A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for Konfidenzniveau
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
als
"x
+/–
;
U"
,
wobei
x
das
Analyseergebnis
und
U
die
erweiterte
Messunsicherheit
bezeichnen
und
ein
Faktor
von
2
verwendet
wird
,
der
zu
einem
Konfidenzniveau
von
ca
.
95
%
führt
. [EU]
como
«x
+/-
U»
,
donde
x
es
el
resultado
analítico
y U
la
incertidumbre
de
medida
expandida
,
utilizando
un
factor
de
cobertura
de
2,
que
da
un
nivel
de
confianza
del
95
%
aproximadamente
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
den
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
für
ein
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
. [EU]
No
obstante
,
cuando
el
número
de
animales
de
la
explotación
sea
superior
a
veinte
,
la
autoridad
competente
podrá
decidir
la
realización
de
un
control
de
los
medios
de
identificación
de
una
muestra
representativa
de
estos
animales
de
conformidad
con
normas
internacionalmente
reconocidas
,
siempre
y
cuando
el
número
de
animales
controlados
sea
suficiente
para
detectar
un
5 %
de
incumplimientos
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
21/2004
por
los
poseedores
de
dichos
animales
,
con
un
nivel
de
confianza
del
95
%.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
bei
einem
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
." [EU]
No
obstante
,
cuando
el
número
de
animales
de
la
explotación
sea
superior
a
20
,
la
autoridad
competente
podrá
decidir
la
realización
de
un
control
de
los
medios
de
identificación
de
una
muestra
representativa
de
estos
animales
de
conformidad
con
normas
internacionalmente
reconocidas
,
siempre
y
cuando
el
número
de
animales
controlados
sea
suficiente
para
detectar
un
5 %
de
incumplimientos
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1760/2000
por
los
poseedores
de
dichos
animales
,
con
un
nivel
de
confianza
del
95
%»
.
Bei
der
Berechnung
der
Volatilitätsanpassungen
wird
ein
einseitiges
99
%iges
Konfidenzniveau
zugrunde
gelegt
. [EU]
Al
calcular
los
ajustes
de
volatilidad
,
se
utilizará
un
intervalo
de
confianza
asimétrico
del
99
%.
Bei
einem
als
wenig
zuverlässig
bewerteten
System
muss
das
Konfidenzniveau
für
die
Probenahme
von
Vorhaben
mindestens
90
%
betragen
. [EU]
En
el
caso
de
un
sistema
cuya
evaluación
arroje
un
nivel
de
fiabilidad
bajo
,
el
nivel
de
confianza
utilizado
en
el
muestreo
de
operaciones
no
debe
ser
inferior
al
90
%.
Bei
homogenen
Textilfasergemischen
liegt
das
Konfidenzintervall
der
nach
diesem
Verfahren
ermittelten
Ergebnisse
bei
maximal
± 1
mit
einem
Konfidenzniveau
von
95
%. [EU]
En
mezclas
homogéneas
de
materiales
textiles
,
los
límites
de
confianza
de
los
resultados
obtenidos
por
medio
de
este
método
no
son
superiores
a ± 1
para
un
nivel
de
confianza
del
95
%.
Bei
homogenen
Textilfasergemischen
liegt
das
Konfidenzintervall
der
nach
diesem
Verfahren
ermittelten
Ergebnisse
bei
maximal
± 1
mit
einem
Konfidenzniveau
von
95
%. [EU]
En
una
mezcla
homogénea
de
materiales
textiles
,
los
límites
de
confianza
de
los
resultados
obtenidos
con
este
método
no
son
superiores
a ± 1
para
un
nivel
de
confianza
del
95
%.
Bei
homogenen
Textilgemischen
liegt
das
Konfidenzintervall
der
Ergebnisse
dieses
Verfahrens
bei
höchstens
± 1,
wobei
das
Konfidenzniveau
95
%
beträgt
. [EU]
En
mezclas
homogéneas
de
materias
textiles
,
los
límites
de
confianza
de
los
resultados
obtenidos
mediante
este
método
no
son
superiores
a ± 1
para
un
nivel
de
confianza
del
95
%.
Bei
homogenen
Textilgemischen
liegt
das
Konfidenzintervall
der
Ergebnisse
dieses
Verfahrens
bei
höchstens
± 1,
wobei
das
Konfidenzniveau
95
%
beträgt
. [EU]
En
una
mezcla
homogénea
de
materiales
textiles
,
los
límites
de
confianza
de
los
resultados
obtenidos
por
medio
de
este
método
no
son
superiores
a ± 1
para
un
nivel
de
confianza
del
95
%.
Bei
homogenen
Textilgemischen
liegt
das
Konfidenzintervall
der
Ergebnisse
dieses
Verfahrens
bei
höchstens
± 1,
wobei
das
Konfidenzniveau
95
%
beträgt
;
nur
bei
binären
Gemischen
von
Polyamid
mit
Polypropylen/Polyamid-Bikomponentenfasern
liegt
das
Konfidenzintervall
bei
maximal
± 2." [EU]
En
una
mezcla
homogénea
de
materias
textiles
,
los
límites
de
confianza
de
los
resultados
obtenidos
con
este
método
no
son
superiores
a ± 1
para
un
nivel
de
confianza
del
95
%, a
excepción
de
las
mezclas
binarias
de
poliamida
con
bicomponente
polipropileno/poliamida
,
para
las
que
los
límites
de
confianza
no
son
superiores
a ± 2.».
besteht
bei
einem
Institut
ein
Ereignisrisiko
,
das
sich
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
es
über
die
zehntägige
Haltedauer
und
das
99
%ige
Konfidenzniveau
hinausgeht
(d. h.
geringe
Wahrscheinlichkeit
und
äußerst
schwerwiegende
Ereignisse
),
nicht
in
den
Tageswerten
des
Risikopotenzials
widerspiegelt
,
so
stellt
das
Institut
sicher
,
dass
die
Auswirkungen
solcher
Ereignisse
bei
seiner
internen
Eigenkapitalbewertung
berücksichtigt
werden
;
und
[EU]
en
los
casos
en
que
una
entidad
esté
sujeta
a
riesgo
de
evento
que
no
se
refleje
en
su
cálculo
de
valor
en
riesgo
,
porque
está
situado
más
allá
del
horizonte
temporal
de
diez
días
y
un
intervalo
de
confianza
del
99
por
ciento
(es
decir
,
probabilidad
baja
y
eventos
de
gran
importancia
),
la
entidad
se
asegurará
de
que
el
efecto
de
es
tos
eventos
sea
un
factor
en
la
evaluación
interna
de
su
capital
; y
Das
Analyseergebnis
ist
als
x
+/–
; U
anzugeben
,
wobei
x
das
Analyseergebnis
und
U
die
erweiterte
Messunsicherheit
bedeutet
,
bei
einem
Erweiterungsfaktor
von
2,
der
zu
einem
Konfidenzniveau
von
ca
.
95
% (U =
2u
)
führt
. [EU]
El
resultado
analítico
deberá
expresarse
como
x
+/–
; U,
donde
x
es
el
resultado
analítico
y U
la
incertidumbre
expandida
de
medida
,
aplicando
un
factor
de
cobertura
de
2,
que
ofrece
un
nivel
de
confianza
aproximado
del
95
% (U=2u).
Das
Konfidenzniveau
für
die
Probenahme
von
Vorhaben
muss
mindestens
60
%
mit
einer
Signifikanzschwelle
von
höchstens
2 %
erreichen
. [EU]
El
nivel
de
confianza
utilizado
en
el
muestreo
de
operaciones
no
debe
ser
inferior
al
60
%,
con
un
nivel
de
tolerancia
máximo
del
2 %.
Das
Konfidenzniveau
für
Stichprobenvorhaben
muss
mindestens
60
%
mit
einer
Signifikanzschwelle
von
höchstens
2 %
erreichen
. [EU]
El
nivel
de
confianza
utilizado
en
las
operaciones
de
muestreo
no
debe
ser
inferior
al
60
%,
con
un
nivel
de
tolerancia
máximo
del
2 %.
Das
Kreditinstitut
berechnet
und
überwacht
für
einzelne
Portfolios
und
Gegenparteien
den
Spitzen-
oder
den
möglichen
künftigen
Wiederbeschaffungswert
(
potential
future
exposure
,
PFE
)
zu
dem
von
ihm
gewählten
Konfidenzniveau
. [EU]
A
nivel
de
la
cartera
y
de
la
contraparte
,
la
entidad
de
crédito
calculará
y
supervisará
la
exposición
máxima
o
la
exposición
futura
potencial
(EFP)
al
intervalo
de
confianza
elegido
por
la
entidad
de
crédito
.
Das
Unternehmen
muss
gegenüber
der
Aufsichtsbehörde
nachweisen
können
,
dass
diese
Bedingung
mit
dem
Konfidenzniveau
überprüft
wird
,
das
erforderlich
ist
,
um
den
Versicherungsnehmern
und
den
Anspruchsberechtigten
ein
Schutzniveau
zu
gewähren
,
das
dem
in
Artikel
101
genannten
gleichwertig
ist
. [EU]
La
empresa
deberá
poder
demostrar
a
las
autoridades
de
supervisión
que
esta
condición
se
verifica
con
el
nivel
de
confianza
necesario
para
ofrecer
a
los
tomadores
y
los
beneficiarios
de
seguros
un
nivel
de
protección
equivalente
al
establecido
en
el
artículo
101
.
Daten
zu
historischen
Negativ-(
Lösungsmittel-/Vehikel-
)Kontrollen
und
Positivkontrollen
mit
Bereichen
,
Mittelwerten
,
Standardabweichungen
sowie
Konfidenzniveau
(z. B.
95
%). [EU]
Datos
históricos
del
control
negativo
(disolvente o
vehículo
) y
de
las
sustancias
utilizadas
como
control
positivo
,
con
los
rangos
,
las
medias
y
la
desviación
típica
e
intervalo
de
confianza
(por
ejemplo
,
95
%),
Der
Ansatz
zur
Erfassung
der
zusätzlichen
Risiken
muss
Verluste
aufgrund
von
Ausfällen
sowie
Veränderungen
der
internen
oder
externen
Ratings
mit
einem
einseitigen
Konfidenzniveau
von
99
,9 %
über
einen
Prognosehorizont
von
einem
Jahr
messen
. [EU]
El
método
utilizado
para
reflejar
los
riesgos
incrementales
deberá
permitir
calcular
las
pérdidas
por
impago
y
migración
de
las
calificaciones
internas
o
externas
con
un
intervalo
de
confianza
del
99
,9 % y
un
horizonte
de
capital
de
un
año
.
der
maximale
Zufallsfehler
für
Zinssätze
des
Neugeschäfts
über
alle
Instrumentenkategorien
im
Durchschnitt
bei
einem
Konfidenzniveau
von
90
%
nicht
mehr
als
10
Basispunkte
beträgt
oder
[EU]
el
error
de
muestreo
máximo
para
los
tipos
de
interés
de
las
nuevas
operaciones
en
promedio
en
todas
las
categorías
de
instrumentos
no
supere
10
puntos
básicos
a
un
nivel
de
confianza
del
90
%; o
Der
risikogewichtete
Forderungsbetrag
entspricht
dem
potenziellen
Verlust
aus
den
Beteiligungspositionen
des
Kreditinstituts
,
der
mittels
interner
Value‐
;at‐Risk‐Modelle
bezogen
auf
die
Differenz
zwischen
den
vierteljährlichen
Ertragsraten
und
einem
angemessenen
risikolosen
Zinssatz
bei
einem
einseitigen
99
%igen
Konfidenzniveau
auf
der
Basis
einer
langfristigen
Zeitreihe
für
die
Risikofaktoren
,
multipliziert
mit
12
,5,
ermittelt
wird
. [EU]
El
valor
de
las
exposiciones
ponderadas
por
riesgo
corresponderá
al
valor
de
la
pérdida
potencial
en
las
exposiciones
de
renta
variable
de
la
entidad
de
crédito
,
calculada
usando
modelos
internos
de
valor
en
riesgo
sujetos
a
un
intervalo
de
confianza
asimétrico
del
99
%
de
la
diferencia
entre
los
rendimientos
trimestrales
y
un
tipo
de
interés
adecuado
libre
de
riesgo
calculado
a
lo
largo
de
un
periodo
muestral
dilatado
,
multiplicado
por
12
,5.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konfidenzniveau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners