DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1160 similar results for Intra-EU-
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Ablehnung {f} [jur.] (eines Antrags) [listen] la repulsa {f} [jur.]

Ablehnung {f} [jur.] (z. B. eines Antrags) [listen] la desestimación {f} [jur.]

abweisend {adj} intratable {adj}

abweisen {v} (Antrag) denegar {v}

Abwerbung {f} (Arbeit) el intrusismo laboral {m}

Achsenabstand {m} [techn.] el interaxis {m} [técn.]

Aktenwidrigkeit {f} la infracción de actas {f}

alles hergeben das hasta las entrañas

als Teilhaber eintreten {v} entrar como socio {v}

Amtsanmaßung {f} [jur.] el intrusismo {m} [jur.]

Amtsanmaßung {f} [jur.] la intrusión {f} [jur.]

Amtsantritt {m} la entrada en funciones {f}

Amtseinführung {f} [pol.] la entrada en funciones {f}

Amtspflichtverletzung {f} [jur.] la infracción de un deber oficial {f} [jur.]

Analogeingang {m} [electr.] la entrada analógica {f} [electr.]

anbrechen (Jahreszeit) entrar [listen]

anfangen {v} [listen] entrar {v} [listen]

Anfangsgehalt {n} el sueldo de entrada {m}

angreifen {v} (Stierkampf) [listen] entrar {v} (tauromaquia) [listen]

ankommen {v} [listen] entrar {v} [listen]

anleiten {v} introducir {v} [listen]

Anmaßung {f} la intrusión {f}

Annahmestempel {m} el sello de entrada {m}

Anreißer {m} (Kino, Journalismus, auch Teaser) la campaña de intriga {f} (cinematografía, periodismo, también teaser)

Anthracen {n} [chem.] el antraceno {m} [chem.]

Anthrachinon {n} [chem.] [pharm.] la antraquinona {f} [chem.] [farm.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la instancia {f} [jur.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la presentación {f} [jur.] [Am.L.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la querella {f} [jur.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la rogación {f} [jur.]

Antrag {m} [jur.] [listen] la súplica {f} [jur.]

Antrag {m} [jur.] (Verwaltungsverfahren) [listen] el escrito de iniciación {m} [jur.] (contencioso-administrativo)

Antrag {m} [listen] la petición {f}

Antrag {m} [listen] la propuesta {f}

Antrag {m} [listen] la solicitud {f}

Antrag {m} (Parlament) [listen] la moción {f} (parlamento)

Antragsbearbeitung {f} la tramitación de una petición {f}

antragsberechtigt {adj} [jur.] legitimado {adj} [jur.]

Antragsberechtigung {f} la facultad de petición {f}

Antragsdelikt {n} [jur.] (auch Antragsstraftat) el delito perseguible por querella {m} [jur.]

Antragsdelikt {n} [jur.] el delito de acción mixta {m} [jur.] [Cl.]

Antragsdelikt {n} [jur.] el delito dependiente de instancia de parte privada {m} [jur.] [Ar.]

Antragsdelikt {n} [jur.] el delito perseguible a instancia de parte privada {m} [jur.]

Antragsdelikt {n} [jur.] el hecho punible por solicitud {m} [jur.]

Antragsformular {m} la hoja de solicitud {f}

Antragsformular {n} el impreso de solicitud {m}

Antragsfrist {f} el plazo de solicitud {m}

Antragsgebühr {f} los derechos de solicitud {m.pl}

Antragsgegner {m} [jur.] el contrario {m} [jur.]

Antragsgegner {m} [jur.] el oponente {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners