A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
686 results for "Blauzungenkrankheit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
(6)[II.2.6
die
Tiere
wurden
zweimal
anhand
von
Blutproben
,
die
zu
Beginn
ihrer
Isolierung/Quarantäne
und
frühestens
28
Tage
später
,
am
... (
TT
.MM.JJJJ)
und
am
... (
TT
.MM.JJJJ),
entnommen
wurden
,
serologisch
auf
Antikörper
gegen
Blauzungenkrankheit
und
epizootische
Hämorrhagie
der
Hirsche
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
und
die
zweite
Probe
innerhalb
10
Tagen
vor
der
Ausfuhr
entnommen
wurde
;] [EU]
los
animales
han
reaccionado
negativamente
a
una
prueba
serológica
para
la
detección
de
anticuerpos
de
la
fiebre
catarral
ovina
y
de
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
,
realizada
en
dos
ocasiones
con
muestras
de
sangre
obtenidas
al
principio
del
periodo
de
aislamiento
o
cuarentena
y
al
menos
veintiocho
días
después
,
el
... (dd.mm.aaaa) y
el
... (dd.mm.aaaa),
habiéndose
obtenido
la
segunda
muestra
durante
los
diez
días
anteriores
a
la
exportación
;]
(9)[II.2.6.D
die
Tiere
wurden
zweimal
anhand
von
Blutproben
,
die
zu
Beginn
ihrer
Isolierung/Quarantäne
und
frühestens
28
Tage
später
,
am
... (
TT
.MM.JJJJ)
und
am
... (
TT
.MM.JJJJ),
entnommen
wurden
,
serologisch
auf
Antikörper
gegen
Blauzungenkrankheit
und
epizootische
Hämorrhagie
der
Hirsche
untersucht
,
wobei
das
Ergebnis
negativ
war
und
die
zweite
Probe
innerhalb
10
Tagen
vor
der
Ausfuhr
entnommen
wurde
;] [EU]
los
animales
han
reaccionado
negativamente
a
una
prueba
serológica
para
la
detección
de
anticuerpos
de
la
fiebre
catarral
ovina
y
de
la
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
,
realizada
en
dos
ocasiones
con
muestras
de
sangre
obtenidas
al
principio
del
periodo
de
aislamiento
o
cuarentena
y
al
menos
veintiocho
días
después
,
el
... (dd.mm.aaaa) y
el
... (dd.mm.aaaa),
habiéndose
obtenido
la
segunda
muestra
durante
los
diez
días
anteriores
a
la
exportación
;]
Absatz
1
dieses
Artikels
gilt
nicht
mehr
in
einem
epidemiologisch
relevanten
geografischen
Gebiet
einer
saisonal
von
Vektoren
der
Blauzungenkrankheit
freien
Zone
,
wenn
mehr
als
60
Tage
seit
Beginn
des
saisonal
vektorfreien
Zeitraums
gemäß
Anhang
V
vergangen
sind
. [EU]
El
apartado
1
del
presente
artículo
dejará
de
aplicarse
en
un
área
geográfica
de
interés
epidemiológico
de
una
zona
estacionalmente
libre
de
vectores
de
la
fiebre
catarral
ovina
cuando
hayan
transcurrido
más
de
60
días
a
partir
de
la
fecha
de
inicio
de
dicha
estación
,
definida
de
conformidad
con
el
anexo
V.
Am
10
.
Oktober
2006
informierte
Bulgarien
die
Kommission
über
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
die
Blauzungenkrankheit
bei
Kontrollziegen
in
Slivarovo
im
Verwaltungsbezirk
Burgas
,
im
Südosten
Bulgariens
nahe
der
Grenze
zur
Türkei
(
"das
betroffene
Gebiet"
). [EU]
El
10
de
octubre
de
2006
,
Bulgaria
comunicó
a
la
Comisión
la
detección
de
anticuerpos
de
la
fiebre
catarral
ovina
en
cabras
testigo
en
Slivarovo
,
en
el
distrito
administrativo
de
Burgas
,
en
la
zona
sudoriental
de
dicho
país
,
junto
a
la
frontera
con
Turquía
(«la
zona
afectada»
).
Am
13
.
Oktober
2004
hat
das
von
Spanien
eingeführte
Überwachungsprogramm
für
die
Blauzungenkrankheit
eine
Viruszirkulation
im
Osten
der
Provinz
Cadiz
in
Südspanien
ergeben
. [EU]
El
13
de
octubre
de
2004
,
el
programa
de
vigilancia
de
la
lengua
azul
aplicado
por
España
puso
de
manifiesto
la
circulación
del
virus
de
la
lengua
azul
en
la
parte
oriental
de
la
provincia
de
Cádiz
(España
meridional
).
Am
13
.
September
2004
meldete
Frankreich
neue
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
auf
Korsika
. [EU]
El
13
de
septiembre
de
2004
,
Francia
declaró
nuevos
focos
de
fiebre
catarral
ovina
en
Córcega
.
Am
13
.
und
16
.
Oktober
2006
haben
Frankreich
und
Deutschland
die
Kommission
über
neue
bestätigte
Fälle
der
Blauzungenkrankheit
informiert
. [EU]
El
13
y
el
16
de
octubre
de
2006
,
respectivamente
,
Francia
y
Alemania
comunicaron
a
la
Comisión
nuevos
casos
confirmados
de
fiebre
catarral
ovina
.
Am
14
.
März
2005
hat
eine
Arbeitsgruppe
der
Kommission
über
den
"Terrestrial
Animal
Health
Code"
des
Internationalem
Seuchenamts
(
OIE
)
einen
Bericht
über
verschiedene
Aspekte
der
Vorschriften
veröffentlicht
,
die
bei
der
Verbringung
von
Tieren
hinsichtlich
der
Blauzungenkrankheit
gelten
sollten
. [EU]
El
14
de
marzo
de
2005
,
un
grupo
de
trabajo
de
la
Comisión
sobre
el
Código
sanitario
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
publicó
un
informe
sobre
los
diferentes
aspectos
de
las
normas
que
deben
aplicarse
a
los
traslados
de
animales
en
relación
con
la
fiebre
catarral
ovina
.
Am
15
.
September
2005
wurde
daher
die
Entscheidung
2005/660/EG
der
Kommission
über
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Blauzungenkrankheit
in
Portugal
in
den
Jahren
2004
und
2005
erlassen
. [EU]
Por
ello
,
el
15
de
septiembre
de
2005
se
adoptó
la
Decisión
2005/660/CE
de
la
Comisión
relativa
a
una
ayuda
financiera
de
la
Comunidad
para
medidas
de
urgencia
contra
la
fiebre
catarral
ovina
adoptadas
en
Portugal
en
2004
y
2005
[2].
Am
16
.
Oktober
2000
haben
regionale
Gesundheitsbehörden
den
Plan
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
auf
Sardinien
angenommen
,
und
am
25
.
Oktober
2000
hat
der
Regionalrat
von
Sardinien
das
Gesetz
Nr
.
22/2000
mit
Maßnahmen
zugunsten
der
Tierhalter
zur
Bewältigung
der
als
"
Blauzungenkrankheit
"
bezeichneten
Tierseuche
erlassen
,
das
daraufhin
der
Kommission
zur
Prüfung
der
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
87
,
88
und
89
EG-Vertrag
übermittelt
wurde
. [EU]
El
16
de
octubre
de
2000
,
las
autoridades
sanitarias
regionales
adoptaron
el
plan
de
lucha
y
erradicación
de
la
lengua
azul
en
Cerdeña
y
el
25
de
octubre
de
2000
el
Consejo
regional
de
Cerdeña
aprobó
la
ley
no
22/2000
por
la
que
se
establecen
ayudas
en
favor
de
los
ganaderos
para
hacer
frente
a
la
epizootia
denominada
«lengua
azul»
,
posteriormente
notificada
a
la
Comisión
para
su
análisis
de
conformidad
con
arreglo
a
los
artículos
87
,
88
y
89
del
Tratado
.
Am
17
.,
19
.
und
21
.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande
,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden
,
Belgien
und
Deutschland
,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten
,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war
. [EU]
El
17
,
19
y
21
de
agosto
de
2006
,
los
Países
Bajos
,
Bélgica
y
Alemania
,
respectivamente
,
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
detectado
algunos
casos
clínicos
sospechosos
de
lengua
azul
en
explotaciones
de
ovinos
y
bovinos
de
zonas
de
dichos
países
próximas
a
Luxemburgo
y
Francia
y
situadas
en
un
radio
de
50
km
en
torno
a
Kerkrade
,
en
los
Países
Bajos
,
en
donde
se
había
notificado
el
primer
caso
sospechoso
.
Am
17
.,
19
.
und
21
.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande
,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden
,
Belgien
und
Deutschland
,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten
,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war
. [EU]
El
17
,
19
y
21
de
agosto
de
2006
,
respectivamente
,
los
Países
Bajos
,
Bélgica
y
Alemania
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
detectado
algunos
casos
clínicos
sospechosos
de
lengua
azul
en
explotaciones
de
ovinos
y
bovinos
de
zonas
de
dichos
países
situadas
en
un
radio
de
50
km
en
torno
a
Kerkrade
,
en
los
Países
Bajos
,
en
donde
se
había
notificado
el
primer
caso
sospechoso
.
Am
21
.
November
2006
unterrichtete
Deutschland
die
Kommission
über
neue
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
in
Niedersachsen
. [EU]
El
21
de
noviembre
de
2006
,
Alemania
informó
a
la
Comisión
sobre
la
aparición
de
nuevos
brotes
de
fiebre
catarral
ovina
en
Baja
Sajonia
.
Am
24
.
November
2004
traten
in
Portugal
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
auf
. [EU]
El
24
de
noviembre
de
2004
se
declararon
brotes
de
fiebre
catarral
ovina
en
Portugal
.
Am
31
.
August
und
am
5.
September
2006
haben
Frankreich
und
Deutschland
die
Kommission
über
neue
bestätigte
Fälle
der
Blauzungenkrankheit
informiert
. [EU]
El
31
de
agosto
y
el
5
de
septiembre
de
2006
,
respectivamente
,
Francia
y
Alemania
informaron
a
la
Comisión
de
la
existencia
de
nuevos
casos
confirmados
de
lengua
azul
.
Am
6.
November
2006
unterrichtete
Deutschland
die
Kommission
über
neue
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
in
Nordrhein-Westfalen
,
Rheinland-Pfalz
und
Niedersachsen
. [EU]
El
6
de
noviembre
de
2006
,
Alemania
comunicó
a
la
Comisión
la
aparición
de
nuevos
brotes
de
fiebre
catarral
ovina
en
Renania
del
Norte-Westfalia
,
Renania-Palatinado
y
Baja
Sajonia
.
Am
8.
September
2006
haben
die
Niederlande
die
Kommission
über
einen
neuen
bestätigten
Fall
von
Blauzungenkrankheit
bei
Rindern
im
nördlichen
Teil
des
Landes
informiert
. [EU]
El
8
de
septiembre
de
2006
,
los
Países
Bajos
informaron
a
la
Comisión
de
la
existencia
de
un
nuevo
caso
confirmado
de
lengua
azul
en
el
ganado
en
la
parte
norte
del
país
.
Am
9.
Januar
2007
unterrichtete
Deutschland
die
Kommission
über
neue
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
in
Hessen
und
Niedersachsen
. [EU]
El
9
de
enero
de
2007
,
Alemania
informó
a
la
Comisión
sobre
la
aparición
de
nuevos
brotes
de
fiebre
catarral
ovina
en
Hesse
y
Baja
Sajonia
.
Anders
als
die
Blauzungenkrankheit
bei
Schafen
und
Rindern
ist
die
Pferdepest
jedoch
für
Pferde
fast
immer
tödlich
. [EU]
Sin
embargo
, a
diferencia
de
la
fiebre
catarral
en
ovinos
y
bovinos
,
la
peste
equina
es
casi
siempre
mortal
para
los
caballos
.
Änderungen
,
die
sich
auf
den
Austausch
oder
die
Hinzufügung
eines
Serotyps
,
eines
Stamms
,
eines
Antigens
oder
einer
Kombination
von
Serotypen
,
Stämmen
oder
Antigenen
bei
einem
Tierimpfstoff
gegen
die
aviäre
Influenza
,
die
Maul-
und
Klauenseuche
oder
die
Blauzungenkrankheit
beziehen
. [EU]
Modificaciones
relativas
a
la
sustitución
o
adición
de
un
serotipo
,
cepa
,
antígeno
o
combinación
de
serotipos
,
cepas
o
antígenos
para
una
vacuna
veterinaria
contra
la
gripe
aviar
,
la
fiebre
aftosa
o
la
fiebre
catarral
ovina
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Blauzungenkrankheit"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners