A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
eintreffen
Eintreffen
eintreiben
Eintreibung
Eintreten
eintreten
eintreten für
eintretend
Eintritt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35 results for
eintreten
Word division: ein·tre·ten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
eintreten
efectuarse
eintreten
entrar
eintreten
für
{v}
defender
{v}
eintreten
für
{v}
propugnar
{v}
eintreten
montar
Eintreten
{n}
(
für
etwas
)
la
propugnación
{f}
Eintreten
{n}
la
adhesión
{f}
Eintreten
{n}
la
entrada
{f}
eintreten
{v}
(
Bedingung
)
cumplirse
{v}
eintreten
{v}
(
Ereignis
)
sobrevenir
{v}
eintreten
{v}
(
geschehen
)
ocurrir
{v}
eintreten
{v}
(
in
eine
Partei
,
Gewerkschaft
u. a.)
afiliarse
{v}
eintreten
{v}
ingresar
{v}
als
Teilhaber
eintreten
{v}
entrar
como
socio
{v}
bitte
eintreten
pase
por
favor
Darf
man
eintreten
?
¿Se
puede
?
Darf
man
eintreten
?
¿Se
puede
pasar
?
das
Eintreten
für
die
Abspaltung
Kataloniens
von
Spanien
[pol.]
el
catalanismo
{m}
[pol.]
das
Eintreten
für
die
Eigenstaatlichkeit
Kataloniens
[pol.]
el
catalanismo
{m}
[pol.]
das
Eintreten
in
die
Rechte
eines
anderen
{n}
[jur.]
la
subrogación
{f}
[jur.]
die
Tür
eintreten
{v}
romper
la
puerta
a
patadas
{v}
(también
de
patada
)
die
Tür
eintreten
{v}
romper
la
puerta
de
patada
{v}
(también a
patadas
)
für
etwas
eintreten
{v}
abogar
en
favor
de
algo
{v}
für
etwas
eintreten
{v}
abogar
por
algo
{v}
für
jemanden
eintreten
salir
por
alguien
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten
{v}
integrarse
al
mercado
laboral
{v}
in
den
Staatsdienst
eintreten
entrar
en
el
servicio
público
in
die
Rechte
eines
anderen
eintreten
[jur.]
subrogar
{v}
[jur.]
in
die
Streitkräfte
eintreten
[mil.]
incorporarse
a
filas
[mil.]
in
einen
Staatsvertrag
eintreten
[jur.]
transmitirse
un
tratado
[jur.]
in
Rechte
eintreten
[jur.]
subrogarse
en
derechos
[jur.]
ins
Kloster
eintreten
[relig.]
(
Nonnen
)
tomar
el
velo
[relig.]
(monjas)
nicht
eintreten
no
producirse
nicht
eintreten
{v}
(
Bedingung
)
fallar
{v}
nicht
eintreten
{v}
(
nicht
geschehen
)
no
suceder
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "eintreten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners