin embargo, habida cuenta de las conclusiones establecidas más adelante, no es necesario suministrar los detalles relativos a estos resultados.

Anhang 3 enthält nähere Angaben über das Messverfahren, das in Zweifelsfällen anzuwenden ist. [EU] En el anexo 3 se explica en detalle el método de medición que se utilizará en caso de duda.

Anhang 4, auf den in Absatz 6.2.1 verwiesen wird, enthält nähere Angaben über die anzuwendenden Messverfahren. [EU] El anexo 4, al que se refiere el punto 6.2.1, indica los detalles sobre los métodos de medición que deberán utilizarse.

Anhang 4 dieser Regelung, auf den in Absatz 7.2.1 verwiesen wird, enthält nähere Angaben über die anzuwendenden Messverfahren. [EU] El anexo 4 del presente Reglamento, al que se refiere el punto 7.2.1, indica los detalles sobre los métodos de medición que deberán utilizarse.

Anhang 4, auf den in Absatz 6.2.1 verwiesen wird, enthält nähere Angaben über die anzuwendenden Messverfahren. [EU] El anexo 4, al cual se refiere el punto 6.2.1, indica los detalles sobre los métodos de medición que se deben utilizar.

Auch sollten die Anleger aufgefordert werden, den vollständigen Prospekt zu konsultieren, um nähere Informationen zu dieser Art von Vereinbarung zu erhalten und sich so einen Überblick darüber zu verschaffen, an wen die Zahlungen gehen und ob mögliche Interessenkonflikte in ihrem Interesse beigelegt werden. [EU] Es también aconsejable invitar a los inversores a consultar el folleto completo a fin de obtener información detallada de este tipo de acuerdos, lo cual les permitirá comprender a quién se pagan los gastos y asegurarse de que los posibles conflictos de interés se resuelvan del modo que les sea más favorable.

auf die nähere Umgebung des Einleitungspunkts beschränkt ist [EU] esté limitada a las proximidades del punto de vertido

Auf Ersuchen der Kommission legte Frankreich außerdem nähere Angaben zu der Kompensationsmarge für die Bildung einer verbindlichen Reserve bei der Banque de France vor. [EU] A instancias de la Comisión, Francia también facilita precisiones sobre el margen de compensación relativo a la constitución de una reserva obligatoria en la Banque de France.

Aufgrund von Informationen über ein Programm zur Bekämpfung von Umweltverschmutzung durch die Landwirtschaft (nachstehend "PMPOA" oder "Programm") hat die Kommission mit Schreiben vom 24. Februar 2000 an die französischen Behörden um nähere Einzelheiten über die Durchführung des Programms seit 1994 gebeten. [EU] Con motivo de la información recibida por los servicios de la Comisión sobre la existencia en Francia de un Programa de control de la contaminación de origen agrario (Programme de maîtrise des pollutions d'origine agricole, en lo sucesivo «PMPOA» o «programa»), la Comisión envió una carta a las autoridades francesas el 24 de febrero de 2000 para solicitar precisiones sobre la aplicación de ese programa desde 1994.

Ausländische Krabbenfischer können über Produktschap Vis bzw. den niederländischen Fischereiverband (Nederlandse Vissersbond) nähere Auskünfte erhalten oder versuchen, sich den von letzterem eingeleiteten und koordinierten Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen nach Maßgabe des Naturschutzgesetzes anzuschließen. [EU] Los pescadores de camarón extranjeros podrán solicitar información complementaria al Produktschap Vis (Consejo de Pesca y Productos de la Pesca) y/o al Nederlandse Vissersbond (Federación de Pescadores Neerlandeses), o adherirse a los procedimientos de licencia que estos organismos hayan incoado y coordinado en virtud de la Ley de Protección de la Naturaleza.

aus (nähere Angaben): [EU] [listen] otras (especificar)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners