DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for testigo
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

declarar como testigo {v} [jur.] als Zeuge aussagen {v} [jur.]

poner por testigo [jur.] als Zeugen aufrufen [jur.]

ser testigo ocular del suceso Augenzeuge des Unglücks sein

el testigo de vista {m} Augenzeuge {m}

el testigo ocular {m} Augenzeuge {m}

el testigo presencial {m} [jur.] Augenzeuge {m} [jur.]

el otero {m} [geol.] [geogr.] (también cerro testigo, inselberg) Ausliegerberg {m} [geol.] [geogr.] (auch Zeu­gen­berg, Inselberg)

presentar (testigo) [listen] beibringen (Zeuge) [listen]

el testigo instrumental {m} [jur.] Beizeuge {m} [jur.]

el testigo de cargo {m} [jur.] Belastungszeuge {m} [jur.]

interpelar al testigo [jur.] dem Zeugen etwas vorhalten [jur.]

el testigo abonado {m} [jur.] der nicht ablehnbare Zeuge {m} [jur.]

el testigo presente {m} [jur.] der präsente Zeuge {m} [jur.]

el testigo experto {m} der sachverständige Zeuge {m}

el testigo-périto {m} der sachverständige Zeuge {m}

el testigo pericial {m} [jur.] der sachverständige Zeuge {m} [jur.]

el testigo abonado {m} [jur.] der taugliche Zeuge {m} [jur.]

el testigo de la acusación der Zeuge der Anklage

el testigo de cargo {m} [jur.] der Zeuge der Anklage {m} [jur.]

el testigo de oídas {m} [jur.] (o también testigo de oído) der Zeuge vom Hörensagen {m} [jur.]

el testigo de oído {m} [jur.] (o también testigo de oídas) der Zeuge vom Hörensagen {m} [jur.]

el género común {m} (p.e. el testigo, la testigo) die gemeinschaftliche Form für die Geschlechter {f} [ling.] (Grammatik)

despedir a un testigo {v} [jur.] einen Zeugen entlassen {v} [jur.]

repreguntar a un testigo {v} [Am.] einen Zeugen ins Kreuzverhör nehmen {v}

el testigo de descargo {m} [jur.] Entlastungszeuge {m} [jur.]

el testigo de la defensa {m} [jur.] Entlastungszeuge {m} [jur.]

la testigo de descargo Entlastungszeugin {f}

el testigo formal {m} [jur.] Formzeuge {m} [jur.]

el testigo principal {m} [jur.] Hauptzeuge {m} [jur.]

la testigo principal Hauptzeugin {f}

el mogote {m} [geol.] [geogr.] (Caribe, inselberg, cerro testigo) Inselberg {m} [geol.] [geogr.] (Tropen, auch Ausliegerberg)

el cerro testigo {m} [geol.] [geogr.] (trópico) Inselberg {m} [geol.] [geogr.] (Tropen, auch Zeugenberg)

el inselberg {m} [geol.] [geogr.] (trópico, cerro testigo) Inselberg {m} [geol.] [geogr.] (Tropen, Zeugenberg)

la muestra de testigo de sondeo {f} [técn.] (fundición) Kernbohrprobe {f} [techn.] (Gießereitechnik)

la lámpara de testigo {f} Kontrolleuchte {f} (alte Rechtschreibung)

la lámpara de testigo {f} Kontrollleuchte {f}

el testigo principal {m} [jur.] Kronzeuge {m} [jur.]

la regla del testigo principal de cargo {f} [jur.] Kronzeugenregelung {f} [jur.]

el testigo de conducta {m} [jur.] Leumundszeuge {m} [jur.]

el testigo de conducta y carácter {m} [jur.] Leumundszeuge {m} [jur.]

el testigo de aceite {m} [técn.] [auto.] Ölkontrolllicht {n} [techn.] [auto.]

la lámpara de testigo {f} Meldeleuchte {f}

el testigo auricular {m} Ohrenzeuge {m}

la entrega del testigo {f} [sport.] Stabübergabe {f} [sport]

el testigo presencial del hecho {m} Tatzeuge {m}

el testigo de bautizo {m} (sólo iglesia católica) Taufzeuge {m} (nur katholische Kirche)

el testigo testamentario {m} [jur.] Testamentszeuge {m} [jur.]

el testigo de la novia {m} Trauzeuge {m}

el testigo del novio {m} Trauzeuge {m}

el testigo matrimonial {m} [jur.] Trauzeuge {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners