A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61
similar
results for EU-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ausgangsrechtsstreit
{m}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
litigio
principal
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
Ausgangsverfahren
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
litigio
principal
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
das
marktfähige
Risiko
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
riesgo
cesible
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
das
Protokoll
über
den
Tierschutz
und
das
Wohlergehen
der
Tiere
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
Protocolo
sobre
la
protección
y
el
bienestar
de
los
animales
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
das
wettbewerbswidrige
Verhalten
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
comportamiento
contrario
a
la
competencia
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
der
Ausschuss
für
Internationalen
Handel
{m}
[pol.]
(
EU
,
EU-
Parlament
,
INTA
)
la
Comisión
de
Comercio
Internacional
{f}
[pol.]
(UE,
Parlamento
Europeo
)
der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
{m}
[pol.]
(
EU
,
EU-
Parlament
,
ECON
)
la
Comisión
de
Asuntos
Económicos
y
Monetarios
{f}
[pol.]
(UE,
Parlamento
Europeo
)
der
Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung
{m}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
abuso
de
posición
dominante
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
der
Standpunkt
der
Berichterstatterin
{m}
[jur.]
(
EU-
Gesetzgebung
)
la
posición
de
la
ponente
{f}
[jur.]
(legislación
UE
)
der
Standpunkt
des
Berichterstatters
{m}
[jur.]
(
EU-
Gesetzgebung
)
la
posición
del
ponente
{f}
[jur.]
(legislación
UE
)
der
wettbewerbsverzerrende
Faktor
{m}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
factor
de
distorsión
de
la
competencia
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
an
Rundfunkanstalten
und
kollektive
Verwertungsgesellschaften
im
Zusammenhang
mit
der
Veröffentlichung
ihrer
Inhalte
gezahlten
Gebühren
{f.pl}
[jur.]
(
EU-
Recht
,
Telekommunikation
)
los
costes
de
transmisión
y
la
retribución
de
los
organismos
de
radiotelevisión
y
los
derechos
satisfechos
a
las
entidades
de
gestión
colectiva
de
los
derechos
de
autor
en
contrapartida
de
la
difusión
{m.pl}
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
die
Anwendung
der
Entgeltbeschränkungsklausel
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
aplicación
de
la
cláusula
de
limitación
de
las
tarifas
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Aufhebung
der
Richtlinie
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
derogación
de
la
Directiva
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Ausfuhrerstattung
für
lebende
Schlachttiere
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
[agr.]
)
la
restitución
a
la
exportación
de
animales
vivos
destinados
al
sacrificio
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
[agr.]
)
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
{f.pl} (
EU-
Recht
,
Förderung
durch
den
EFRE
)
los
yacimientos
de
empleos
{m.pl} (derecho
comunitario
,
formento
basado
en
el
FEDER
)
die
Bestimmung
des
abgeleiteten
Unionsrechts
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
disposición
del
Derecho
derivado
de
la
Unión
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
erheblichen
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
einer
Vorab-Regulierung
von
Endnutzerentgelten
mit
den
Zielen
des
Wettbewerbsrechts
{m.pl}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
las
serias
dudas
sobre
la
compatibilidad
con
los
objetivos
del
Derecho
de
la
competencia
de
la
intervención
ex
ante
en
las
tarifas
aplicadas
a
los
usuarios
finales
{f.pl}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
{f}
(
EU
,
EU-
OSHA
)
la
Agencia
Europea
para
la
Seguridad
y
la
Salud
en
el
Trabajo
{f}
(UE,
EU-
OSHA
)
die
europäische
Nichtigkeitssanktion
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
sanción
comunitaria
de
nulidad
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Gemeinschaftszulassung
für
Tiertransporte
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
licencia
comunitaria
para
el
transporte
de
ganado
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Identifikationsnummer
für
EU-
Ausländer
{f}
[Es.]
el
NIE
{m}
(Número
de
identificación
de
extranjero
) [Es.])
die
Identifikationsnummer
für
EU-
Ausländer
{f}
[Es.]
el
número
de
identificación
de
extranjero
{m}
(NIE) [Es.])
die
Kosten
für
die
Gasentnahme
aus
dem
Netz
an
einer
Anschlussstelle
{pl}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
los
costes
de
una
extracción
de
gas
en
la
red
en
un
punto
de
conexión
con
una
red
de
distribución
{m.pl}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
pliego
de
cargos
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
nationale
Wettbewerbsbehörde
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
autoridad
local
de
defensa
de
la
competencia
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Richtlinie
über
das
Inverkehrbringen
pyrotechnischer
Gegenstände
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
,
2007/23/EG
)
la
Directiva
sobre
la
puesta
en
el
mercado
de
artículos
pirotécnicos
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
,
2007/23/CE
)
die
Richtlinie
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
Directiva
sobre
la
protección
de
los
animales
durante
el
transporte
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
,
85/337/EWG
)
la
Directiva
relativa
a
la
evaluación
de
las
repercusiones
de
determinados
proyectos
públicos
y
privados
sobre
el
medio
ambiente
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
,
85/337/CEE
)
die
Richtlinie
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
im
Bereich
der
Telekommunikation
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
Directiva
relativa
al
tratamiento
de
los
datos
personales
y a
la
protección
de
la
intimidad
en
el
sector
de
las
telecomunicaciones
electrónicas
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
streitige
Entgeltbeschränkungsklausel
für
nichtig
erklären
[jur.]
(
EU-
Recht
,
Telekommunikation
)
declarar
la
nulidad
de
la
cláusula
de
limitación
de
las
tarifas
controvertida
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
die
teilweise
Klagerücknahme
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
desistimiento
parcial
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Zulässigkeit
der
Vorabentscheidungsfrage
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
admisibilidad
de
la
cuestión
prejudicial
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
Zulässigkeit
des
Vorabentscheidungsersuchens
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
admisibilidad
de
la
petición
de
decisión
prejudicial
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
ECON
{m}
[pol.]
(
EU-
Parlament
,
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
)
la
ECON
{f}
[pol.]
(Parlamento
Europeo
,
Comisión
de
Asuntos
Económicos
y
Monetarios
)
ein
vielfältiges
Mindestangebots
an
Hörfunk-
und
Fernsehprogrammen
über
Kabel
zu
einem
sozialverträglichen
Preis
und
mit
einer
für
den
Abonnenten
optimalen
Empfangsqualität
gewährleisten
[jur.]
(
EU-
Recht
,
Telekommunikation
)
garantizar
una
oferta
mínima
plural
de
programas
de
radio
y
de
televisión
por
cable
a
cambio
de
una
remuneración
socialmente
aceptable
con
una
calidad
de
recepción
óptima
para
el
abonado
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
Erwägungsgrund
{m}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
considerando
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
EU-
Assoziierung
{f}
la
asociación
a
las
Comunidades
Europeas
{f}
EU-
Assoziierung
{f}
la
asociación
a
la
Unión
Europea
{f}
EU-
Kommission
{f}
[pol.]
la
Comisión
Europea
{f}
[pol.]
EU-
Land
{n}
el
país
comunitario
{m}
EU-
Lateinamerika-Karibik-Stiftung
{f}
[pol.]
(
EU-
LAK-Stiftung
)
la
Fundación
UE-América
Latina
y
Caribe
{f}
[pol.]
(Fundación
UE-ALC
)
EU-
OSHA
{f}
(
EU
,
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
)
la
EU-
OSHA
{f}
(UE,
Agencia
Europea
para
la
Seguridad
y
la
Salud
en
el
Trabajo
)
EU-
Richtlinie
{f}
[jur.]
(
Gemeinschaftsrecht
)
la
directiva
comunitaria
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
EU-
Staat
{m}
[pol.]
el
Estado
comunitario
{m}
[pol.]
EU-
Verordnung
{f}
[jur.]
(
Gemeinschaftsrecht
)
el
reglamento
comunitario
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
Förderprojekt
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
proyecto
de
apoyo
{m}
[jur.]
(derecho
UE
,
también
proyecto
de
ayuda
)
Förderprojekt
{n}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
proyecto
de
ayuda
{m}
[jur.]
(derecho
UE
,
también
proyecto
de
apoyo
)
Freistellungsverordnung
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
el
reglamento
de
exención
{m}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
Komformitätserklärung
{f}
[jur.]
(
EU-
Recht
)
la
declaración
de
conformidad
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "EU-":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners