DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tuberkulose
Search for:
Mini search box
 

152 results for Tuberkulose
Word division: Tu·ber·ku·lo·se
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

(2)(4) entweder [amtlich anerkannt frei von Tuberkulose und Brucellose sind (5)] [EU] (2)(4) bien [han sido reconocidos oficialmente indemnes de tuberculosis y brucelosis (5),] [listen]

(2)(4) oder [nach nationalem Recht des Ursprungsdrittlandes keinen Beschränkungen im Hinblick auf die Tilgung von Tuberkulose und Brucellose unterliegen] [EU] [listen] (2)(4) o [no tienen ninguna restricción con arreglo a la legislación nacional del tercer país de origen por lo que se refiere a la erradicación de la tuberculosis y la brucelosis;]

Allerdings ist Kolostrum ein tierisches Nebenprodukt, durch das bei empfänglichen Tieren bestimmte Krankheiten übertragen werden können, etwa Maul- und Klauenseuche, Tuberkulose, Brucellose und enzootische Rinderleukose. [EU] Sin embargo, el calostro es un subproducto animal que puede representar un riesgo de transmisión de determinadas enfermedades, como la fiebre aftosa, la tuberculosis, la brucelosis y la leucosis bovina enzoótica, a animales sensibles.

Als frei von Tuberkulose bzw. Brucellose amtlich anerkannte Gebiete oder Bestände, die als den Anforderungen in Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG entsprechend anerkannt sind und in Spalte 6 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 den Eintrag 'VII' (Tuberkulose) bzw. 'VIII'(Brucellose) aufweisen. [EU] Regiones o rebaños oficialmente indemnes de tuberculosis o brucelosis que cumplen requisitos considerados equivalentes a los establecidos en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE y que en la columna 6 del anexo I, parte 1, del Reglamento (UE) no 206/2010 aparecen con el símbolo "VII", en relación con la tuberculosis, y "VIII", en relación con la brucelosis.

Als frei von Tuberkulose bzw. Brucellose amtlich anerkannte Gebiete oder Bestände, die als den Anforderungen in Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG entsprechend anerkannt sind und in Spalte 6 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 (SANCO/4787/2009) den Eintrag "VII" (Tuberkulose) bzw. "VIII" (Brucellose) aufweisen. [EU] Regiones o rebaños oficialmente indemnes de tuberculosis o brucelosis que cumplen requisitos considerados equivalentes a los establecidos en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE y que en la columna 6 del anexo I, parte 1, del Reglamento (UE) no 206/2010 (SANCO/4787/2009) aparecen con el símbolo «VII», en relación con la tuberculosis, y «VIII», en relación con la brucelosis.

Am 26. November 2003 nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein Gutachten über "Tuberkulose bei Rindern: Risiken für die menschliche Gesundheit und Bekämpfungsstrategien" an, in dem sie zu dem Schluss kommt, dass eine wirksame Fleischuntersuchung bestimmter Lymphknoten und der Lungen ein wichtiges Element der nationalen Programme zur Tilgung der Rindertuberkulose darstellt und Bestandteil von Fleischuntersuchungsprogrammen zum Schutz der menschlichen Gesundheit ist. [EU] El 26 de noviembre de 2003, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) adoptó un dictamen sobre la tuberculosis en animales bovinos, los riesgos para la salud humana y las estrategias de control, en el que concluye que una inspección rigurosa post mortem de determinados ganglios linfáticos y de los pulmones constituye un elemento importante de los programas nacionales de erradicación de la tuberculosis bovina, además de ser parte integrante de los programas de inspección de la carne destinados a proteger la salud humana.

Amtlich anerkannt tuberkulose-/brucellosefreie Gebiete oder Bestände, die als den Anforderungen gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates entsprechend anerkannt und in Spalte 6 von Anhang I Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) mit Eintrag "VII" (Tuberkulose) bzw. "VIII" (Brucellose) angegeben sind. [EU] Regiones o rebaños oficialmente indemnes de tuberculosis o brucelosis que cumplen requisitos considerados equivalentes a los establecidos en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE del Consejo y que en la columna 6 del anexo I, parte 1, de la Decisión 79/542/CEE del Consejo (conforme a su última modificación) aparecen con el símbolo "VII", en relación con la tuberculosis, y "VIII", en relación con la brucelosis.

Amtlich anerkannt tuberkulose-/brucellosefreie Gebiete und Bestände gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates. [EU] Regiones y rebaños oficialmente indemnes de tuberculosis y de brucelosis, tal como se establece en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE del Consejo.

Amtlich anerkannt tuberkulose-/brucellosefreie Gebiete und Bestände gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates und amtlich anerkannt leukosefreie Gebiete und Bestände gemäß Anhang D Teil II der Richtlinie 64/432/EWG des Rates. [EU] Regiones y rebaños oficialmente indemnes de tuberculosis y de brucelosis, tal como se establece en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE del Consejo, y regiones y rebaños oficialmente indemnes de leucosis bovina enzoótica, tal como se establece en el anexo D, parte II, de la Directiva 64/432/CEE del Consejo.

Amtlich anerkannt tuberkulose- und brucellosefreier Bestand gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates und amtlich als frei von enzootischer Rinderleukose anerkannter Bestand gemäß Anhang D Kapitel I der Richtlinie 64/432/EWG des Rates. [EU] Rebaño oficialmente indemne de tuberculosis y de brucelosis, tal como se establece en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE del Consejo, y rebaño oficialmente indemne de leucosis bovina enzoótica, tal como se establece en el capítulo I del anexo D de la Directiva 64/432/CEE del Consejo.

Amtlich anerkannt tuberkulose- und brucellosefreier Bestand gemäß Anhang A der Richtlinie 64/432/EWG des Rates und amtlich anerkannt leukosefreier Bestand gemäß Anhang D Kapitel I der Richtlinie 64/432/EWG des Rates. [EU] Rebaño oficialmente indemne de tuberculosis y de brucelosis, tal como se establece en el anexo A de la Directiva 64/432/CEE del Consejo, y rebaño oficialmente indemne de leucosis bovina enzoótica, tal como se establece en el anexo D, capítulo I, de la Directiva 64/432/CEE del Consejo.

Angesichts der am 24. Juni 2005 getroffenen Vereinbarung des AKP-EG-Ministerrates wird vorgeschlagen, 62 Mio. EUR für den Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria bereitzustellen - [EU] Habida cuenta del acuerdo alcanzado en el seno del Consejo de Ministros ACP-CE el 24 de junio de 2005, se propone destinar 62 millones EUR al Fondo mundial de lucha contra el HIV/sida, la tuberculosis y el paludismo.

Anhang III der Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände enthält die Liste der Regionen von Mitgliedstaaten, die als frei von Rinderleukose anerkannt sind. [EU] La lista de las regiones de los Estados miembros declaradas indemnes de leucosis bovina enzoótica figura en el anexo III de la Decisión 2003/467/CE de la Comisión, de 23 de junio de 2003, por la que se establece el estatuto de determinados Estados miembros y regiones de Estados miembros oficialmente indemnes de tuberculosis, brucelosis y leucosis bovina enzoótica en relación con rebaños bovinos [2].

Bei diesen Seuchen oder Infektionen handelt es sich größtenteils um Zoonosen, die auf den Menschen übertragbar sind (BSE, Brucellose, Vogelgrippe, Salmonellose, Tuberkulose usw.). [EU] La mayor parte de esas enfermedades o infecciones son zoonosis transmisibles al ser humano (EEB, brucelosis, gripe aviar, salmonelosis, tuberculosis, etc.).

Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten unter Ausrichtung auf die im Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose genannten wichtigsten übertragbaren Krankheiten, insbesondere: [EU] Lucha contra las enfermedades asociadas a la pobreza, centrada en las principales enfermedades transmisibles, con arreglo a lo dispuesto el programa de acción europeo para combatir el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis, y en particular:

Besondere Anstrengungen sollten unternommen werden, um die Kohärenz und Synergie zwischen dem Programm und den Außenmaßnahmen der Gemeinschaft sicherzustellen, insbesondere bei der Vogelgrippe, HIV/AIDS, Tuberkulose und anderen grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen. [EU] Son necesarios esfuerzos especiales para garantizar la coherencia y sinergias entre el Programa y las acciones externas de la Comunidad, particularmente en relación con la gripe aviar, el VIH/sida, la tuberculosis y otros riesgos sanitarios transnacionales.

bis zu 62 Mio. EUR zur Unterstützung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria [EU] hasta 62 millones EUR para contribuir al Fondo mundial de lucha contra el HIV/sida, la tuberculosis y el paludismo

Da diese Verordnung Teil einer umfassenderen Initiative bezüglich des Zugangs der Entwicklungsländer zu erschwinglichen Arzneimitteln ist, sind in dem Aktionsprogramm der Kommission "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung" und in der Mitteilung der Kommission "Ein europäisches Gesamtkonzept für Außenmaßnahmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose" ergänzende Maßnahmen festgelegt. [EU] Puesto que el presente Reglamento forma parte de una acción más amplia para abordar la cuestión del acceso de los países en desarrollo a medicamentos asequibles, se recogen medidas complementarias en el programa de acción de la Comisión «Aceleración de la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis en el contexto de la reducción de la pobreza» y en la Comunicación de la Comisión sobre un marco político europeo coherente para la actuación exterior en la lucha contra el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis.

Damit kann Europa wirksamer zu den internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung von Krankheiten mit globaler Bedeutung beitragen, wie das laufende Programm "Partnerschaft der Europäischen Länder und der Entwicklungsländer zur Durchführung klinischer Studien (EDCTP)" bei der Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose (Artikel 169) zeigt. [EU] Por otro lado, permitirá a Europa contribuir de manera más efectiva a los esfuerzos internacionales para combatir enfermedades de importancia mundial, una contribución que ha puesto de manifiesto, por ejemplo, el programa denominado «Cooperación de los países europeos y en desarrollo sobre ensayos clínicos» (EDCTP en su sigla inglesa) contra el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis (artículo 169).

Das Weideland, auf dem sich die Tiere aufgehalten haben, ist nicht nach geltendem Gemeinschafts- bzw. nationalem Recht wegen Vorliegens einer Rinderkrankheit gesperrt oder anderweitig beschränkt, und während der Weidezeit ist kein Fall von Tuberkulose, Brucellose oder Leukose festgestellt worden. [EU] Que la zona de pastoreo en la cual han permanecido los animales no está sujeta a ninguna prohibición o restricción por motivos de enfermedad que afecte a los bovinos, ni con arreglo a la normativa comunitaria ni con arreglo a la normativa nacional y, en particular, no se ha detectado ningún caso de tuberculosis, brucelosis ni leucosis durante el periodo de pastoreo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners