A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
272 results for EU-
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
§
27
des
Gesetzes
über
Glücksspiele
sieht
vor
,
dass
Online-Glücksspielanbieter
entweder
einen
Sitz
in
Dänemark
haben
müssen
oder
,
wenn
sie
in
einem
anderen
EU-
oder
EWR-Staat
ansässig
sind
,
sie
einen
zugelassenen
Vertreter
bestellen
müssen
. [EU]
En
virtud
del
artículo
27
de
la
Ley
del
juego
,
Dinamarca
exige
a
los
proveedores
de
servicios
de
juego
en
línea
estar
establecidos
en
Dinamarca
, o
si
residen
en
otro
Estado
miembro
de
la
UE
o
del
EEE
,
designar
a
un
representante
autorizado
.
[72]
Bis
zu
5 %
der
im
Gebiet
VIId
gefangenen
Quote
dürfen
als
im
Rahmen
der
Quote
für
das
nachstehende
Gebiet
gefangen
abgerechnet
werden:
IIa
,
IVa
,
VI
,
VIIa-c
,
VIIe-k
,
VIIIa
,
VIIIb
,
VIIId
and
VIIIe
(
EU-
Gewässer
);
Vb
(
EU-
und
internationale
Gewässer
);
XII
und
XIV
(
internationale
Gewässer
). [EU]
Hasta
el
5 %
de
esta
cuota
capturada
en
la
división
VIId
puede
asignarse
a
la
cuota
correspondiente
a
la
siguiente
zona:
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
IIa
,
IVa
,
VI
,
VIIa-c
,
VIIe-k
,
VIIIa
,
VIIIb
,
VIIId
y
VIIIe
;
aguas
de
la
UE
y
aguas
internacionales
de
la
zona
Vb
;
aguas
internacionales
de
las
zonas
XII
y
XIV
.
alle
durch
EU-
oder
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
oder
im
nationalen
Rahmen
oder
in
der
nationalen
Strategie
aufgestellten
Förderkriterien
kontrolliert
werden
können
[EU]
pueden
controlarse
todos
los
criterios
de
subvencionabilidad
establecidos
por
la
normativa
de
la
Unión
o
nacional
,
las
directrices
nacionales
o
la
estrategia
nacional
Alle
durch
EU-
oder
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
oder
in
den
Programmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
aufgestellten
Förderkriterien
sollten
anhand
von
überprüfbaren
Indikatoren
kontrolliert
werden
können
. [EU]
Es
preciso
que
el
cumplimiento
de
todos
los
criterios
de
admisibilidad
establecidos
por
la
legislación
de
la
Unión
o
nacional
o
los
programas
de
desarrollo
rural
pueda
controlarse
de
acuerdo
con
una
serie
de
indicadores
verificables
.
Anzahl
festgestellter
Verstöße
bei
EU-
und
bei
Drittlandschiffen
[EU]
Número
de
infracciones
detectadas
en
buques
de
la
UE
y
de
terceros
países
Arbeitsgruppe
EU-
Ägypten
für
Migration
,
Soziales
und
Konsularfragen
[EU]
Grupo
de
trabajo
UE-Egipto
sobre
emigración
y
asuntos
sociales
y
consulares
ASSOZIATIONSABKOMMEN
EU-
ÄGYPTEN
[EU]
ACUERDO
DE
ASOCIACIÓN
UE-EGIPTO
Auch
Übertragungen
im
Hinblick
auf
EU-
Institutionen
fallen
unter
die
laufenden
Transfers
im
Rahmen
internationaler
Zusammenarbeit
. [EU]
Parte
de
la
cooperación
internacional
corriente
se
hace
frente
a
instituciones
de
la
Unión
.
Außerdem
beantragen
die
Niederländischen
Antillen
,
die
jährliche
Menge
,
für
die
die
Ursprungskumulierung
AKP/
EU-
ÜLG
gemäß
dem
Beschluss
2001/822/EG
Anhang
III
Artikel
6
vorübergehend
erlaubt
werden
kann
,
für
die
Jahre
2011
,
2012
und
2013
auf
7000
Tonnen
festzusetzen
. [EU]
Además
,
las
Antillas
Neerlandesas
solicitan
que
,
para
2011
,
2012
y
2013
,
se
fije
en
7000
toneladas
el
contingente
anual
en
relación
con
el
cual
puede
permitirse
temporalmente
la
acumulación
ACP/
EU-
PTU
en
virtud
del
artículo
6
del
anexo
III
de
la
Decisión
2001/822/CE
.
Aus
wirtschaftlichen
oder
militärischen
Gründen
im
Rahmen
des
Intra-
EU-
Warenverkehrs
nicht
spezifizierte
Länder
und
Gebiete
[EU]
Países
y
territorios
no
precisados
por
razones
comerciales
o
militares
en
el
marco
del
comercio
dentro
de
la
UE
Bei
der
Fünfergruppe
sind
seit
der
vollständigen
Einführung
des
EU-
Überwachungssystems
am
1.
Mai
2004
keine
BSE-Fälle
entdeckt
worden
,
und
die
BSE-Seuchenlage
ist
im
Hinblick
auf
die
Lage
in
den
17
Mitgliedstaaten
der
Entscheidung
2009/719/EG
als
"mindestens
gleichwertig"
zu
betrachten
. [EU]
En
el
grupo
de
cinco
Estados
miembros
,
no
se
han
detectado
casos
de
EEB
desde
la
plena
aplicación
del
sistema
de
seguimiento
de
la
Unión
,
el
1
de
mayo
de
2004
, y
la
situación
epidemiológica
de
la
EEB
debe
considerarse
«como
mínimo
equivalente»
a
la
de
los
17
Estados
miembros
que
figuran
en
la
lista
de
la
Decisión
2009/719/CE
.
Beschluss
Nr
.
1/2004
des
Assoziationsrates
EU-
Ägypten
[EU]
Decisiónno
1/2004
del
Consejo
de
Asociación
UE-Egipto
CECAF
34
.1.2. (
EU-
und
internationale
Gewässer
) [EU]
Aguas
de
la
UE
y
aguas
internacionales
del
CPACO
34
.1.2.
Darüber
hinaus
können
auch
Bürger
,
die
weder
aus
einem
EU-
noch
aus
einem
EWR-Staat
kommen
,
Geschäftstätigkeiten
nach
den
gleichen
Grundsätzen
ausüben
wie
polnische
Unternehmer
,
sofern
sie
einen
rechtmäßigen
Wohnsitz
in
Polen
haben
. [EU]
Es
más
,
también
los
ciudadanos
de
países
no
miembros
de
la
UE
ni
del
EEE
pueden
acometer
y
dirigir
negocios
con
arreglo
a
esos
mismos
principios
si
su
residencia
legal
se
encuentra
situada
en
Polonia
.
Den
Anträgen
auf
Unionsunterstützung
gemäß
den
Absätzen
1, 2
und
3
müssen
Belege
für
die
Höhe
der
beantragten
Unionsunterstützung
beigefügt
werden
sowie
eine
schriftliche
Bestätigung
,
dass
der
Antragsteller
keine
Doppelfinanzierung
aus
EU-
oder
einzelstaatlichen
Mitteln
bzw
.
einen
solchen
Doppelausgleich
im
Rahmen
einer
Versicherungspolice
für
die
Maßnahmen
erhalten
hat
,
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
für
eine
Unionsunterstützung
in
Betracht
kommen
. [EU]
Las
solicitudes
de
ayuda
de
la
Unión
a
las
que
se
hace
referencia
en
los
apartados
1, 2 y 3
deberán
ir
acompañadas
de
justificantes
que
acrediten
el
importe
de
la
ayuda
de
la
Unión
solicitado
e
incluir
un
compromiso
por
escrito
de
que
el
solicitante
no
ha
recibido
una
doble
financiación
de
la
Unión
o
nacional
,
ni
una
indemnización
en
virtud
de
una
póliza
de
seguro
en
relación
con
las
operaciones
que
pueden
beneficiarse
de
la
ayuda
de
la
Unión
en
virtud
del
presente
Reglamento
.
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
den
Transfer
oder
die
Ausfuhr
von
nichtletaler
militärischer
Ausrüstung
,
die
ausschließlich
für
humanitäre
oder
Schutzzwecke
oder
für
die
UN-
,
EU-
und
Gemeinschaftsprogramme
zum
Aufbau
von
Institutionen
oder
für
EU-
und
UN-
Krisenbewältigungsoperationen
bestimmt
ist
[EU]
la
venta
,
suministro
,
transferencia
o
exportación
de
equipos
militares
no
letales
destinados
exclusivamente
a
uso
humanitario
o
de
protección
, o
para
programas
de
desarrollo
institucional
de
las
Naciones
Unidas
,
la
UE
y
la
Comunidad
, o
para
operaciones
de
gestión
de
crisis
de
la
UE
y
la
ONU
Der
Aktionsplan
EU-
Ägypten
sollte
die
Umsetzung
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
durch
die
von
den
Vertragsparteien
ausgearbeiteten
und
vereinbarten
konkreten
Maßnahmen
unterstützen
,
die
die
Richtung
für
die
Umsetzung
in
der
Praxis
vorgeben
. [EU]
El
Plan
de
Acción
UE-Egipto
debe
contribuir
a
la
ejecución
del
Acuerdo
Euromediterráneo
a
través
de
la
elaboración
y
la
concertación
entre
las
Partes
de
medidas
concretas
que
ofrecerán
orientación
práctica
para
tal
ejecución
.
DER
ASSOZIATIONSRAT
EU-
ÄGYPTEN
- [EU]
EL
CONSEJO
DE
ASOCIACIÓN
UE-EGIPTO
,
Der
Bürgerbeauftragte
kann
mit
den
Bürgerbeauftragten
und
ähnlichen
Einrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
,
um
die
Effizienz
seiner
eigenen
Untersuchungen
sowie
der
Untersuchungen
nationaler
Bürgerbeauftragter
und
ähnlicher
Einrichtungen
zu
steigern
und
wirksamere
Vorkehrungen
zur
Wahrung
der
Rechte
und
Interessen
gemäß
EU-
und
EG-Recht
zu
treffen
. [EU]
El
Defensor
del
Pueblo
podrá
cooperar
con
los
defensores
del
pueblo
o
las
autoridades
del
mismo
tipo
que
existan
en
los
Estados
miembros
para
potenciar
la
eficacia
tanto
de
sus
propias
investigaciones
como
de
las
investigaciones
de
los
citados
defensores
del
pueblo
o
autoridades
del
mismo
tipo
y
organizar
de
forma
más
eficaz
la
protección
de
derechos
e
intereses
de
conformidad
con
la
legislación
de
la
Unión
Europea
y
de
la
Comunidad
Europea
.
Der
Eintrag
für
Blauen
Wittling
für
Gebiet
I,
II
,
III
,
IV
, V,
VI
,
VII
,
VIIIa
,
VIIIb
,
VIIId
,
VIIIe
,
XII
und
XIV
(
EU-
und
internationale
Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
correspondiente
a
la
bacaladilla
en
aguas
de
la
UE
y
aguas
internacionales
de
las
zonas
I,
II
,
III
,
IV
, V,
VI
,
VII
,
VIIIa
,
VIIIb
,
VIIId
,
VIIIe
,
XII
y
XIV
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners