A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
313 results for Amerikanischen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
2002
bezog
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
62
%
seiner
Verkäufe
von
seiner
US-
amerikanischen
Muttergesellschaft
. [EU]
En
2002
,
la
industria
de
la
Comunidad
adquirió
el
62
%
de
sus
ventas
totales
de
su
empresa
matriz
de
EE
.UU.
2008
hatte
ING
in
den
Vereinigten
Staaten
Vermögenswerte
im
Wert
von
Mrd
.
EUR
und
von
[...]
Mrd
.
EUR
in
den
anderen
Ländern
des
amerikanischen
Kontinents
. [EU]
En
2008
sus
activos
ascendían
a [...]
billones
EUR
en
Estados
Unidos
y a [...]
billones
EUR
en
el
resto
del
continente
americano
.
Abgesehen
von
dem
Wettbewerb
zwischen
mehreren
US-
amerikanischen
Herstellern
konkurrierten
auch
AKPF-Einfuhren
(
hauptsächlich
aus
der
VR
China
,
aus
Sri
Lanka
und
von
den
Philippinen
),
die
im
UZÜ
ohne
mengenmäßige
Beschränkungen
oder
Einfuhrzölle
eingeführt
werden
konnten
. [EU]
Además
de
la
competencia
entre
varios
productores
de
EE
.UU.,
también
existía
competencia
de
CAP
importado
(principalmente
de
la
RPC
,
Sri
Lanka
y
Filipinas
),
que
durante
el
PIR
podía
importarse
sin
restricciones
cuantitativas
ni
derechos
de
importación
.
Alle
betroffenen
ausführenden
Hersteller
sowie
der
Verband
der
US-
amerikanischen
Hersteller
und
die
US-Behörden
wurden
konsultiert
und
stimmten
der
Stichprobenauswahl
zu
. [EU]
Se
consultó
a
todos
los
productores
exportadores
afectados
,
así
como
a
la
asociación
que
los
representa
y a
las
autoridades
estadounidenses
,
que
estuvieron
de
acuerdo
con
la
selección
de
la
muestra
.
Alle
von
den
polnischen
Behörden
in
US-
amerikanischen
Dollar
(
USD
)
angegebenen
Beträge
wurden
in
Euro
(
EUR
)
nach
dem
Kurs
vom
20
.
Oktober
2006
, d. h. 1
EUR
= 1,26
USD
,
umgerechnet
. [EU]
Con
carácter
informativo
exclusivamente
,
todos
los
importes
facilitados
por
las
autoridades
polacas
en
dólares
estadounidenses
(USD)
se
han
convertido
en
euros
(EUR)
utilizando
el
tipo
de
cambio
de
20
de
octubre
de
2006
,
es
decir
, 1
EUR
= 1,26
USD
.
Am
17
.
Dezember
2004
veröffentlichte
das
IASB
eine
Änderung
des
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
-
Umstellung
und
erstmaliger
Ansatz
finanzieller
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
(
"Transition
and
Initial
Recognition
of
Financial
Assets
and
Financial
Liabilities"
),
die
europäischen
Gesellschaften
,
insbesondere
solchen
,
die
bei
der
amerikanischen
Wertpapier-
und
Börsenaufsichtsbehörde
SEC
(
Securities
and
Exchange
Commission
)
registriert
sind
,
die
Umstellung
auf
IAS/IFRS
erleichtern
soll
. [EU]
El
17
de
diciembre
de
2004
,
el
IASB
publicó
la
modificación
de
la
NIC
39
Instrumentos
financieros:
Reconocimiento
y
valoración
-
Transición
y
reconocimiento
inicial
de
activos
financieros
y
pasivos
financieros
como
parte
de
la
iniciativa
del
CNIC
para
facilitar
el
cambio
a
las
NIC/NIIF
a
las
sociedades
europeas
,
especialmente
las
registradas
en
la
Comisión
americana
de
valores
y
cambio
(American
Securities
and
Exchange
Commission-SEC
).
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-
amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerziellem
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
El
18
de
agosto
de
2006
,
las
autoridades
de
los
Estados
Unidos
de
América
(en
lo
sucesivo
,
«las
autoridades
de
los
EE
.UU.»)
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
detectado
productos
a
base
de
arroz
contaminados
con
el
arroz
genéticamente
modificado
llamado
«LL
RICE
601»
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos
contaminados»
),
cuya
comercialización
no
está
autorizada
en
la
Comunidad
,
en
muestras
de
arroz
tomadas
en
el
mercado
estadounidense
del
arroz
comercial
de
grano
largo
,
procedentes
de
la
cosecha
de
2005
.
Am
22
.
März
2005
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-
amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Maiserzeugnisse
,
die
mit
dem
genetisch
veränderten
Mais
"Bt10"
kontaminiert
sind
(
die
kontaminierten
Erzeugnisse
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
wahrscheinlich
seit
2001
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurden
und
nach
wie
vor
ausgeführt
werden
. [EU]
El
22
de
marzo
de
2005
,
las
autoridades
de
los
Estados
Unidos
de
América
(en
lo
sucesivo
,
«las
autoridades
de
los
EE
.UU.»)
informaron
a
la
Comisión
de
que
era
probable
que
productos
de
maíz
contaminados
con
el
maíz
genéticamente
modificado
llamado
«Bt10»
(en
lo
sucesivo
,
«los
productos
contaminados»
),
cuya
comercialización
no
está
autorizada
en
la
Comunidad
,
hubieran
sido
exportados
a
la
Comunidad
desde
2001
y
continuaran
siéndolo
.
American
Gear
Manufacturers'
Association
(
Qualitätsnorm
des
Verbandes
der
amerikanischen
Getriebehersteller
) [EU]
Asociación
Americana
de
Fabricantes
de
Engranajes
Angesichts
des
Vorstehenden
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
von
dem
kooperierenden
Hersteller
in
den
USA
übermittelten
und
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
Informationen
nicht
durch
wettbewerbswidriges
Verhalten
,
das
auf
dem
US-
amerikanischen
Markt
in
der
Vergangenheit
aufgetreten
sein
mag
,
verzerrt
waren
. [EU]
A
la
vista
de
lo
anterior
,
se
concluye
que
la
información
facilitada
por
el
productor
estadounidense
que
cooperó
y
utilizada
como
base
para
determinar
el
valor
normal
no
fue
falseada
por
ningún
comportamiento
anticompetitivo
que
pudiera
haber
existido
en
el
pasado
en
el
mercado
estadounidense
.
Anhand
der
Informationen
,
die
der
Kommission
jüngst
von
den
US-
amerikanischen
Behörden
vorgelegt
wurden
,
hat
Syngenta
zusammen
mit
dem
US-
amerikanischen
Landwirtschaftsministerium
eine
Reihe
von
Maßnahmen
getroffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Bt10
nicht
mit
dem
Keimplasma
des
Unternehmens
weiter
verbreitet
und/oder
auf
dem
Wege
gewerblicher
Produktion
vermarktet
wird
. [EU]
Con
arreglo
a
la
información
que
facilitaron
en
fechas
recientes
a
la
Comisión
las
autoridades
estadounidenses
,
Syngenta
ha
emprendido
una
serie
de
acciones
,
con
la
participación
del
Ministerio
de
Agricultura
de
EE
.UU.,
para
garantizar
que
no
se
propague
«Bt10»
en
el
germoplasma
de
la
empresa
ni
se
distribuya
en
la
cadena
de
producción
.
Annular
Bearing
Engineers
Committee
(
Qualitätsnorm
des
Verbandes
der
amerikanischen
Wälzlagerhersteller
) [EU]
Comité
Técnico
de
Cojinetes
Anulares
Antworten
auf
den
Fragebogen
gingen
ein
von
den
Behörden
der
USA
,
die
sieben
ursprünglich
für
die
Stichprobe
der
US-
amerikanischen
Unternehmen
ausgewählten
Unternehmen
sowie
von
einem
Unternehmen
,
das
wie
unter
Randnummer
(
10
)
ausgeführt
individuelle
Behandlung
beantragte
,
von
zehn
Gemeinschaftsherstellern
in
der
Stichprobe
,
einem
Verwender
und
sechs
Rohstofflieferanten
. [EU]
Se
recibieron
respuestas
al
cuestionario
de
las
autoridades
de
los
EE
.UU.,
de
las
siete
empresas
elegidas
inicialmente
en
la
muestra
de
empresas
estadounidenses
,
así
como
de
la
empresa
que
había
solicitado
un
examen
individual
a
la
que
se
hace
referencia
en
el
considerando
(10),
diez
productores
comunitarios
incluidos
en
la
muestra
,
un
usuario
y
seis
proveedores
de
materias
primas
.
Auch
die
Fortschritte
bei
der
Behebung
der
von
der
FAA
2007
festgestellten
Verstöße
reichen
trotz
entsprechender
Maßnahmen
der
CAAP
nicht
aus
,
um
von
der
US-
amerikanischen
FAA
als
konform
mit
den
internationalen
Sicherheitsnormen
(
Kategorie
1)
angesehen
zu
werden
. [EU]
Igualmente
, a
pesar
de
las
medidas
adoptadas
por
las
CAAP
para
abordar
los
problemas
de
incumplimiento
notificados
por
la
FAA
en
2007
,
hasta
la
fecha
los
progresos
no
han
sido
suficientes
para
ser
reconocidos
por
la
FAA
de
los
Estados
Unidos
como
conformes
a
las
normas
internacionales
de
seguridad
(categoría 1).
Auf
dem
US-
amerikanischen
Markt
konkurrieren
somit
die
US-
amerikanischen
und
chinesischen
Waren
miteinander
. [EU]
Por
lo
tanto
,
es
evidente
que
los
productos
estadounidenses
y
chinos
compiten
en
el
mercado
de
EE
.UU.
Auf
der
Grundlage
des
Abkommens
überprüft
die
Europäische
Kommission
gemeinsam
mit
dem
US-
amerikanischen
Bundesumweltamt
(
EPA
)
in
Abhängigkeit
von
den
sich
verändernden
Marktbedingungen
die
Spezifikationen
für
die
Kennzeichnung
von
Bürogeräten
in
Anhang
C
des
Abkommens
. [EU]
El
Acuerdo
prevé
que
la
Comisión
Europea
,
con
la
Agencia
de
Protección
del
Medio
Ambiente
(EPA)
estadounidense
,
reexamine
las
especificaciones
que
deben
cumplir
los
equipos
ofimáticos
enumerados
en
el
anexo
C
del
Acuerdo
para
obtener
la
etiqueta
a
medida
que
cambian
las
condiciones
del
mercado
.
Auf
der
Seite
der
Passiva
wurden
eine
Rückstellung
für
Verpflichtungen
gegenüber
dem
amerikanischen
Justizministerium
sowie
weitere
Rückstellungen
(z. T.
personenbezogen
)
und
die
unternehmensübergreifende
Finanzierung
von
unternehmenseigenen
Aktiva
ausgewiesen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
pasivo
,
existía
una
provisión
para
cancelar
las
obligaciones
con
el
Departamento
de
Justicia
de
Estados
Unidos
,
otras
provisiones
(relativas,
en
parte
,
al
personal
) y
la
financiación
entre
empresas
de
los
activos
de
la
sociedad
.
Auf
die
Einfuhren
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
von
seiner
US-
amerikanischen
Muttergesellschaft
entfielen
2002
rund
57
%
der
statistischen
Gesamteinfuhren
mit
Ursprung
in
den
USA
, 6 %
im
Jahr
2003
,
19
%
im
Jahr
2004
und
23
%
im
UZ
. [EU]
Las
importaciones
de
la
industria
de
la
Comunidad
procedentes
de
su
empresa
matriz
de
EE
.UU.
representaron
aproximadamente
el
57
%
de
los
volúmenes
totales
estadísticos
de
importación
procedentes
de
EE
.UU.
en
2002
, 6 %
en
2003
,
19
%
en
2004
y
23
%
en
el
período
de
investigación
.
Auf
die
sechs
Unternehmen
,
die
die
Stichprobe
bilden
,
entfielen
nach
US-
amerikanischen
Ausfuhrstatistiken
50
%
der
Gesamtausfuhrmenge
aus
den
USA
im
UZ
sowie
73
%
der
Biodiesel-Einfuhren
von
Unternehmen
,
die
sich
für
die
Stichprobe
gemeldet
hatten
(
vgl
.
Rundnummer
(8)). [EU]
Las
seis
empresas
integrantes
de
la
muestra
representaban
el
50
%
del
volumen
total
de
las
exportaciones
procedentes
de
los
EE
.UU.
durante
el
período
de
investigación
,
según
los
datos
sobre
exportación
de
los
Estados
Unidos
, y
el
73
%
de
las
importaciones
de
biodiésel
procedentes
de
las
empresas
que
se
dieron
a
conocer
según
se
explica
en
el
considerando
(8).
Auf
einem
Verkäufermarkt
hätten
solch
attraktive
Bedingungen
normalerweise
zu
mehr
Verkäufen
geführt
,
aber
wegen
operativer
Probleme
und
der
noch
besseren
Bedingungen
auf
dem
US-
amerikanischen
Inlandsmarkt
kamen
die
ausführenden
US-Hersteller
nicht
wie
erwartet
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zurück
. [EU]
En
un
mercado
dominado
por
los
vendedores
,
ese
creciente
atractivo
normalmente
habría
dado
lugar
a
un
aumento
de
las
ventas
,
pero
los
productores
exportadores
estadounidenses
no
han
regresado
al
mercado
comunitario
como
sería
de
esperar
, a
causa
de
problemas
operativos
y
de
unas
condiciones
aún
más
atractivas
en
el
mercado
interior
estadounidense
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amerikanischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners